bca TRACKER2 Owner's Manual

bca TRACKER2 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for TRACKER2:

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel D'Utilisation
Manuale Di Istruzioni
Manual De Instruccions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for bca TRACKER2

  • Page 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel D’Utilisation Manuale Di Istruzioni Manual De Instruccions...
  • Page 2 Direction Lights Richtungsanzeige Affichage de la direction Spie luminose di direzione Luces direccionales Distance Indicator/Battery Power Display Distanzanzeige/Batterieladeanzeige Indicateur de distance/Témoin de batterie Indicatore di distanza/Display del livello batteria Indicator de distancia/Estado de bateria Multiple Burial Indicator Light Mehrfachverschüttetenanzeige Indicateur multi victimes Led indicatore di seppellimento multiplo Luz Indicadora de Entierros Múltiples Options/SP Button...
  • Page 3 In transmit mode, keep the Tracker2 at least 8" (20 cm) from other electronic equipment or large metal objects. Use only alkaline batteries of identical age and brand. Do not use rechargeable, Moderate lithium, Oxyride, PowerPix, or any other non-alkaline battery.
  • Page 4: Quick Reference

    This quick reference page is an introduction to proper use of the • Cross potentially dangerous terrain one at a time. Tracker2. For more detailed information, read the entire manual and • Identify and practice stopping in safe zones. consult our website: www.backcountryaccess.com.
  • Page 5 Quick Reference Familiarization Thank you for choosing the Tracker2, the world’s fastest three- SIGNAL Objective: Locate signal SEARCH •If no "last seen point," search entire path antenna transceiver. >40m •Rotate Tracker horizontally and vertically •Max 40m between searchers or switchbacks Remember, transceiver searches are only part of the avalanche rescue process. It is equally important to practice the probing and shoveling techniques found later in this section.
  • Page 6: Power Supply

    Do not use with 457kHz transceivers 20 m 40 m 40 m 20 m designed for firefighter rescue. When searching, keep the Tracker2 at least 20” (50 cm) away from electrical equipment, including cell phones. Turn all electrical equipment off if possible.
  • Page 7 Make sure all rescuers are in search mode before continuing. Figure F You may find that, while following the directional lights, your route follows an arc. This is because the Tracker2 follows the shape of the electromagnetic signal coming from the transmitting transceiver’s 90°...
  • Page 8: Advanced Options

    Once you are significantly closer to one signal than the other (in SE to assist expert searchers in specialized multiple burial situations. mode), Tracker2 will “lock” onto that signal and mask out the others. These situations are typically only found in guided groups where...
  • Page 9 Figure J In special mode (SP), all signals are shown, For detailed instructions on using the special techniques above, see but Tracker2 acts as a “spotlight” with our Advanced Tracker Manuals at www.backcountryaccess.com. narrowed vision: approximately 75 degrees in Special Mode: For greatest efficiency in “special case” close- front and in back of the searching transceiver.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    3.1a, 3.1b, 3.2, and 3.3e and the harmonized standards: EN 300 718-1 EN 300 718-2 FCC ID: OUNT2 EN 300 718-3 Model No.: Tracker2 IC: 3561A-T2 Bruce McGowan This device complies with part 15 of the FCC Rules. President, Backcountry Access, Inc.
  • Page 11: Technische Daten

    • Température de fonctionnement: -20°C à +45°C • Abmessungen: 13,2 cm x 7,6 cm x 2,5 cm • Brevet U.S. numéro 6,167,249 & 6,484,021 • Mindesttemperaturbereich (bei 66,7 Prozent Batteriekapazität). Sendemodus: -10°C bis 40°C Ne pas positionner de téléphones portables, moyens de communication radio ou Suchmodus: -20°C bis 40°C autre équipement électronique à moins de 15 cm de votre TRACKER pendant • U.S. Patent Nummer 6,16, 249 & 6, 484, 021 B1 que vous effectuez une recherche. En mode réception, des affichages irréguliers peuvent être causés par une source d’interférence électrique, comme les lignes FCC ID OUNT2 à haute tension, courants électriques et générateurs. En mode émission, le TRACKER DTS peut rester en contact avec un de ces équipements si il est Modellnummer: Tracker2 stocké horizontalement. IC: 3561A-T2 Conforme à la norme EN 300 718, répond ou dépasse les exigences des articles 3.1, 3.2 et 3.3. Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FFC Vorgaben. Der Betrieb ist an folgende Voraussetzungen gebunden: 1. Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz erzeugen, und 2. Dieses Gerät muss empfangenen Interferenzen standhalten, inklusive Interferenzen, welche nicht gewünschte Reaktionen erzeugen Hinweis: Dieses Gerät wurde überprüft, so dass es mit den Vorgaben der Klasse B von digitalen Geräten bezüglich der FCC, Teil 15, übereinstimmt. Die Vorgaben sind so ausgelegt, dass vor schädigenden Interferenzen bei öffentlichen Installationen in vernünftigem Umfang geschützt wird. Dieses Gerät generiert, nutzt und emittiert Energie durch Radiowellen, welche...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Technical Specifications Technical Specifications DATI TECNICI possono invalidare l’autorità dell’utente a servirsi dell’apparecchiatura. • Frequenza: 457 kHz DICHIARAzIONE DI CONFORMITà • Batterie: tre batterie AAA/LRO3 alcaline; Non usare batterie ricaricabili, ai sensi della Guida ISO/IEC 22 e della norma EN 45014 al litio, PowerPix, Oxyride o qualsiasi altra batteria non alcalina. • Durata delle batterie: minimo 1 ora in modalità di ricerca dopo 200 ore in modalità di trasmissione (approssimativamente 250 ore soltanto Produttore: in trasmissione oppure 50 ore soltanto in modalità di ricerca). Backcountry Access, Inc.
  • Page 13: Warranty Information

    Garantía Limitada El fabricante, Backcountry Access, Inc. (BCA), garantia la fabricanción y los componentes del Tracker2 por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. El fabricante se compromete a reparar o cambiar todas las piezas sin costo, incluyendo la mano de obra.
  • Page 14 Phone, toll free: 866-455-2748 bca@k2canada.com B C A / Madshus AS Madshus AS Industriveien 29 2936 Biri P: 61134300 M: madshus@madshus.com BCA/K 2 J a p a n 11F Shibaura Square Building 4-9-25 Shibaura, Minato-ku Tokyo, 108-0023 Japan Tel:+81-3-6858-7822 BCA@k2japan.com...

Table of Contents