Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
UK
P GN162430ZP
P GN162430ZX
Instructions for use
Посібник користувача

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GN162430ZP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cast GN162430ZP

  • Page 1 P GN162430ZP P GN162430ZX Instructions for use Посібник користувача...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. What to do for energy saving ... 16 1.1.1 HC warning .
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions If the product will not be used This section provides the safety • for a while, unplug the product instructions necessary to prevent and remove any food inside. the risk of injury and material Do not use the product when damage.
  • Page 5: Hc Warning

    Safety and environment instructions Plug the product into an Take care to avoid trapping any • • earthed socket. Earthing part of your hands or body in must be done by a qualified any of the moving parts inside electrician. the product.
  • Page 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.1.2 For models with Do not keep sensitive • water dispenser products requiring controlled Pressure for cold water inlet temperatures (vaccines, • shall be maximum 90 psi (6.2 heat sensitive medication, bar). If your water pressure medical supplies, etc.) in the exceeds 80 psi (5.5 bar), use a refrigerator.
  • Page 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions 1.5. Compliance with RoHS Directive • This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 1.6. Package information • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
  • Page 8: Refrigerator

    Refrigerator 1- Freezer compartment 10- Odour filter 2- Cooler compartment 11- Zero degree compartment 3- Fan 12- Vegetable bins 4- Butter-cheese compartment 13- Adjustable stands 5- Glass shelves 14- Frozen food storing compartments 6- Cooler compartment door shelves 15- Freezer compartment door shelves 7- Minibar accessory 16- Icematics 8- Water tank...
  • Page 9: Refrigerator

    Refrigerator *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 8 / 37 EN...
  • Page 10: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with Contact the Authorized Service for the product's the product to provide sufficient space for air installation. To ready the product for installation, circulation between the product and the wall.
  • Page 11: Adjusting The Stands

    Installation 3.3. Adjusting the stands 3.5. Water connection If the product is not in balanced position, adjust the (Optional) front adjustable stands by rotating right or left. WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorizer service.
  • Page 12: Connecting Water Hose To The Product

    Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
  • Page 13: For Products Using Water Carboy

    Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 5. To avoid damaging, shifting or accidentally 3.
  • Page 14: Fixing External Filter On The Wall (Optional)

    Installation 3.9.1.Fixing external filter on the wall (Optional) WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 4. Attach the water hose extending from the top of the filter to the product’s water connection adaptor, (see 3.6.) 1.
  • Page 15: Internal Filter

    Installation 3.9.2.Internal filter 1. “Ice Off” indicator must be active while installing the filter. Switch the ON-OFF The internal filter provided with the product is not indicator using the “Ice” button on the screen. installed upon delivery; please follow the instructions below to install the filter.
  • Page 16 Installation 3. Remove the water filter by-pass cover by pulling. A few drops of water may flow out after removing the cover; this is normal. 4. Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place. 5.
  • Page 17: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving 4.2. First Use mehmet Before using your refrigerator, make sure the Connecting the product to electronic necessary preparations are made in line with energy-saving systems is harmful, as it the instructions in “Safety and environment may damage the product.
  • Page 18: Using The Product

    Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Cooler compartment indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Page 19 Using the product 1. Cooler compartment indicator 5. Temperature adjustment button The cooler compartment light will turn on when Respective compartment's temperature varies in adjusting the cooler compartment temperature. -24°C..-18°C and 8°C...1°C ranges. 2. Error status indicator 6. Compartment selection button This sensor will activate if the refrigerator is not Use the refrigerator compartment selection cooling adequately or in case of sensor fault.
  • Page 20 Using the product 7.2 7.1 1. Economic use 2- High temperature / fault alert 3. Energy saving function (display off) 4- Rapid cooling 5- Vacation function 6- Cooler compartment temperature setting 7. Energy saving (display off) /Alarm off warning 8- Keypad lock 9- Eco-fuzzy 10- Freezer compartment temperature setting 11- Rapid freezing...
  • Page 21 Using the product 1. Economic use 4. Rapid cooling This sign will light up when the freezer When the rapid cooling function is turned on, the ra- compartment is set to -18°C', the most pid cool indicator will light up ( ) and the cooler com- economical setting.
  • Page 22 Using the product 7.2 Alarm off warning 11. Rapid freezing In case of power failure/high temperature alarm, For rapid freezing, press the button; this will after checking the food located in the freezer activate the rapid freezing indicator ( compartment press the alarm off button to clear When the rapid freezing function is turned on, the the warning.
  • Page 23 7.2 7.1 Using the product 11.2 11.1 1. Freezer compartment temperature setting 2. Economy mode 3. Energy saving function (display off) 4. Power failure/High temperature / error warning indicator 5. Cooler compartment temperature setting 6. Rapid cooling 7. Vacation function 8.
  • Page 24 Using the product 1. Freezer compartment temperature setting 6. Rapid cooling For rapid cooling , press the button; this will Pressing the button ( ) will enable the freezer compartment temperature to be set at -18,-19,- activate the rapid cooling indicator ( 20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
  • Page 25 Using the product 11.2 Alarm off warning In case of power failure/high temperature alarm, after checking the food located in the freezer compartment press the alarm off button to clear the warning. 12. Autoeco Press the auto eco button ( ), for 3 seconds to activate this function.
  • Page 26: Activating Water Filter Change Warning

