camry Premium CR 6410 User Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

роботи пристрій можна переміщати тільки при холоді.
ПЕРЕД ПЕРШИМИ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Перед першим використанням видаліть всі рекламні наклейки та пакувальний матеріал. Ручне миття знімної чаші та скляної
кришки виконують у гарячій мильній воді, ретельно промивають і сушать.
2. Переконайтеся, що внутрішній простір корпусу чистий і вільний від сміття.
3. Перед розміщенням знімного керамічного посуду в корпусі з нержавіючої сталі, переконайтеся, що зовнішня поверхня чиста і
суха, це забезпечить належний контакт з внутрішньою поверхнею для приготування їжі.
УВАГА! ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
1. Не використовуйте повільну плиту поблизу або під поверхнями, які є чутливими до тепла, або ті, які можуть бути пошкоджені
парою.
2. Застереження скляна кришка надзвичайно гаряча, завжди використовуйте ручку при знятті кришки.
3. Щоб уникнути ошпарювання від виходу пари під час видалення скляної кришки, ретельно підніміть кришку під кутом від себе.
4. Не нагрівайте або не нагрівайте повільно плиту, якщо вона порожня.
5. Поверхні повільної плитки стануть гарячими під час використання. НЕ ЧІПАЙТЕ .
ОПИС ПРОДУКТУ
1. Корпус з нержавіючої сталі
2. Керамічний горщик
3. Кришка із загартованого скла
4. Панель керування
A - НИЗЬКА
B - ВИСОК
C - ТЕПЛО
D - "+/-" TIME SETTING
E - ЗАПУСК СТАРТ
F - ПОЧАТОК
РОБОТА ПРИСТРОЮ
1. Покладіть інгредієнти у внутрішній керамічний горщик.
2. Натисніть кнопку, щоб вибрати точні функції, потім натисніть кнопку «Пуск», щоб почати готувати.
ФУНКЦІЇ:
A: Час роботи за промовчанням - 8 годин. Ви можете вибрати час приготування від 30 хвилин до 24 годин.
B: Висока робота за замовчуванням - 4H. Ви можете вибрати час приготування від 30 хвилин до 24 годин.
C: Warm - означає тримати тепло, час за замовчуванням 12 годин. Ви можете вибрати час приготування від 30 хвилин до 24 годин.
D: натисніть кнопку "+" або "-", щоб збільшити або зменшити час приготування. Кожен приріст становить 30 хвилин. Час
приготування можна регулювати в будь-якому процесі приготування.
E: Затримка - означає функцію запуску затримки. Спочатку виберіть час затримки і виберіть функцію після. Після встановлення
пристрій автоматично запуститься. Світлодіод спочатку покаже час затримки, після закінчення часу затримки світлодіод
замінить час готування.
F: Скасувати - натисніть кнопку Скасувати, щоб зупинити вже обрану програму приготування.
3. Коли пристрій працює, індикатор буде світитися, а світлодіодний дисплей відраховує час готування.
4. Прилад вимкнеться протягом 5 хвилин, якщо під час підключення пристрою не буде виконано жодної операції.
ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Вимкніть і відключіть повільну плиту і дайте повністю охолонути. Перед очищенням відключіть пристрій від мережі. Очистіть
після кожного використання.
2. Вимийте знімні частини (знімний посуд і кришку) в гарячій воді з рідиною для посуду. Промийте і добре просушіть.
3. Протріть зовнішню поверхню повільної плити м'якою вологою ганчіркою і сухими поверхнями м'якою сухою тканиною. Не
використовуйте миючі засоби або абразиви, оскільки вони можуть подряпати покриття.
4. НІКОЛИ не занурюйте корпус (корпус) у воду.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Напруга: 220-240В ~ 50 / 60Гц
Потужність: 300 Вт
Максимальна потужність: 600 Вт
Місткість: 6,5 л У інтересах навколишнього середовища.
Будь ласка, віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури. Політиленові мішки (PE) викинути в смітник для
пластику. Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання, тому що в пристрої є
небезпечні інгредієнти, які можуть становити загрозу навколишньому середовищу. Електричний пристрій потрібно
повернути так, щоб обмежити його повторне використання. Якщо у пристрої є батерейки, то потрібно їх витягнути і
віддати до відповідного пунтку.
SÄKERHETSVILLKOR - VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGSÄKERHET
Var vänlig och läs noggrant och behåll den för framtida referens
Garantivillkoren är olika, om enheten används för kommersiellt ändamål.
1. Innan du använder produkten läs noggrant och följ alltid följande instruktioner. Tillverkaren
ansvarar inte för skador på grund av felaktig användning.
2. Produkten får endast användas inomhus. Använd inte produkten för något ändamål som
(SV) SVENSKA
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents