Download Print this page

O.N 23.8810.50 Instructions For Installation And Use Manual

Led garden spotlight with spike

Advertisement

Quick Links

Codice / Code / Codigo / κώδικας : 23.8810.50 – 23.8810.55
Faretto LED da giardino con picchetto / LED garden spotlight with spike / Spot de jardin LED avec
piquet / LED Gartenstrahler mit Mast / Spot de jardin LED avec mât / Foco de techo LED para jardín
con pincho / Refletor LED para jardim com espigão / Προβολέας κήπου LED με ακίδα.
Istruzioni per l'installazione e uso / Instructions for installation and use / Instructions d'installation et
d'utilisation / Installations- und Betriebsanleitung / Instrucciones de instalación y funcionamiento /
Instruções de instalação e operação / Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας.
IT
: Grazie per aver deciso di acquistare le nostre lampade.
Le nostre lampade LED sono fatte di materiale robusto e di pregio, per fornirvi una gradevole illuminazione. La luce può essere utilizzata all'aperto, per
esempio per illuminare vialetti, giardini, parchi, ecc.
Prima dell'utilizzo si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e per l'uso e, di conservarle poi accuratamente per poterle
utilizzare anche in seguito.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose e/o persone dovute alla non osservanza delle istruzioni, ad un uso non appropriato o a
modifiche apportate di propria iniziativa al prodotto.
Contenuto dell'imballo:
Faretto LED integrato con picchetto per giardino.
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Avvertimenti di sicurezza e di pericolo:
Se possibile, non guardare direttamente e senza protezione il fascio della luce emessa dal diodo LED - soprattutto non per periodi di tempo
prolungati. Il fascio della luce del LED, non deve essere indirizzato negli occhi di altre persone.
Prima di mettere in funzione la lampada assicuratevi che non sia stata danneggiata durante il trasporto. In caso di danni al cavo o alle parti
elettriche, non mettere in funzione la lampada.
Non riparate mai personalmente i pezzi difettosi. Le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato e appositamente
istruito.
Tenere il prodotto e i materiali dell'imballo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. Il materiale di imballo contiene parti di piccole
dimensioni che in caso di ingerimento posso provocare il soffocamento.
Il prodotto nel suo complesso non può essere modificato o montato o utilizzato in modo non appropriato.
Qualsiasi modifica al prodotto comporta l'annullamento della garanzia.
Cura e manutenzione:
Prima della pulizia assicuratevi che il flusso della corrente sia interrotto
Per pulire servitevi di un panno asciutto o lievemente umido
Per pulire non utilizzate mai sostanze infiammabili o detergenti abrasivi. Questi ultimi potrebbero danneggiare le superfici e/o l'isolamento
della lampada.
Installazione:
Assicuratevi che i valori forniti dal vostro impianto elettrico, corrispondano ai parametri richiesti riportati sulla confezione e nelle istruzioni di
questa lampada.
Estraete la lampada dall'imballo e controllatene l'integrità.
Fate attenzione a che la superficie a cui si intende porre la lampada sia adatta a sostenerne in modo duraturo ed in maniera affidabile il
peso. La lampada non deve assolutamente venir coperta con materiali usati per isolare termicamente o simili.
Non piegare il cavo; si prega di fare attenzione a che il tubo flessibile, il cavo e la connessione non siano soggetti a forze tiranti o torcenti.
Proteggete tutti i cavi e l'isolamento da eventuali possibili danneggiamenti.
Marcate la posizione del faretto e adattate la cavità alla grandezza appropriata assicurandovi che il fissaggio sia stabile ed affidabile.
Il collegamento alla rete elettrica deve avvenire alla fine dei lavori di montaggio, nel rispetto dei parametri e delle indicazioni tecniche e
avendo cura di non rimuovere l'etichetta con il modello e i dati tecnici in essa contenuti.
EN:
Thank you for deciding to buy our lamps.
Our LED lamps are made of sturdy and high-quality material, to provide you with pleasant lighting. The light can be used outdoors, for example to illuminate
paths, gardens, parks, etc.
Before use, please read the instructions for installation and use carefully and then keep them carefully for later use.
We do not assume any responsibility for damage to things and / or people due to non-observance of the instructions, improper use or modifications made to
the product on its own initiative.
Packaging content:
Integrated LED spotlight with garden spike.
Instructions for installation and use

Advertisement

loading

Summary of Contents for O.N 23.8810.50

  • Page 1 Codice / Code / Codigo / κώδικας : 23.8810.50 – 23.8810.55 Faretto LED da giardino con picchetto / LED garden spotlight with spike / Spot de jardin LED avec piquet / LED Gartenstrahler mit Mast / Spot de jardin LED avec mât / Foco de techo LED para jardín con pincho / Refletor LED para jardim com espigão / Προβολέας...
  • Page 2: Installation

    Safety and Danger Warnings:  If possible, do not look directly and unprotected into the beam of light emitted by the LED diode - especially not for extended periods of time. The beam of the LED light should not be directed into the eyes of other people. ...
  • Page 3: Instalación

    Sicherheits- und Gefahrenhinweise: • Blicken Sie möglichst nicht direkt und ungeschützt in den Lichtstrahl der LED-Diode – insbesondere nicht über längere Zeit. Der Strahl des LED-Lichts sollte nicht in die Augen anderer Personen gerichtet werden. • Bevor Sie die Lampe in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass sie keine Transportschäden aufweist. Betreiben Sie die Lampe nicht, wenn das Kabel oder elektrische Teile beschädigt sind.
  • Page 4 Obrigado por decidir comprar nossas lâmpadas. As nossas lâmpadas LED são feitas de material resistente e de alta qualidade, para lhe proporcionar uma iluminação agradável. A luz pode ser usada ao ar livre, por exemplo, para iluminar caminhos, jardins, parques, etc. Antes de usar, leia as instruções de instalação e uso com cuidado e guarde-as para uso posterior.
  • Page 5 • Η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να πραγματοποιείται στο τέλος των εργασιών συναρμολόγησης, τηρώντας τις παραμέτρους και τις τεχνικές ενδείξεις και προσέχοντας να μην αφαιρεθεί η ετικέτα με το μοντέλο και τα τεχνικά στοιχεία που περιέχονται σε αυτήν. Caratteristiche Tecniche / Technical features: MODELLO /MODEL : 23.8810.50 ( 8W) MODELLO /MODEL : 23.8810.55 ( 12W) •...
  • Page 6: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il produttore declina ogni responsabilità per usi differenti da quelli indicati nelle istruzioni d’uso o in caso di modifiche non autorizzate dell’apparecchio. Leggete attentamente le istruzioni d’uso e le precauzioni e conservatele nelle vicinanze dell’apparecchio. La mancata osservanza delle precauzioni potrebbe causare incidenti e seri danni alla salute.
  • Page 7 IT – Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditoreal momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a 25 cm.).

This manual is also suitable for:

23.8810.55