    Using the product 5.2. Activating water filter Enter 1-4-5-3 as follows: change warning Press FF set button for once. (For products connected to the mains water Press FRZ set button for once. line and equipped with filter) Press FF set button for 4 times. Water filter change warning is activated as follows: Within 60 seconds after switching on the Press FRZ set button for once.
  • Page 27: Using The Water Fountain

    Using the product 5.4. Filling the fountain water tank 5.3. Using the water fountain Open the water tank’s lid, as shown in the figure. (for certain models) Fill in pure and clean drinking water. Close the lid. The first few glasses of water taken from the fountain will normally be warm.
  • Page 28: Cleaning The Water Tank

    Using the product 5.5. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir inside the door shelf. Detach by holding both sides of the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Remove and clean the water tank lid. Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in...
  • Page 29: Taking Ice / Water

    Using the product 5.6. Taking ice / water • The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented • You must wait approximately 12 hours to get ice ( ), use the display to select the respective...
  • Page 30: Zero Degree Compartment

    Using the product 5.8. Zero degree compartment 5.11. Ionizer (Optional) (Optional) Use this compartment to keep delicatessen The ionizer system in the cooler compartment's at lower temperatures or meat products for air duct serves to ionize the air. The negative immediate consumption.
  • Page 31: Icematic And Ice Storage Box

    Using the product 5.15. Ice-maker 5.14. Icematic and ice storage box (Optional) (Optional) Ice maker is located on the upper section of the Fill the icematic with water and put in place. freezer cover. The ice will be ready after approximately two hours.
  • Page 32 Using the product   Any sound you hear when the ice drops into the   reservoir is a part of normal operation. When the ice dispenser does not work properly If you do not remove ice cubes for a long time, they When using your refrigerator for the first time or when will cause formation of ice chunks.
  • Page 33: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.16. Freezing fresh food 5.17. Recommendations for storing frozen foods • To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment must be frozen as The compartment must be set to at least -18°C. quickly as possible, use the rapid freezing for 1.
  • Page 34: Placing The Food

    Using the product 5.21. Interior light 5.19. Placing the food Interior light uses a LED type lamp. Contact the Freezer Various frozen goods including authorized service for any problems with this lamp. compartment meat, fish, ice cream, The lamp(s) used in this appliance is not suitable shelves vegetables etc.
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To avoid this, clean the inside with carbonated water every 15 days. Cleaning the product regularly will prolong its • Keep the foods in sealed holders. service life. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. WARNING: Disconnect the power before • Do not keep expired and spoilt foods in the...
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 37 Troubleshooting • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
  • Page 38 Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground.
  • Page 39 Шановний покупцю! Цей прилад був виготовлений за допомогою сучасного обладнання з ретельним контролем якості і ми хотіли б, щоб він працював для Вас найбільш ефективно. Для цього повністю прочитайте інструкцію з експлуатації перед використанням приладу і збережіть цю інструкцію в якості довідкового джерела. Якщо ви передаєте цей прилад іншій особі, передайте...
  • Page 40 Зміст 1. Інструкції з техніки безпеки й 4 Підготовка охорони довкілля 5 Використання приладу 1.1. Загальні правила техніки безпеки 3 1.1.1 Попередження щодо 5.1. Панель індикаторів високонебезпечної речовини 5.2. Активація попередження про 1.1.2 Для моделей з розподільником заміну водяного фільтра охолодженої води 5.3. Використання розподільника 1.2. Застосування за призначенням охолодженої...
  • Page 41: Інструкції З Техніки Безпеки Й Охорони Довкілля

