Felicidades! Acaba de adquirir este magnifi co mando universal 8 en 1. Un mando universal con Pantalla Táctil y una libreria de códigos. Su mando a distancia combina las funciones más importantes de varios mandos a distáncia, de casi todos las marcas de TV, Video, Satélite, Cable TV, TDT, DVD, CD, Radio y otros equipos de audio.
Page 5
Key chart: Canal Arriba Encendido/Apagado VOL+ Más volumen Canal Abajo VOL- Menos volumen Si está disponible, estas teclas le permitirán navegar a través del menú. En algunos equipos deberá pulsar CH+/-, VOL+/- o las teclas de color (Roja, Verde, Amarilla, Azul) para navegar a través del menú, dependiendo de la marca y modelo.
Page 6
Cuando acceda al modo Texto, las teclas de color le permitirán acceder a la función texto rápido de su TV. Rebobinado rápido Play Avance rápido Grabar STOP, detiene el cambio de páginas en modo teletexto. Tecla Saltar -, tecla expandir en la modalidad de TV dependiendo de su tipo de TV. Tecla Saltar +, tecla combinar en la modalidad de TV dependiendo de su tipo de TV.
Si su equipo no puede ser controlado con la confi guración directa por códigos o si los códigos no están en la lista, confi gure su mando a distáncia mediante la confi guración rápida o la búsqueda automática. Búsqueda rápida 1.
Page 8
8. Cuando su equipo se apague, el código correcto se habrá instalado correctamente. 9. Pulse el botón del equipo para parar/guardar. El LED se apagará. 10. Durante el paso 6, el botón SET puede ser pulsado para volver al paso 4. 11.
Page 9
1. Pulse el botón del equipo para mostrar el código. 2. Simultáneamente pulse y mantenga pulsado el botón SET y 1. Suelte los botones. El LED se encenderá. El parpadeo indicará el primer digito de su código. 3. Para mostrar el Segundo código, pulse y mantenga pulsado el botón SET y 2. El LED se encenderá. El parpadeo indicará...
Bloqueo paterno Para guardar unos canales específi cos para niños, siga el capítulo “Almacenar sus canales favoritos” Puede activar el bloqueo paterno. En el modo bloqueo paterno, solo los siguientes botones pueden ser activados: POWER, VOL+/-, MUTE, botones de los equipos, SET y FAV. Cada vez que se pulsa FAV, saltará al siguiente canal en la memoria.
Necesita ayuda? Haciendo un “reset” borrará todas las funciones. Esta acción será irreversible, así pues asegúrese que desea hacer esta acción. Problema Soluciones: a. Intente la búsqueda rápida Su marca o equipo no está en b. Intente la búsqueda automática la lista de códigos? a.
Page 12
Dígitos Luz trasera encendida 3 segundos 5 segundos 8 segundos 10 segundos 13 segundos 15 segundos 18 segundos 20 segundos Nota: Cuando utilize la función luz trasera continuamente, las pilas se acabarán más rapidamente.
Félicitations! vous venez d’acheter une télécommande 8 en 1 exceptionnelle avec sa bibliothèque complète de codes. Votre télécommande universelle possède les fonctions principales de n’importe quelle marque de TV, VCR (magnétoscope), Récepteur satellite et câble, Lecteur DVD et CD. Les différents voyants de signalisation vous indiqueront la fonction en cours de votre télécommande.
Page 16
Touches: Chaîne+ Allumage/Extinction VOL+ Volume + Chaîne - VOL- Volume - Ces touches permettent de se déplacer dans le Menu, pour certain appareils vous devez utiliser les touches CH+/-, VOL+/- or de couleur (R,V,J,B) pour vous déplacer dans le menu. Pour confi...
En mode télétexte, ces touches de couleurs permettent d’accéder rapidement à certaines fonctions, disponible aussi dans certains menus de navigation. Retour rapide Lecture Avance rapide Enregistrement STOP, arrêt du défi lement des pages en mode télétexte. Touche étendre dans la mode Télévision en dépendant de son modèle de Téléviseur. Touche combiner dans la mode Télévision en dépendant de son modèle de Téléviseur.
Si votre appareil ne peut pas être commandé par l’installation d’un code direct ou que son code n’est pas dans la liste, programmez votre télécommande en utilisant la recherche rapide ou automatique. La fonction de recherche rapide ou automatique essaye tous les codes possibles les uns après les autres jusqu’au bon code.
Page 19
8. Quand l’appareil s’éteint: le bon code est trouvé. 9. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil pour stopper/enregistrer: La LED s’éteint. 10. Pendant l’étape 6, Appuyez sur la touche SET pour retourner à l’étape 4. 11. Pendant les étapes 3~4, la recherche Automatique peut être accélérer en appuyant deux fois sur la touche correspondant à...
Page 20
1. Appuyez sur la touche de l’appareil concerné. 2. Appuyez simultanément sur la touche SET et la touche’’1’’. Relâchez les deux touches: La LED sous le bouton correspondant à l’appareil s’allume. Le nombre de clignotements indique le premier chiffre du code. 3.
Verrouillage parental Pour enregistrer des chaînes spécifi ques pour les enfants, veuillez procéder comme décrit dans “ Sélection des chaînes favorites”. Vous pouvez ensuite activer le verrouillage Parental. En mode Verrouillage parental seules les touches suivantes seront actives: POWER VOL+/-, MUTE, Appareil et FAV.
Page 22
Besoin d’aide? Cette opération annulera tous les réglages enregistrés. Cette opération n’est pas réversible, bien réfl échir avant de la lancer. Problème Solutions: La marque de votre appareil a. Lancer une recherche Rapide n’est pas indiquée dans la liste? b. Lancer une recherche automatique La télécommande n’a aucune a.
Page 23
Chiffres Retard de la lumière 3 secondes 5 secondes 8 secondes 10 secondes 13 secondes 15 secondes 18 secondes 20 secondes Note: Si la lumière de fond est utilisée continuellement, des piles vont s’épuiser plus rapidement.
Congratulations! You have just purchased an outstanding 8 in 1 Touch Screen Universal Remote Control with the comprehensive codes library. Your universal remote control combines the main function of several controls for almost any brand of TV, VCR, Satellite, Cable TV, TNT, DVD and CD, Tuner, Tape and other audio device.
Page 27
Key chart: Channel UP Turn on/off device VOL+ Volume UP Channel Down VOL- Volume Down If available, these keys will allow you to navigate through the menu, on some device, you may have to press CH+/-, VOL+/- or the color key (R,G,Y,B) to navigate through the menu, depending on your model of device.
When accessing the Text mode, these colored keys allow you to access the fasttext function of your TV, sometimes for Menu navigation. Fast reverse Play Fast Forward Record STOP, stops changing pages in teletext mode. SKIP - key, expand key in TV mode depends on your TV. SKIP - key, MIX key in TV mode depends on your TV.
If your device cannot be controlled upon direct code setup or its code is not in the list, program your remote control using the quick or auto search function. The search function tests all the codes on after another and fi...
8. When your device switches off, the correct code has been found. 9. Press the respective DEVICE button to stop/store. LED is off. 10. During the Step 6, SET button can be pressed to return the Step 4. 11. During the Step 3~4, the auto search can be exited by pressing the respective DEVICE button twice. Check whether all applications of your device can be operated with the remote control keys.
Page 31
1. Press the DEVICE button of the device of which to display the code. 2. Simultaneously press and hold the SET button and 1 release the two buttons. The LED under the cor- responding device button lights up; its fl ashing indicates the fi rst digit of the code. 3.
Child Lock To store specifi c channels for children, please proceed as described in “Storing Your Favourite Channel“. You can now activate the Child Lock. In Child Lock mode, only the following buttons will be operative: POWER VOL+/-, MUTE, DEVICE buttons SET and FAV. Each push on the FAV button skips to the next channel in memory. It will protect the children from the unsuitable channel program.
