Foy DE309 User Manual And Warranty

Foy DE309 User Manual And Warranty

Electric trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Desbrozadora Eléctrica
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Electric Trimmer
DE309

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Foy DE309

  • Page 1 Desbrozadora Eléctrica Electric Trimmer DE309 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for desbrozadoras eléctricas...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io te, cantos vivos o piezas en movimiento. Los NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD cables dañados o enredados aumentan el riesgo Esta DESBROZADORA ELÉCTRICA tiene carac- de choque eléctrico.
  • Page 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos...
  • Page 5: Características

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS · No exceda su operación ni fuerce la herra- DE309 mienta. Mantenga una buena postura y balan- VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz ce en todo momento.
  • Page 6: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Fig. 3 AJUSTE DE LA GUARDA Y GUÍA DE CORTE 1. Ensamble la guarda de protección; a) Sujete la base de la máquina, ajuste la guar- da de protección en la base. b) Alinee la guarda de protección y la base de la máquina y ajústelas con el tornillo.
  • Page 7: Mantenimiento

    6. Coloque la tapa del carrete en el cabezal, haga presión y asegúrese que quede bien posi- cionado en su lugar. ADVERTENCIA: El carrete con el REP-DE309 continua girando después de apagar el motor. MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Evite arranques accidentales.
  • Page 8: General Safety Rules

    or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your ELECTRIC TRIMMER has many features that nameplate amperage rating of tools. In case of will make your job faster and easier. Safety, per- doubt use the next heavier gauge.
  • Page 9: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U s er 's M an u al pervised or trained to operate the product by SPECIFIC SAFETY RULES FOR a person responsible for their safety. Children ELECTRIC TRIMMER should be supervised to ensure they do not use 1.
  • Page 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA HEADCUT The head of the trimmer is set an angled posi- DE309 tion adjusting to the cutting area. VOLTAGE-FREQUENCY 127 V ~ 60 Hz Press the button showed in Fig. 3 to set and NO LOAD SPEED 12 500 r/min angle.
  • Page 11: Maintenance

    6. Place the reel lid in the head, apply pressure and make sure it is securely positioned in place. WARNING: The spool set with the REP-DE309 continues to turn after turning off the motor. MAINTENANCE IMPORTANT: Avoid accidental starting.
  • Page 12: Warranty Policy

    Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- DE309 lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900,...

Table of Contents