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля У цьому розділі наведені У разі несправності • інструкції з техніки від’єднайте прилад від безпеки, необхідні для електромережі. запобігання ризику Після від’єднання • отримання травми та від електромережі матеріальних збитків. зачекайте не менше Недотримання цих 5 хвилин, перш ніж інструкцій...
  • Page 42 Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля Від’єднуйте прилад від • електромережі під час робіт зі встановлення, обслуговування, чищення та ремонту. Якщо прилад не буде • використовуватися протягом деякого часу, від’єднайте прилад від електромережі та приберіть їжу, Не використовуйте пар встановлену в • або чистячи засоби, середині.
  • Page 43 Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля воду! Існує небезпека мокрими руками. Вони ураження електричним можуть пристати до струмом! Ваших рук! У разі несправності Не ставте у морозильну • • приладу не камеру посудини з використовуйте рідиною в пляшках і його, так як це може банках. Вони можуть призвести...
  • Page 44: Попередження Щодо Високонебезпечної Речовини

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля ураження електричним Будьте обережні, щоб • струмом або ризик не заплутатися у кабелі займання. живлення. Вплив на пристрій • дощу, снігу, сонця та вітру небезпечний з точку зору електробезпеки. При переміщенні приладу 1.1.1 Попередження не тягніть його, щодо тримаючи за ручку високонебезпечної...
  • Page 45: Для Моделей З Розподільником Охолодженої Води

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля професійного Тип газу, який сантехніка. використовується Якщо у вашій установці у приладі, • існує ризик виникнення вказаний на гідравлічного удару, паспортній обов’язково встановіть табличці, захисне обладнання розташованій для запобігання зліва на ризику виникнення внутрішній стінці гідравлічного удару. холодильника. У разі виникнення 1.1.2 Для моделей...
  • Page 46: Застосування За Призначенням

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля знаходитися в інтервалі неправильного від 33 °F (0,6 °C) до 100 використання або °F (38 °C). неправильного Використовуйте тільки поводження. • питну воду. Життєвий цикл приладу • становить 10 років. 1.2. Застосування Запасні частини, за призначенням необхідні для роботи Цей прилад розроблено •...
  • Page 47: Відповідність Директиві Щодо

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля 1.6. Інформація про упаковку прилад позначений символом приналежності до категорії відходів • Упаковка цього приладу електричного й електронного виготовлена з матеріалів, які обладнання. підлягають повторній переробці Цей прилад виготовлений з згідно з національними нормами й високоякісних деталей та правилами щодо охорони довкілля. матеріалів, які...
  • Page 48: Холодильник

    Холодильник 1- Морозильне відділення температурою 2- Холодильне відділення 12- Ящики для овочів 3- Вентилятор 13- Регульовані ніжки 4- Відділення для масла та сиру 14- Відділення для зберігання 5- Скляні полиці заморожених продуктів 6- Полиці дверцят холодильного 15- Полиці дверцят морозильного відділення відділення 7- Обладнання міні-бара 16- Льодогенератори...
  • Page 49: Холодильник

    Холодильник *Опція: Ілюстрації в цій інструкції користувача носять схематичний характер і можуть не збігатися в точності з Вашим приладом. Якщо ваш прилад не містить відповідних частини, інформація щодо цих частин відноситься до інших моделей. Холодильник / Інструкція користувача 11 / 44 UK...
  • Page 50: Встановлення

    Встановлення 3.1. Правильне місце встановлюється в нішу стіни, необхідно залишити відстань не для встановлення менше 5 см від стелі та бокових стін. Зверніться до авторизованої сервісної • Не встановлюйте прилад у служби щодо встановлення приладу. приміщеннях з температурою нижче Коли прилад готовий до установки, -5°C.
  • Page 51: Регулювання Ніжок

    Встановлення 3.3. Регулювання ніжок • Підключіть холодильник до заземленої розетки напругою 220- Якщо прилад не врівноважений, 240 В/50 Гц. Вилка повинна містити відрегулюйте передні регульовані запобіжник на 10-16A. ніжки, обертаючи їх вправо або вліво. • Між розеткою та холодильником не використовуйте подовжувачі та штепсельні...
  • Page 52: Під'єднання Водяного Шлангу До Приладу

    Встановлення 3.6. Під’єднання водяного З'єднання між лінією водопостачання, шлангу до приладу фільтром та балоном повинні Щоб приєднати шланг для води виконуватися представником до холодильника, дотримуйтесь авторизованої сервісної служби. В інструкцій нижче. залежності від моделі прилад може 1. Зніміть роз'єм з патрубку шлангу, бути підключений до балону або який знаходиться в задній панелі безпосередньо...
  • Page 53: Підключення До Водопроводу

    Встановлення 2. Підключіть кран-адаптер до клапану лінії водопостачання. 4. Підключіть інший кінець шланга до лінії водопостачання (див. Розділ 3.7) або, якщо використовується балон, до водяного насосу (див. 3. Підключіть роз'єм до водяного Розділ 3.8). шланга. 3.7. Підключення до водопроводу (опція) Щоб використовувати прилад, під’єднавши...
  • Page 54: Для Приладів З Балоном Для Води

    Встановлення 5. Щоб уникнути пошкодження, 2. Підключіть інший кінець водяного переміщення або випадкового шланга до водяного насосу, від'єднання шланга, проштовхуючи шланг у вхідний використовуйте затискачі, які отвір насоса. призначені для фіксації водяного шланга належним чином. 3. Помістіть та закріпіть шланг насоса...
  • Page 55: Фіксація Зовнішнього Фільтра На

    Встановлення 3.9.1.Фіксація зовнішнього фільтра на стіні (опція) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не розміщуйте фільтр на приладі. Перевірте, чи поставлені наступні частини з моделлю вашого продукту: 4. Прикріпіть водяний шланг, який з'єднує верхню частину фільтра з адаптером для підключення до водопостачання (дивіться 3.6). 1. Роз'єм (1 штука): Муфта для під’єднання...
  • Page 56: Внутрішній Фільтр

    Встановлення 3.9.2.Внутрішній фільтр 1. Індикатор «Ice Off» повинен бути активним при установці фільтра. Внутрішній фільтр поставляється Переключіть індикатор ON-OFF, разом з приладом. При поставці він не використовуючи кнопку «Ice», яка встановлений. Дотримуйтесь інструкцій розташована на екрані. нижче, щоб встановити фільтр. Лінія для води 2. Для доступу до водяного фільтра зніміть...
  • Page 57 Встановлення 3. Потягніть та зніміть кришку обвідної лінії водяного фільтра. Після зняття кришки може витекти кілька крапель води; це нормально. 4. Встановіть кришку водяного фільтра в механізм і натисніть, щоб зафіксувати її на місці. 5. Знову натисніть кнопку «Ice», яка розташована на екрані, для скасування...
  • Page 58: Підготовка

    Підготовка • Вказане значення 4.1. Заходи щодо економії енергоспоживання було виміряне електроенергії при максимальному навантаженні, mehmet при умовах, коли верхні полиці Під’єднання приладу до морозильного відділення були електронних систем економії видалені, а інші полиці та найнижчі електроенергії є ризикованим, ящики знаходилися на своєму оскільки...
  • Page 59: Перше Використання

    Підготовка 4.2. Перше використання • Переконайтеся, що продукти не контактують з датчиком Перед використанням холодильнику температури холодильного переконайтеся в тому, що були відділення. Інформація про проведені необхідні приготування датчик температури холодильного відповідно до інструкцій, які наведені відділення наведена нижче. у розділах «Інструкції з техніки безпеки...
  • Page 60: Використання Приладу