Need Help? The operational reset will erase all the set function. The operation will not be reversible, so please consider it carefully before you do this. Problem Try this: Your brand or device is not listed a. Try the QUICK SEARCH. in the code list? b.
Page 34
Dígitos Luz trasera encendida 3 seconds 5 seconds 8 seconds 10 seconds 13 seconds 15 seconds 18 seconds 20 seconds Note: When you use backlight continuously the batteries will run short more quickly.
Page 37
Wir gratulieren Ihnen! Sie haben soeben eine herausragende 8-in-1 Universal- Fernbedienung mit Touch-Screen und umfassender Code-Bibliothek erworben. Ihre Universal-Fernbedienung umfasst die Hauptfunktionen mehrerer Fernbedienungen für fast alle Hersteller von Fernsehern, Videorekordern, Satellitenempfangsanlagen, Kabelfernsehempfängern, TNT, DVD, CD, TAPE und TUNER. Die individuellen Indikatorlichter zeigen Ihnen den momentanen Status der Fernbe- dienung Einführung Umfassende Code-Bibliothek –...
Page 38
Tastentabelle: Kanal hinauf Gerät ein/aus VOL+ lauter Kanal hinunter VOL- leiser Diese Tasten erlauben Ihnen, durch ein eventuell vorhandenes Menü zu navigieren. Bei einigen Geräten müssen Sie CH+/-, VOL+/- oder die Farbtasten (R,G,Y,B) zu diesem Zweck benutzen. Zur Bestätigung Ihrer Auswahl MENU Menü;...
Page 39
Im Textmodus erlauben Ihnen diese bunten Tasten die Fasttext - Funktion Ihres Fernsehers zu aktivieren, manchmal für Menü-Navigation. Schnell zurück Abspielen Schnell vorwärts Aufnehmen STOP, stoppt den Seitenwechsel bei Teletext. Überspringen-Knopf, Expand-Knopf im TV-Modus, abhängig vom Fernsehgerät. Überspringen + Knopf, MIX- Knopf im TV-Modus, abhängig vom Fernsehgerät. Pause INFO INFO-Funktion...
Page 40
Wenn Ihr Gerät nach dem Einrichten mit dem Direkt-Code-Verfahren nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden kann, oder der Code für Ihr Gerät sich nicht in der Liste befi ndet, dann programmieren Sie Ihre Fernbedienung mit der Schnellsuchfunktion oder der Auto-Suchfunktion. Diese Funktionen testen alle verfügbaren Codes nacheinander und fi...
Page 41
8. Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, wurde der richtige Code gefunden. 9. Drücken Sie den passenden DEVICE-Knopf, um anzuhalten und zu sichern. Die LED-Lampe erlischt. 10. Während Schritt 6 kann man zu Schritt 4 zurückkehren, indem man SET drückt. 11. Während der Schritte 3 und 4 kann die Auto-Suche abgebrochen werden, indem man den DEVICE-Knopf zweimal drückt.
Page 42
1. Drücken Sie den DEVICE-Knopf des Gerätes, dessen Code Sie angezeigt bekommen wollen. 2. Drücken Sie gleichzeitig auf SET und 1. Lassen Sie beide Tasten los. Die LED-Anzeige unter dem Knopf leuchtet auf; zählen Sie, wie oft die Lampe leuchtet. Sie haben somit die erste Stelle des Codes ermittelt. 3.
Page 43
KINDERSICHERUNG Sie können eine Kindersicherung aktivieren. Im Kindersicherungsmodus können nur die folgenden Tasten gebraucht werden: POWER, VOL+/-, MUTE, die DEVICE-Knöpfe und SET. Damit werden Kinder vor unpassen- den Programmen geschützt. 1. Drücken Sie den SET-Knopf und halten ihn gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig auf den TV1-Knopf. Die Leuchte unter dem TV1-Knopf brennt.
