Download Print this page
Whispbar K043W Fitting Instructions Manual

Whispbar K043W Fitting Instructions Manual

Fitting kit, basic carrier

Advertisement

Quick Links

EN
Fitting Instructions for Basic Carrier
PL
Instrukcja systemu montażu
Revision No: 4C
x 1
x 4
1
K043W
Fitting Kit

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K043W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whispbar K043W

  • Page 1 K043W Fitting Kit Fitting Instructions for Basic Carrier Instrukcja systemu montażu Revision No: 4C...
  • Page 2 Fitting Kit K043W MAX kgs (lbs) Toyota Corona , 4dr Sedan Feb 83-Dec 89 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) Corona , 4dr Sedan Jan 86-May 92 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) Corona , 5dr Hatch Feb 83-Dec 89...
  • Page 3: First Time Installation

    Fitting Kit K043W First Time Installation Remove parts from inside the package and check. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. This kit fits type A, B, C and D. These instructions show type A crossbar fitted. They also apply to type B, C and D.
  • Page 4 Fitting Kit K043W Use keys to remove covers. Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns. Press adjusting screw and pull crossbar legs out. Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method. Ensure each end of the crossbar is...
  • Page 5 Fitting Kit K043W Remove locking screw. Cut protective strip in four equal lengths. Apply protective strip as shown.  Trim if required. Attach clamp to each leg. NOTE; clamps may have labels showing their positions on the vehicle (For example; "Front Right").
  • Page 6 Fitting Kit K043W Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp. Do not begin to tighten the locking screw. Fit rubber pad (supplied with crossbar) to foot. Make sure the pad fits into the holes...
  • Page 7 Fitting Kit K043W Fitment Place crossbar on vehicle. Minimum recommended spacing between the bars is 700mm (27 1/2") (unless otherwise stated). Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned equally from the ends of the crossbar, and the clamps engage firmly on the body work of the vehicle.
  • Page 8 Fitting Kit K043W Tighten locking screw on both legs evenly. Check crossbar is securely attached to the vehicle. Use keys to fit and lock covers...
  • Page 9 Fitting Kit K043W CAUTION: Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars. Regularly check screws are tight.
  • Page 10: Maintenance

    Fitting Kit K043W Maintenance Clean the car roof and surfaces of the product that will be in contact with the car roof. Follow the fitting instructions for fitting the product to your vehicle. Make sure all steps are carried out in order.
  • Page 11 Fitting Kit K043W Check and replace worn out or defective parts. Keep the product clean and maintained. Never drive into a car wash with the roof rack system fitted. Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals. Remove the products from the vehicle when not in use.
  • Page 12 Fitting Kit K043W Pierwszy montaż Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, czy zawiera wszystkie części znajdujące się na liście. Jeśli nie, skontaktuj się z odpowiednim sklepem. Kit pasuje do belek typu A, B, C oraz D. Instrukcja opisuje sposób montażu belek typu A.
  • Page 13 Fitting Kit K043W Odkręć osłony za pomocą klucza. Zdejmij osłony za pomocą klucza. Przyciśnij i usuń blokadę. Zamontuj stopy. Sprawdź czy oba końce belek mają taką samą długość.
  • Page 14 Fitting Kit K043W Odręć śrubę zabezpieczającą. Wytnij paski o tej samej długości. Nałożyć pasek ochronny, jak pokazano. Zabezpiecz tśmą. Doczep łapki do kitu. Uwaga: Na łapkach umieszczona jest informacja odnośnie ich rozmieszczenia. ( Np. Prawy przód)
  • Page 15 Fitting Kit K043W Umieść śrubę w otworze łapki. Nie dokręcaj śruby zbyt mocno. Nałóż gumowe podkładki na stopę. Upewnij się, czy dobrałeś odpowiednią podkładkę.
  • Page 16 Fitting Kit K043W Montaż Umieść belki na dachu. Zalecana odległość między belkami wynosi 700mm. Zamontuj stopy w tych samych miejscach na obu końcach belki.Zamontuj łapki. Dokręć z siłą 5 Nm / 3.7 ft lb.
  • Page 17 Fitting Kit K043W Dokręć śruby na każdej stopie. Upewnij się, czy belka została poprawnie zamontowana Zamknij osłony za pomocą klucza.
  • Page 18 Fitting Kit K043W UWAGA: Sprawdź czy dokładnie dokręciłeś śruby...
  • Page 19: Zasady Użytkowania

    Fitting Kit K043W Zasady użytkowania Przed zamontowaniem belek oczyść powierzchnię dachu samochodu. Postępuj zgodnie z instrukcją montażu danego zestawu. Sprawdź czy nie pominąłęś żadnego punktu. Jeżeli nie pisze inaczej, ustaw belki w odległości min. 700mm. Jest to szczególnie istotne przy przewożeniu długich przedmiotów.
  • Page 20 Fitting Kit K043W Regularnie naoliwiaj zamki i zawiasy. Zdemotuj bagażnik dachowy jeśli go nie używasz. Yakima Products, Inc. 15025 SW Koll Pkwy. Beaverton, OR 97006-6056 www.whispbar.pl...
  • Page 21: Limited Lifetime Warranty

    Yakima will issue to the original retail purchaser, at Yakima’s option, either a refund equal to the purchase price paid for the product, or a credit to be used toward the purchase of new Whispbar products or rack components.
  • Page 22 Make a claim as soon as practicable by contacting the Whispbar dealer from whom you purchased the product, who will give you instructions on how to proceed. If you are unable to contact the Whispbar dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, you should contact Yakima as soon as practicable at: Call: 0800 4776 722 (NZ) or 1800 143 548 (AU) Email: warranty@yakima.co.nz or warranty@yakima.com.au...
  • Page 23 Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you. Following receipt of the product and purchase invoice or receipt, Yakima or the Whispbar dealer must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty. If: 4.1 the claim falls within the warranty, Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the...