    Використання приладу 5.1. Панель індикаторів Вигляд панелі індикаторів залежить від моделі приладу. Звукові і візуальні функції панелі індикаторів надають допомогу у використанні холодильнику. 1. Індикатор температури холодильного відділення 2. Індикатор несправності 3. Індикатор температури 4. Кнопка тимчасового вимкнення 5. Кнопка регулювання температури 6. Кнопка вибору відділення 7. Індикатор температури холодильного відділення...
  • Page 61 Використання приладу 1. Індикатор температури 5. Кнопка регулювання холодильного відділення температури Індикатор температури холодильного Температура відповідного відділення відділення загоряється під час змінюється в діапазонах -24°C..налаштування температури -18°C та 8°C...1°C. холодильного відділення. 6. Кнопка вибору відділення 2. Індикатор несправності Використовуйте кнопку вибору Цей індикатор буде активований, якщо відділення холодильника для холодильник не охолоджує належним перемикання...
  • Page 62 Використання приладу 1- Економічне застосування 2- Попередження про високу температуру/несправність 3- Швидке охолодження 4- Режим тимчасового вимкнення 5- Регулювання температури холодильного відділення 6- Функція економії електроенергії (вимкнення дисплея) 7- Блокування клавіатури 8- Eco-fuzzy 9- Регулювання температури морозильного відділення 10- Швидке заморожування *Опція: Ілюстрації в цій інструкції користувача носять схематичний характер...
  • Page 63 Використання приладу 1. Економічне застосування в холодильній камері не буде активний. Під Цей знак буде загорятися, коли задана час дії цієї функції не слід зберігати продукти температура морозильного відділення в холодильному відділенні. Інші відсіки дорівнює -18°C, це максимально економічні залишатимуться охолодженими з відповідною налаштування.
  • Page 64 Використання приладу 8. Eco-fuzzy Після натискання й утримання кнопки «Eco- fuzzy» протягом 1 секунд вмикається режим Eco-fuzzy. Коли діє ця функція, морозильник протягом щонайменше 6 годин працюватиме в економічному режимі. При цьому світитиметься індикатор економічного режиму. Після натискання й утримання кнопки ( ) «Eco-fuzzy»...
  • Page 65 Використання приладу 1. Регулювання температури морозильного відділення 2. Економічний режим 3. Індикатор несправності 4. Регулювання температури холодильного відділення 5. Швидке охолодження 6. Режим тимчасового вимкнення 7. Попередження про блокування клавіатури/ заміну водяного фільтра 8. Вибір води, колотого льоду, кубиків льоду 9. Увімкнення/вимкнення приготування льоду 10. Увімкнення/вимкнення...
  • Page 66 Використання приладу 6. Режим тимчасового вимкнення 1. Регулювання температури морозильного відділення Коли функція тимчасового вимкнення ( Натискання кнопки ( ) номер (1) дозволяє ) активна, на індикаторі температури встановлювати значення температури холодильного відділення буде відображатися морозильного відділення на -18,-19,-20,-21 напис «- -» та жоден з процесів охолодження ,-22,-23,-24,-18...
  • Page 67: Активація Попередження Про Заміну Водяного Фільтра

    Використання приладу 9. Увімкнення/вимкнення приготування 5.2. Активація попередження льоду про заміну водяного фільтра Натисніть кнопку ( ) номер (9) для відміни ( (для виробів, під’єднаних до водопровідної ) або активації ( ) функції лінії та обладнаних фільтром) приготування льоду. Активація попередження про заміну водяного 10. Увімкнення/вимкнення дисплея фільтра...
  • Page 68: Використання Розподільника

    Використання приладу Натисніть кнопку регулятора температури в морозильному відділенні один раз. Натисніть кнопку швидкого заморожування 3 рази. Натисніть кнопку регулятора температури в морозильному відділенні один раз. Якщо пароль введено правильно, буде подано короткий звуковий сигнал, і увімкнеться індикатор попередження про заміну фільтра. Автоматичне...
  • Page 69: Очищення Бака Для Води

    Використання приладу 5.5. Очищення бака для води Зніміть резервуар наповнення, що знаходиться у дверній полиці. При цьому утримуйте обидві сторони дверної полиці. Утримуйте обидві сторони бака для води та і зніміть його під кутом 45°. Зніміть кришку бака для води та промийте його. Не заливайте в бак фруктовий...
  • Page 70: Приготування Льоду/Води

    Використання приладу 5.6. Приготування льоду/води ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Система розподілу води (опція) має бути під’єднана до лінії Щоб одержати воду ( )/кубики льоду постачання холодної води. )/колотий лід ( ), використовуйте Її не можна під’єднувати до дисплей для вибору відповідної опції. лінії постачання гарячої води. Отримайте...
  • Page 71: Лоток Для Води

    Використання приладу • Необхідно почекати приблизно 12 годин, щоб отримати холодну воду після першого встановлення. • Система розподілу води холодильника призначена тільки для чистої води. Не використовуйте будь-які інші напої. • Рекомендується відключити подачу води, якщо прилад не буде використовуватися протягом тривалого...
  • Page 72: Відділення З Нульовою Температурою

    Використання приладу 5.8. Відділення з нульовою 5.11. Іонізатор температурою (опція) Повітря іонізується за допомогою (опція) системи іонізації у повітропроводі Використовуйте це відділення, холодильного відділення. Викиди щоб зберігати делікатеси при негативних іонів дозволяють усунути більш низьких температурах, або бактерії та інші молекули, що щоб зберігати м'ясні продукти для викликають...
  • Page 73: Льодогенератор І Ящик Для Зберігання Льоду

    Використання приладу 5.15. Виробник льоду 5.14. Льодогенератор і ящик для зберігання льоду (опція) Виробник льоду розташований на (опція) верхній секції корпусу морозильника. Залийте у виробник льоду воду та встановіть його на місце. Лід буде Візьміться за ручки бака для готовий приблизно за дві години. зберігання льоду з обох боків та Не...
  • Page 74 Використання приладу Натисніть його вниз до упору, щоб між резервуаром та дверима не залишилося пустого місця. (Рисунок 2) Якщо резервуар не встановлюється, поверніть поворотний механізм на 90° та встановіть його, як показано на рисунку     Не вживайте лід, що створений протягом Звуки...
  • Page 75: Заморожування Свіжих Продуктів

    Використання приладу 5.16. Заморожування 1. Розміщуйте упаковки з продуктами в морозильному відділенні свіжих продуктів якомога швидше, щоб уникнути їх • Для збереження якості продуктів розморожування. харчування, продукти, розміщенні 2. Перед заморожуванням перевірте в морозильному відділенні, повинні «термін придатності» продукта, бути заморожені якнайшвидше. який...
  • Page 76 Використання приладу Регулювання Регулювання температури температури Опис морозильного холодильного відділення відділення Це рекомендований режим, який -18°C 4°C використовується за замовчуванням. Ці режими рекомендовано використовувати, коли температура -20,-22, -24°C 4°C навколишнього середовища перевищує +30°C. Використовуйте цей режим, щоб заморозити продукти харчування за Швидке...
  • Page 77: Розміщення Продуктів

    Використання приладу 5.21. Лампа внутрішнього 5.19. Розміщення продуктів освітлення Різні заморожені Для внутрішнього освітлення Полиці продукти, такі використовується пампа морозильного як м’ясо, риба, світлодіодного типу. При виникненні відділення морозиво, овочі проблем з цією лампою зверніться до тощо. авторизованої сервісної служби. Продукти Ламп(и) з цього пристрою не харчування...
  • Page 78: Обслуговування Та Чищення 4

    Обслуговування та чищення Регулярне чищення продукту продовжить Тому раз на 15 днів холодильник слід термін його служби. витирати тканиною, змоченою в розчині питної соди в воді. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Зберігайте продукти в закритих упаковках. Перед чисткою холодильника Мікроорганізми можуть поширюватися в необхідно...
  • Page 79: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Цей перелік містить найчастіші несправності, не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі функції, згадані тут, можуть не стосуватися вашого приладу. Холодильник не працює. •...
  • Page 80 Усунення несправностей • Ваш новий прилад може бути більшим за попередній. Більші прилади можуть працювати протягом більш тривалих періодів часу. • Зависока температура в приміщенні. >>> Прилад, як правило, може працювати протягом тривалого часу при більш високій кімнатній температурі. • Прилад щойно увімкнений або завантажений новими продуктами. >>> Прилад потребує більш...
  • Page 81 Усунення несправностей • Встановлена дуже висока температура холодильного відділення. >>> Налаштування температури холодильного відділення впливають на температуру морозильного відділення. Змініть температуру холодильного відділення та температуру морозильного відділення і дочекайтеся, поки у відділеннях не буде досягнуто заданих температур. • Дверцята відкривалися часто або залишалися відкритими протягом тривалого часу. >>> Не відчиняйте...
  • Page 82 Усунення несправностей • Продукти можуть заважати зачиненню дверцят. >>> Змініть розташування продуктів так, щоб вони не заважали зачиненню дверцят. • Прилад не стоїть на підлозі вертикально. >>> Відрегулюйте ніжки для балансування приладу. • Підлога нерівна або не міцна. >>> Переконайтеся, що підлога є достатньо міцною і здатна витримати...
  • Page 83 57 6094 0000/AC EN-UK...

This manual is also suitable for:

Gn162430zx

Table of Contents