BRAUCHEN SIE HILFE? Problem Versuchen Sie dies a. Probieren Sie Schnellsuche Ihre Marke oder Ihr Gerät ist b. Probieren Sie Auto-Suche nicht in der Codeliste? a. Prüfen Sie die Batterien Die Fernbedienung steuert Ihr b. Probieren Sie alle Codes für Ihre Marke Gerät nicht? c.
Page 45
Ziffern Dauer der Hintergrundbeleuchtung 3 Sekunden 5 Sekunden 8 Sekunden 10 Sekunden 13 Sekunden 15 Sekunden 18 Sekunden 20 Sekunden Anmerkung: Je länger die Dauer der Hintergrundbeleuchtung, um so schneller verringert sich die Lebensdauer der Batterien.
manuale d`istruzioni ITALIANO CONTROLLO REMOTO UNIVERSALE...
Page 48
Congratulazioni! Avete appena acquistato il Controllo Remoto Universale 8 in 1 con schermo interattivo e dotato di relativa libreria codici. Il controllo remoto universale combina le funzioni principali dei controlli remoti con la maggior parte delle marche di TV, VCR, Satellite, Cavo TV, DVD, CD, LD, AMP, CASSETTA, SINTONIZZATORE, AUX. L`indicatore individuale lampeggia per mostrare la condizione di modalità...
Page 49
Scheda pulsanti: Cambiare canale aumentando il numero del canale. Accendere/Spegnere l`apparecchio VOL+ Aumentare il volume. Cambiare canale diminuendo il numero del canale. VOL- Diminuire il volume. Se disponibile, questi pulsanti vi permettono di navigare nel menu, in alcun apparecchi, è possibile premere i pulsanti CH+/-, VOL+/- oppure il pulsante di colore (R,V,G,N) per effettuare la navigazione tramite il menu, a seconda del vostro modello dellapparecchio.
Page 50
Quando si effettua l`accesso alla modalità di testo, questi pulsanti colorati vi permettono di accedere alla funzione più rapida della vostra TV, alcune volte per il Menu di navigazione. Riavvolgimento rapido Riproduzione Avanzamento rapido Registrazione STOP, arrestare le modifi cazioni di pagina in modalità teletext. SKIP - pulsante, pulsante ad Espansione in modalità...
Se il vostro apparecchio non può essere controllato usando il codice di setup diretto oppure il suo codice non è incluso nella lista, impostare il controllo remoto per usare la funzione di ricerca rapida o automatica. La funzione di ricerca effettua il testo per tutti i codici uno dopo l`altro fi no a quando il codice giusto viene trovato! Ricerca rapida 1.
Page 52
8. Quando il vostro apparecchio viene spento, il corretto codice viene trovato. 9. Premere il pulsante DEVICE per arrestare/memorizzare. L`LED viene spento. 10. Durante il punto 6, premere il pulsante SET per ritornare al punto 4. 11. Durante i punti 3~4, la ricerca automatica può essere terminata premendo il rispettivo pulsante DEVICE per due volte.
Page 53
1. Premere il pulsante DEVICE sull`apparecchio per mostrare il codice. 2. Simultaneamente premere e tenere premuto il pulsante SET è 1. Rilasciare i due pulsanti. L`LED sotto il pulsante corrispondente si illumina; quando l`indicatore lampeggia, ciò indica la prima cifra del codice. 3.
Page 54
BLOCCO PER BAMBINI È possibile attivare il Blocco per Bambini. In modalità di Blocco per Bambini, solamente i seguenti pulsanti saranno operativi: POWER VOL+/-, MUTE, DEVICE e set. Ciò proteggerà i bambini dalla visione di programmi a loro non adatti. 1.
Page 55
AVETE BISOGNO D`AIUTO? Problema Provate in questo modo La vostra marca o apparecchio non a. Provare con RICERCA RAPIDA è presente nella lista dei codici? b. Provare con RICERCA AUTOMATICA Il vostro URC non opera con il a. Controllare il livello delle batterie vostro apparecchio? b.
