Page 3
Lieferumfang und Bezeichnung der Teile (Abbildung 1): A csomag tartalma és az alkatrészek megnevezése (1. ábra): 1. Easy Grip-Griff 1. Easy Grip Fogantyú 2. Anti-Haft Grillfläche 2. Tapadásgátló grillfelület 3. Anzeigeleuchten 3. Kijelzőlámpák 4. Abtropfschale 4. Csepegtetőcsésze Delivery contents and names of parts (illustration 1): Obsah balení...
Page 4
Kinder dürfen nicht bevor Sie es wegstellen oder reinigen. mit dem Gerät spielen. Reinigung und 7. Benutzen Sie den Livington Low Fat Grill Benutzer-Wartung dürfen nicht durch niemals, wenn das Kabel oder das Gerät Kinder durchgeführt werden, es sei selbst kaputt sind.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH REINIGUNG UND LAGERUNG Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Wischen Sie ACHTUNG: Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vor dem Reinigen vor dem ersten Gebrauch die Außenseite des Geräts mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, vollständig abkühlen lassen.
Page 6
CAUTION: Use caution when cooking. The appliance must always be positioned horizontally during use. Hot oil, grease or juices can splash during grilling. Do not 9. Use of the Livington Low Fat Grill on non- touch hot surfaces. Do not attempt to cut food on the grilling surface during the cooking process.
Page 7
Batteries with an increased pollutant 9. Le gril Livington Low Fat Grill peut content are also marked with the following symbols: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Page 8
que la fiche est bien sèche avant de le UTILISATION Assurez-vous que l‘appareil est propre et sec. Placez l‘appareil sur une surface plane brancher à nouveau. et résistante à la chaleur, éloigné de toute source de chaleur et de flammes. Glissez le bac d‘égouttement sous l‘appareil au bord de la plaque à...
Page 9
Ce produit satisfait aux normes européennes. 7. Non usare mai il Livington Low Fat Grill se il cavo o l‘apparecchio stesso sono guasti. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets...
Page 10
età inferiore agli 8 anni devono essere TEMPI DI COTTURA CONSIGLIATI: Utilizzare i tempi di cottura sono come punti di riferimento. tenuti lontani dal dispositivo e dal cavo di Ricordarsi sempre di preriscaldare la griglia per ottenere i risultati migliori e più succosi. collegamento.
Page 11
7. Gebruik de Livington Low Fat Grill nooit ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht ® wanneer het snoer of apparaat zelf kapot staan. Kinderen jongeren dan 8 jaar zijn.
Page 12
Bewaar het apparaat nooit als het nog warm is of als de stekker nog in het stopcontact zit. 7. Soha ne használja a Livington Low Fat Technische gegevens: Grill-t, ha a kábel vagy az eszköz hibás. 220-240V~, 50/60Hz, 900 Watt, beschermingsklasse 1 8.
Page 13
9. Deformációt, károsodást és hibákat 16. Tilos a szabadban használni. okozhat, ha a Livington Low Fat Grillt ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT nem használják szilárd felületen vagy Csomagolja ki a készüléket, majd távolítsa el a teljes csomagolóanyagot. A készülék első...
Page 14
A régi készülékek ismételt értékesítése és újrahasznosítása jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez. Szakszerűtlen hulladékkezelés esetén olyan mérgező 9. Jestliže přístroj Livington Low Fat Grill anyagok kerülhetnek a környezetbe, amelyek az emberek, állatok és növények egészségére káros hatást fejthetnek ki. A magasabb károsanyag-tartalmú elemek a következő jelzésekkel nebudete používat na pevném povrchu...
Page 15
nebo byly poučeny o bezpečném jak je popsáno nahoře. Odkapávací misku vyprázdněte předtím, než budete připravovat další potraviny. Při používání přístroje a porozuměly vyprázdnění odkapávací misky buďte opatrní, protože obsah může být horký. Jakmile skončíte s používáním přístroje, vytáhněte bezpodmínečně zástrčku ihned ze nebezpečí, která...
Page 16
časové spínače alebo Dbajte na to, aby sa kábel nezamotal. špeciálne systémy diaľkového ovládania! 9. Ak sa Livington Low Fat Grill nebude 16. Nepoužívajte vonku. používať na pevnom podklade alebo bude PRED PRVÝM POUŽITÍM vystavený...
Page 17
POZOR: Počas prípravy jedla buďte opatrní. Prístroj musí byť počas používania vždy Na čistenie vonkajšej strany prístroja používajte navlhčenú handru alebo špongiu. vo vodorovnej polohe. Pri grilovaní môže vyprsknúť horúci olej, tuk alebo šťava. Prístroj nikdy neodkladajte, ak je ešte horúci alebo pripojený k elektrickému napájaniu. Nedotýkajte sa horúcich povrchov.
Page 18
8 ani și sunt supravegheați. 7. Nu folosiţi niciodată grătarul Livington Copiiicu vârsta mai mică de 8 ani trebuie Low Fat Grill dacă este defect cablul sau ţinuţi departe de aparat și de cablul de aparatul în sine.
Page 19
alimente. Aşteptaţi cu aşezarea altor alimente pe grătar până când ambele lămpi se Date tehnice: aprind din nou. Repetaţi procesul de gătire aşa cum este descris mai sus. 220-240V~, 50/60Hz, 900 Watt, Clasa de protecție 1 Goliţi neapărat tava de colectare a picăturilor scurse înainte de pregăti alte alimente. Fiţi cu precauţie la golirea tăvii de colectare a picăturilor scurse, deoarece conţinutul ei ar putea fi fierbinte.
Need help?
Do you have a question about the LOW FAT GRILL and is the answer not in the manual?
Questions and answers