Page 56
Cifre Ora di ripetizione controluce 3 Secondi 5 Secondi 8 Secondi 10 Secondi 13 Secondi 15 Secondi 18 Secondi 20 Secondi Nota: Quando si usa di continuo la controluce, le batterie si esaurinanno più rapidamente.
Felicitações! Acabastes de comprar um proeminente Controle Remoto Universal 8 em 1, com um arquivo detalhado de códigos. Seu remote controle universal combina as principias funções de vários controles para quase todos os tipos de TV, VCR, Satélite, TV cabo, DVD, CD, LD, AMP, CASSETE, SINTONIZADOR, AUX. As luzes de indicador individuais mostrar-lhe-á...
Page 60
Scheda pulsanti: Próximo Canal Ligar/Desligar o dispositivo VOL+ Aumentar Volume Canal anterior VOL- Diminuir Volume Se disponível, estas teclas permitirão lhe navigar através do menu, do dispositivo, podendo ter que pressionar CH+/-, VOL+/- ou a tecla colorida (R,G,Y,B) para navegar no menu, dependendo do modelo do seu dispositivo. Para confi...
Page 61
Ao alcançar a modalidade de texto, estas teclas coloridas permitem lhe alcançar a função de texto-rápido na sua TV, às vezes para a navegação no menu. Voltar rápido Play Avançar rápido Gravar CANCELAR, permite cancelar a mudança de páginas na função de texto. Tecla-SALTAR, serve para avançar na modalidade de TV dependendo do tipo de TV.
Se o seu dispositivo não pode ser controlado através da instalação directa de códigos ou se o seu código não estiver na lista, programe seu remote controle usando a função rápida ou de auto-busca. A função de busca lhe permite testar todos os códigos até encontrar o código correcto! Busca Rápida 1.
Page 63
8. Quando o dispositivo desligar, quer dizer que o código foi encontrado. 9. Pressione a tecla do respectivo DISPOSITIVO para cancelar/memorização. LED está desligado. 10. Durante a etapa 6, podes pressionar a tecla SET para retornar à etapa 4. 11. Durante a etapa 3~4, podes saair da auto-busca pressionando a tecla do respectivo DISPOSITIVO duas vezes.
Page 64
1. Pressione a tecla DISPOSITIVO para ver o código. 2. Simultaneamente pressione e prende a tecla SET e a tecla 1. Libere as duas teclas. O diodo emissor de luz sob a tecla do dispositivo correspondente acender-se-á; devendo brilhar consoante for o primeiro dígito do código.
Page 65
PROTECÇÃO PARA AS CRIANÇAS Podes activar o comando de protecção às crianças. Na modalidade de protecção às crianças, somente as seguintes teclas estarão operativas: POWER, VOL+/-, MUDO, DISPOSITIVO e SET. Isto evita que as crianças assistam programas em canais considerados inadequados. 1.
Page 66
PRECISAS DE AJUDA? Problema Tente isso a. Tente BUSCA RÁPIDA Sua marca ou dispositivo não b. Tente BUSCA AUTOMÁTICA está alistada na lista de códigos? a. Verifi que a tensão nas baterías Seu URC não consegue b. Tente todos os códigos da lista para a sua marca operar seu dispositivo? c.
Page 67
Dígitos Duração da luz do fundo 3 Segundos 5 Segundos 8 Segundos 10 Segundos 13 Segundos 15 Segundos 18 Segundos 20 Segundos Nota: Quando usas a luz do fundo continuamente as baterias acabarão sensiblemente mais rápidas.
Page 70
Profi caat! U hebt juist een opmerkelijke 8 in 1 Universele Afstandsbediening met touch screen aangekocht met de bijbehorende codes. Uw universele afstandsbediening combineert de belangrijkste functies van verschillende afstandsbedieningen voor bijna alle merken van TV, VCR, Satteliet, Kabel TV, DVD en CD, Tuner, Tape en andere audio toestellen.
Page 71
Knopen Schema: Volgende kanaal Zet het toestel aan/uit VOL+ Volume hoger Vorige kanaal VOL- Volume lager Als beschkibaar, deze knopen zullen u toelaten het menu te navigeren, op somige toestellen zult u misschien op de CH+/-, VOL+/- of kleurknopen (R,G,Y,B) moeten drukken, afhankelijk van het model van uw toestel.
Page 72
In Text mode, laten deze gekleurde knopen toe om de fastext functie te gebruiken op u TV. Soms worden ze ook gebruikt tijdens de navigatie van het menu. Snel terugspoelen Afspelen Snel vooruitspoelen Opnemen STOP, in teletext mode, stopt met het veranderen van pagina’s. SKIP - knop, Expand knop in TV mode hangt af van uw TV.
Als je toestel niet gecontroleerd kan worden d.m.v. een direct code installatie of de code van uw toestel niet in de lijst staat, kunt u uw afstandsbediening programmeren d.m.v. de snel of automatische zocht functie. Deze zoek functie zal alle codes uittesten een na een en het juiste code automatisch vinden! Snel zoeken 1.
Page 74
8. Wanneer je toestel opnieuw uitgaat, is de correcte code gevonden. 9. Druk op de overeenkomende DEVICE knop om te stoppen en op te slaan. LED is uit. 10. Gedurende stap 6, kan de SET knop gedrukt worden om terug naar stap 4 te gaan. 11.
Page 75
1. Druk op de DEVICE knop waarvan u de code moet lezen. 2. Druk tegelijkertijd op SET en de knop 1, en houd gedrukt. Laat beide knopen los. De LED gaat aan onder het overeenkomende toestel; door te fl ashen zal het de eerste cijfer van de code aantonen. 3.
Page 76
KINDEREN BLOKERING U kunt de kinderen blokering mode activeren. In dit modus, kunnen alleen de volgend knopen gebruikt worden: POWER VOL+/-, MUTE, DEVICE knopen en SET. Dit modus zal uw kinderen beschermen tegen het blootstellen aan verboden kanalen. 1. Klik op de SET knop eerst en houd het in terwijl u ook op de TV1 knop drukt, de LED onder TV1 toestel knop zal beginnen te branden.
Page 77
HELP NODIG? Probleem Probeer dit Uw merk of toestel is niet in a. Probeer SNELLE ZOCHT de code lijst? b. Probeer AUTOMATISCHE ZOCHT Uw UA controlleert niet uw a. Ga na of u nog genoeg batterij hebt toestel? b. Probeer alle codes voor uw toestel c.
Page 78
Cijfers Achtergrondlicht duur 3 Seconden 5 Seconden 8 Seconden 10 Seconden 13 Seconden 15 Seconden 18 Seconden 20 Seconden Merk op: Wanneer u continu deze functie blijft gebruiken, gaan de batterijen sneller verbruikt worden.
Συγχαρητήρια! Μόλις αγοράσατε ένα εξαιρετικό 8-σε-1 Καθολικό Τηλεχειριστήριο με οθόνη αφής και την περιεκτική βιβλιοθήκη κωδίκων. Το καθολικό τηλεχειριστήριο σας συνδυάζει την κύρια λειτουργία διαφόρων ελέγχων για σχεδόν οποιοδήποτε εμπορικό σήμα TV, VCR, Δορυφορικής, Καλωδιακής, DVD, CD, LD, AMP, Ράδιο, Κασετοφώνου, AUX. Τα...
Page 82
ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Επόμενο κανάλι Άνοιγμα/σβήσιμο συσκευής VOL+ Αύξηση έντασης ήχου Προηγούμενο κανάλι VOL- Μείωση έντασης ήχου Εάν είναι διαθέσιμα, αυτά τα κουμπιά θα σας επιτρέψουν να πλοηγηθείτε στις επιλογές, σε κάποια συσκευή, μπορεί να πρέπει να πιέσετε CH +/-, ένταση ήχου +/- ή το κουμπί χρώματος (R,G,Y,B) για να πλοηγηθείτε...
Page 83
Σε λειτουργία Text, αυτά τα χρωματιστά κουμπιά σας επιτρέπουν να περάσετε στη λειτουργία fastext της TV σας, κάποιες φορές για πλοήγηση στο μενού. Fast reverse Play Fast Forward Εγγραφή STOP, Σταματά την αλλαγή σελίδων σε λειτουργία. Κουμπί SKIP -, Κουμπί Expand σε λειτουργία TV αναλόγως την TV σας. Κουμπί...
Εάν η συσκευή σας δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω της απ΄ευθείας ρύθμισης με κωδικό ή ο κώδικάς του δεν είναι στον κατάλογο, προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία γρήγορης ή αυτόματης αναζήτησης. Η λειτουργία αναζήτησης δοκιμάζει όλους τους κωδικούς τον έναν μετά τον άλλο και βρίσκει τον σωστό για σας! Γρήγορη...
Page 85
8. Όταν η συσκευή σας σβήσει, ο σωστός κωδικός έχει βρεθεί. 9. Πατήστε το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ για να τερματίσετε/αποθηκεύσετε. Το LED σβήνει. 10. Κατά το βήμα 6, το κουμπί SET μπορεί να πατηθεί για επιστροφή στο βήμα 4. 11. Κατά το βήμα 3~4, η αυτόματη αναζήτηση μπορεί να τερματιστεί πατώνας το αντίστοιχο κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ δύο φορές. Ελέγξτε...
Page 86
1. Πατήστε το κουμπί ΣΥΣΚΕΥΗΣ της συσκευής που θέλετε να δείτε τον κωδικό. 2. Ταυτόχρονα πατήστε και κρατήστε το κουμπί SET και το κουμπί 1. Απελευθερώστε και τα δύο κουμπιά. Το LED κάτω από το αντίστοιχο κουμπί συσκευής θα ανάψει, το αναβοσβήσιμο του υποδεικνύει το πρώτο ψηφίο του κωδικού. 3.
Page 87
Παιδικό Κλείδωμα Μποείτε να ενεργοποιήσετε το Παιδικό Κλείδωμα. Με τη λειτουργία Παιδικού Κλειδώματος ενεργοποιημένη,μόνο τα ακόλουθα κουμπιά μπορούν να λειτπυργήσουν: POWER, VOL+/-, MUTE, κουμπιά DEVICE και SET.. Θα προστατεύσει τα παιδιά από τα ακατάλληλα προγράμματα καναλιών. 1. Πατήστε το κουμπί SET, αρχικά, και κρατήσε το πατημένο ενώ πατάτε και το κουμπί TV1, το LED κάτω από το κουμπί TV1 ανάβει, απελευθερώστε...
Page 88
Χρειάζεστε βοήθεια Πρόβλημα Δοκιμάστε αυτό a. Δοκιμάστε το QUICK SEARCH Το εμπορικό σήμα ή η συσκευή σας δεν b. Δοκιμάστε το AUTO SEARCH παρατίθεται στον κατάλογο κωδικών a. Ελέγξτε τις μπαταρίες Το τηλεχειριστήριο σας δεν συνεργάζεταιμε b. Δοκιμάστε όλο τον κατάλογο κωδικών για τη συσκευή σας. την...
Page 89
Ψηφία Χρόνος αναμένου φωτός 3 Δευτερόλεπτα 5 Δευτερόλεπτα 8 Δευτερόλεπτα 10 Δευτερόλεπτα 13 Δευτερόλεπτα 15 Δευτερόλεπτα 18 Δευτερόλεπτα 20 Δευτερόλεπτα Σημείωση: Όταν χρησιμοποιείτε συνεχώς το φως οι μπαταρίες θα τελειώσουν γρηγορότερα.
Need help?
Do you have a question about the MD 0274 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers