Table of Contents
  • Technické Informace
  • Popis Tlačítek
  • Měření Objemu
  • Péče a Údržba
  • Popis Tlačidiel
  • Zapnutie/Vypnutie Prístroja
  • Meranie Plôch
  • Meranie Objemu
  • Starostlivosť a Údržba
  • Informacje Techniczne
  • Opis Przycisków
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Műszaki Adatok
  • Térfogat Mérése
  • Ápolás És Karbantartás
  • Tehnični Podatki
  • Vstavitev Baterij
  • Merjenje Površin
  • Tehnički Podaci
  • Umetanje Baterija
  • Uključivanje/Isključivanje Uređaja
  • Mjerenje Površine
  • Mjerenje Volumena
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Technische Informationen
  • Pflege und Instandhaltung
  • Технічна Інформація
  • Догляд Та Обслуговування
  • Descrierea Butoanelor
  • Introducerea Bateriilor
  • Pornirea/Oprirea Aparatului
  • Măsurarea Volumului
  • Techniniai Duomenys
  • PriežIūra Ir Aptarnavimas
  • Tehniskie Dati
  • Bateriju Ievietošana
  • Apkope un Uzturēšana
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2206000020_31-M0502
GB
Laser Distance Meter
CZ
Laserový měřič vzdálenosti
SK
Laserový merač vzdialenosti
PL
Laserowy miernik odległości
HU
Lézeres távolságmérő
SI
Laserski merilnik razdalje
RS|HR|BA
Laserski daljinomjer
DE
Laser-Entfernungsmesser
UA
Лазерний далекомір
RO
Telemetru cu laser
LT
Lazerinis atstumų matuoklis
LV
Lāzera tālmērs
105 × 140 mm
M0502
www.emos.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M0502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos M0502

  • Page 1 2206000020_31-M0502 105 × 140 mm M0502 Laser Distance Meter Laserový měřič vzdálenosti Laserový merač vzdialenosti Laserowy miernik odległości Lézeres távolságmérő Laserski merilnik razdalje RS|HR|BA Laserski daljinomjer Laser-Entfernungsmesser Лазерний далекомір Telemetru cu laser Lazerinis atstumų matuoklis Lāzera tālmērs www.emos.eu...
  • Page 2: Technical Data

    GB | LASER DISTANCE METER The laser distance meter is designed to calculate surface, volume and to measure distance. The device is only designed for personal use; not for use by professionals. Any other usage may lead to damage and injury. The manufacturer takes no responsibility for damage caused due to tampering with the laser device and not following safety instructions.
  • Page 3: Inserting Batteries

    Note: Never point the laser on persons or animals. Never look directly into the laser, it can damage your eyes. Inserting Batteries Remove the battery cover at the rear of the meter. Insert 2× 1.5 V AAA batteries. Always use alkaline batteries only, not rechargeable ones. Replace the battery cover.
  • Page 4: Measuring Volume

    Adding Up/Subtracting Distances You can add up or subtract measured distances. 1. Measure the first distance. 2. Repeatedly press the button; „-“ or „+“ will be displayed based on whether you want to add up or subtract. 3. The measured distance will move to the top line. 4.
  • Page 5 2. Measure the second distance; the result will be displayed along with icon. (If you want to repeat the measurement of the second distance, press C/OFF. The result will be erased and you can proceed again from step 2.) 3. Measure the third distance; the result will be displayed, along with total volume in m³...
  • Page 6: Errors During Measurement

    Errors during Measurement The following error codes may be displayed when measuring: Error code Likely cause Solution Err10 Flat batteries Replace batteries Err15 Measurement out of range Shorten the measuring distance Err16 Weak return laser signal Use a brighter measuring point; hold the device steady in hand while measuring Err18 Measuring point too bright...
  • Page 7: Technické Informace

    Do not dispose of the product or the batteries after the end of life as unsorted municipal waste, use sorted waste collection points instead. Correct disposal of the product will prevent adverse effects on human health and the environment. Recycling of materials contributes to the protection of natural resources.
  • Page 8 Bateriový prostor: Upozornění: Nikdy laser nesměřujte na osoby nebo zvířata. Nikdy se nedívejte přímo do laseru, může poškodit oči. Vložení baterie Na zadní straně měřiče sejměte bateriový kryt. Vložte 2× 1,5 V AAA baterie. Používejte vždy pouze alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí baterie. Nasaďte zpět bateriový...
  • Page 9 Po celou dobu kontinuálního měření bude přístroj vydávat akustický signál. Kontinuální měření můžete dočasně přerušit krátkým stiskem tlačítka ON. Pokud chcete pokračovat v kontinuálním měření, stiskněte dlouze tlačítko ON. Kontinuální měření ukončíte stiskem tlačítka C/OFF. Sčítání/odečítání vzdáleností Naměřené vzdálenosti můžete sčítat nebo odečítat. 1.
  • Page 10: Měření Objemu

    Měření objemu Zapněte přístroj a stiskněte 2× krátce tlačítko Na displeji bude zobrazena ikona 1. Změřte první vzdálenost, bude zobrazen výsledek a ikona. (Pokud chcete zopakovat měření první vzdálenosti, stiskněte tlačítko C/OFF. Výsledek se smaže a postupujte znovu podle bodu 1.) 2.
  • Page 11: Péče A Údržba

    Chyby při měření Při měření se můžou na displeji zobrazit následující chybové kódy: Číslo chyby Pravděpodobná příčina Odstranění příčiny Err10 Vybité baterie Vyměňte baterie Err15 Měření mimo rozsah Zkraťte vzdálenost měření Err16 Slabý zpětný laserový signál Použijte světlejší bod měření; při měření držte přístroj pevně...
  • Page 12: Popis Tlačidiel

    Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování...
  • Page 13: Zapnutie/Vypnutie Prístroja

    Batériový priestor: Upozornenie: Nikdy laser nesmerujte na osoby alebo zvieratá. Nikdy sa nepozerajte priamo do lasera, môže poškodiť oči. Vloženie batérii Na zadnej strane merača zložte batériový kryt. Vložte 2× 1,5 V AAA batérie. Používajte vždy len alkalické batérie, nepoužívajte nabíjacie batérie. Nasaďte späť...
  • Page 14: Meranie Plôch

    Po celú dobu kontinuálneho merania bude prístroj vydávať akustický signál. Kontinuálne meranie môžete dočasne prerušiť krátkym stlačením tlačidla ON. Ak chcete pokračovať v kontinuálnom meraní, stlačte dlhšie tlačidlo ON. Kontinuálne meranie ukončíte stlačením tlačidla C/OFF. Sčítanie/odčítanie vzdialeností Namerané vzdialenosti môžete sčítať alebo odčítať. 1.
  • Page 15: Meranie Objemu

    Meranie objemu Zapnite prístroj a stlačte 2× krátko tlačidlo Na displeji bude zobrazená ikona 1. Zmerajte prvú vzdialenosť, bude zobrazený výsledok a ikona. (Ak chcete zopakovať meranie prvej vzdialenosti, stlačte tlačidlo C/OFF. Výsledok sa zmaže a postupujte znova podľa bodu 1.) 2.
  • Page 16: Starostlivosť A Údržba

    Chyby pri meraní Pri meraní sa môžu na displeji zobraziť nasledujúce chybové kódy: Číslo chyby Pravdepodobná príčina Odstránenie príčiny Err10 Vybité batérie Vymeňte batérie Err15 Meranie mimo rozsahu Skráťte vzdialenosť merania Err16 Slabý spätný laserový signál Použite svetlejší bod merania; pri meraní držte prístroj pevne v ruke Err18 Príliš...
  • Page 17: Informacje Techniczne

    Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite nega- tívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu Vám poskytne obecný...
  • Page 18 Pojemnik na baterie: Ostrzeżenie Lasera nigdy nie kierujemy na osoby albo na zwierzęta. Nigdy nie patrzymy prosto do lasera, bo grozi to uszkodzeniem oczu. Wkładanie baterii Z tylnej ścianki miernika zdejmujemy osłonę pojemnika na baterie. Wkładamy 2 baterie 1,5 V AAA. Stosujemy wyłącznie alkaliczne baterie, nie korzystamy z baterii przy- stosowanych do ładowania.
  • Page 19 Przez cały czas pomiaru ciągłego przyrząd będzie wytwarzać sygnał akustyczny. Pomiar ciągły możemy chwilowo przerwać krótkim naciśnięciem przycisku ON. Jeżeli chcemy kontynuować pomiar ciągły, naciskamy dłużej przycisk ON. Pomiar ciągły kończymy naciśnięciem przycisku C/OFF. Dodawanie/odejmowanie odległości Zmierzone odległości można dodawać albo odejmować. 1.
  • Page 20 Mierzenie objętości Włączamy przyrząd i naciskamy 2× krótko przycisk Na wyświetlaczu będzie widoczna ikona 1. Mierzymy pierwszą odległość, będzie wyświetlany wynik i ikona. (Jeżeli chcemy powtórzyć pomiar pierwszej odległości, naciskamy przycisk C/OFF. Wynik zostanie skasowany, a my postępujemy ponownie zgodnie z punktem 1.) 2.
  • Page 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Pamięć pomiaru/kasowanie pamięci Przyrząd automatycznie zapisuje 20 (0 do19) ostatnich wyników pomiarów Uwaga Kolejny nowy pomiar jest zapisywany na miejscu najstarszego z poprzednich pomiarów. Naciskamy długo przycisk , wyświetli się ikona z numerem pomiaru. Teraz kilkakrotnie naciskamy przycisk , będą się pojawiać wyniki poszczególnych pomiarów i informacja o rodzaju pomiaru.
  • Page 22: Műszaki Adatok

    • Nie ingerujemy do wewnętrznych obwodów elektrycznych wyrobu – możemy je uszkodzić i spowodować w ten sposób utracenie uprawnień gwarancyjnych. Wyrób może naprawiać tylko wykwalifikowany specjalista • Do czyszczenia przyrządu i soczewki lasera używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić...
  • Page 23 Gombok ismertetése: 1 – ON (BE) gomb (bekapcsolás, mérés) 2 – UNITS (EGYSÉGEK) gomb (váltás a mérési funkciók között) 3 – C/OFF (NULLÁZÓ/KI) gomb (értékek nullá- zása, kikapcsolás) 4 – vízmérték 5 – összeadó/kivonó gomb, mérési memória 6 – mérésipont-módosító gomb 7A, 7B –...
  • Page 24 Ha szeretné a mérési pontot 7A-ra változtatni, nyomja meg a gombot; megjelenik a ikon. Tartsa a készüléket vízszintesen azzal a fallal szemben, amelynek a távolságát meg kívánja mérni. Fontos, hogy a készülék a megfelelő szögben nézzen a fal felé. Ennek megállapításához használja a vízmértéket. A vízmérték buborékjának a fekete vonalak között kell lennie.
  • Page 25: Térfogat Mérése

    Minden megnyomáskor az alsó sorból egy értéket töröl a készülék. Példa: összeadás a kijelzőn Példa: kivonás a kijelzőn Felület mérése Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg röviden a gombot. A kijelzőn megjelenik a ikon. 1. Mérje le az első távolságot; az eredmény megjelenik a ikon mellett. (Ha meg kívánja ismételni az első...
  • Page 26 A képernyőről minden adatot törölhet a C/OFF (NULLÁZÓ/KI) gombbal. Közvetett mérés (Pitagorasz) A Pitagorasz-tétel segítségével lemérheti a távolságot két olyan pont között, amelyek között valamilyen okból (akadályok, állványzat, csillogó felületek stb.) nehezen megoldható a mérés. Megjegyzés: A mérési eredmény csak akkor lesz pontos, ha a két távolságot egymáshoz képest megfelelő szögben (90°) méri le.
  • Page 27: Ápolás És Karbantartás

    - mérés során a környezeti hőmérséklet a készülék útmutatójában jelzett üzemi hőmérséklet-tarto- mányon kívül esik Ápolás és karbantartás A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul működik. Néhány tanács a megfelelő működéshez: • A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. •...
  • Page 28: Tehnični Podatki

    SI | LASERSKI MERILNIK RAZDALJE Laserski merilnik razdalje je namenjen za izračun površin in prostornin ter za merjenje razdalj. Ta aparat je predviden le za zasebne zamene. Ni predviden za poklicno uporabo. Kakršnakoli druga uporaba lahko vodi do poškodovanja in poškodbe. Za škode, povzročene z manipulacijo na laserskem aparatu in pri ob neupoštevanju varnostnih navodil, ne prevzemamo odgovornosti.
  • Page 29: Vstavitev Baterij

    Opozorilo: Z laserjem nikoli ne ciljajte proti osebam ali živalim. Nikoli ne glejte neposredno v laser, lahko poškoduje oči. Vstavitev baterij Na zadnji strani merilnika snemite pokrov prostora za baterije. Vstavite 2× 1,5 V AAA bateriji. Vedno uporabljajte alkalne baterije, ne uporabljajte polnilnih baterij. Pokrov namestite nazaj.
  • Page 30: Merjenje Površin

    Seštevanje/odštevanje razdalj Namerjene razdalje lahko seštevate ali odštevate. 1. Izmerite prvo razdaljo. 2. Pritisnite večkrat na tipko , prikaže se „-“ ali „+“ odvisno od tega, ali želite seštevati ali odštevati. 3. Namerjena razdalja se prenese v zgornjo vrstico. 4. Izmerite naslednjo razdaljo. Obe namerjeni razdalji se preneseta na zgornji vrstici in rezultat odštevanja/seštevanja se prikaže na spodnji vrstici.
  • Page 31 1. Izmerite prvo razdaljo, prikazana bosta rezultat in ikona. (Če želite merjenje prve razdalje ponoviti, pritisnite na tipko C/OFF. Rezultat se izbriše in postopek ponovite v skladu s točko 1.) 2. Izmerite drugo razdaljo, prikazana bosta rezultat in ikona. (Če želite merjenje druge razdalje ponoviti, pritisnite na tipko C/OFF. Rezultat se izbriše in postopek ponovite v skladu s točko 2.) Izmerite tretjo razdaljo, prikazani bodo rezultat, skupna prostornina v m³...
  • Page 32 Napake pri meritvah Pri meritvah se na zaslonu lahko prikažejo naslednje kode napak: Številka Verjeten vzrok Odstranitev vzroka napake Err10 Izpraznjeni bateriji Bateriji zamenjajte Err15 Merjenje izven območja Skrajšajte razdaljo merjenja Err16 Šibek povratni laserski signal Uporabite svetlejšo merilno točko; pri meritvi držite aparat trdno v roki Err18 Presvetla merilna točka...
  • Page 33: Tehnički Podaci

    Izdelka niti baterij po koncu življenjske dobe ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabite zbirna mesta ločenih odpadkov. S pravilno odstranitvijo izdelka boste preprečili negativne vplive na človeško zdravje in okolje. Recikliranje materialov prispeva varstvu na- ravnih virov. Več informacij o recikliranju tega izdelka Vam ponudijo upravne enote, organi- zacije za obdelavo gospodinjskih odpadkov ali prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
  • Page 34: Umetanje Baterija

    Odjeljak za baterije: Napomena: Nikada nemojte usmjeravati laser prema ljudima ili životinjama. Nikada nemojte gledati izravno u laser jer vam može oštetiti oči. Umetanje baterija Uklonite poklopac odjeljka za baterije na poleđini mjerača. Umetnite 2 baterije od 1,5 V AAA. Upotrebljavajte isključivo alkalne baterije, nikako one s mogućnošću punjenja.
  • Page 35: Mjerenje Površine

    Uređaj za vrijeme neprekidnog mjerenja emitira zvučni signal. Neprekidno mjerenje možete privremeno zaustaviti kratkim pritiskom gumba ON. Ako želite nastaviti s neprekidnim mjerenjem, na dulje pritisnite gumb ON. Neprekidno mjerenje prekida se pritiskom na gumb C/OFF. Zbrajanje / oduzimanje udaljenosti Izmjerene udaljenosti možete zbrajati ili oduzimati.
  • Page 36: Mjerenje Volumena

    Mjerenje volumena Uključite uređaj i 2 puta nakratko pritisnite gumb Na zaslonu se prikazuje ikona 1. Izmjerite prvu udaljenost. Prikazuje se rezultat zajedno s ikonom. (Ako želite ponoviti mjerenje prve udaljenosti, pritisnite C/OFF. Rezultat će se izbrisati i možete ponoviti mjerenje od koraka 1.) 2.
  • Page 37: Čišćenje I Održavanje

    Greške prilikom mjerenja Sljedeći se kodovi grešaka mogu prikazati prilikom mjerenja: Kod greške Vjerojatni uzrok Rješenje Err10 Prazne baterije Zamijenite baterije Err15 Mjerenje izvan raspona Skratite udaljenost mjerenja Err16 Slab povratni signal lasera Upotrijebite svjetliju mjernu točku. Držite uređaj čvrsto u ruci tijekom mjerenja Err18 Mjerna točka je previše svijetla Upotrijebite tamniju mjernu točku...
  • Page 38: Technische Informationen

    Na kraju životnog vijeka proizvod i baterije ne odlažite kao nerazvrstani kućanski otpad. Umjesto toga ih zbrinite na odlagalištima za odvojeno sakupljanje otpada. Pravilnim zbrinja- vanjem proizvoda sprječava se negativan učinak na ljudsko zdravlje i štetno djelovanje na okoliš. Recikliranje materijala doprinosi zaštiti prirodnih izvora energije. Dodatne informacije o recikliranju proizvoda zatražite od nadležnih lokalnih tijela, organizacije za obradu kućanskog otpada ili u trgovini gdje ste proizvod kupili.
  • Page 39 Batteriefach: Hinweise: Richten Sie den Laser niemals auf Menschen oder auf Tiere. Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl, dies könnte die Augen beschädigen. Einlegen der Batterien An der Rückseite des Messgerätes nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. Legen Sie die 2× AAA 1,5-V-Batterien ein. Es dürfen nur alkalische Batterien verwendet werden. Die Verwendung von wiederaufladbaren Batterien sollte vermieden werden.
  • Page 40 Für die gesamte Dauer des kontinuierlichen Messens wird das Gerät ein akustisches Signal ausgeben. Die kontinuierliche Messung können Sie zeitweilig unterbrechen, indem Sie kurz die ON-Taste drücken. Falls Sie mit der kontinuierlichen Messung fortfahren möchten, drücken Sie lange die ON-Taste. Die kontinuierliche Messung beenden Sie, indem Sie die Taste C/OFF drücken.
  • Page 41 ten Flächenberechnung die Taste und wiederholen Sie die Messung entsprechend der Punkte 1, 2. Wenn Sie die Taste C/OFF drücken, löschen Sie alle Werte auf dem Display. Umfangmessung Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie kurz die Taste 2 Auf dem Display wird das Symbol angezeigt.
  • Page 42: Pflege Und Instandhaltung

    Im Anzeigemodus für den Messspeicher drücken Sie wiederholt die Taste C/OFF. Mit jedem Tastendruck wird die letzte Messung gelöscht. Fehler bei der Messung Während der Messung können auf dem Display folgende Fehlercodes erscheinen: Fehlernu- Mögliche Ursache Beseitigung der Ursache mmer Err10 Entladene Batterie Tauschen Sie die Batterie aus...
  • Page 43: Технічна Інформація

    • Berühren Sie nicht mit den Fingern die Linsen an der Oberseite des Gerätes. • Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten. • Bei der Beschädigung oder bei Mängeln an dem Gerät, führen Sie keine Reparaturen selbst durch. Geben Sie den Rauchmelder zur Reparatur zu Ihrem Händler, bei dem Sie ihn gekauft haben.
  • Page 44 Описання кнопок: 1 – кнопка ON (вмикання, вимірювання) 2 – кнопка UNITS (перемикання функції вимірювача) 3 – кнопка C/OFF (скидання значення, вимкнення) 4 – спиртний рівень 5 – кнопка для додавання / віднімання параметрів, пам‘ять вимірювання 6 – кнопка для зміни точки вимірювання 7A, 7B –...
  • Page 45 Тримайте пристрій горизонтально біля стіни, до якої ви хочете виміряти відстань Пристрій повинен вказувати на стіну під прямим кутом. Використовуйте спиртовий рівень, бульбашка на спиртовому рівні повинна бути по центру між чорними рисками. Пристрій направить лазер на стіну, буде зображенііконка Потім...
  • Page 46 Приклад зображення на дисплеї Приклад зображення на дисплеї при додаванні при відрахуванні Вимірювання площі Увімкніть пристрій і коротко натисніть на кнопку На дисплеї буде зображена кнопка 1. Виміряйте першу відстань, буде зображений висновок і іконка. (Якщо хочете повторити вимірювання першої відстані, стисніть кнопку C/OFF.) Висновок...
  • Page 47 Непряме вимірювання (Піфагор) Розрахунок довжини з допомогою Піфагора дозволяє визначати відстань між двома погано вимірюваними точками (риштовання, бар‘єри, рефлексна поверхня). Увага: Правильний результат гарантований тільки тоді, коли між двома виміряних відрізками буде прямий кут (90°). • Обидва вимірювання повинні виходити з тої ж самої точці. •...
  • Page 48: Догляд Та Обслуговування

    Помилки вимірювання можуть також виникати в наступних випадках: - Вимірювання відбувається при сильному сонячному світлі. - Точка вимірювання має погане відображення або має дуже грубу поверхню. - Температура під час вимірювання знаходиться за межами робочої температури, зазначеної в інструкції Догляд та обслуговування Виріб...
  • Page 49: Descrierea Butoanelor

    Informații tehnice: Clasa laser: 2 Întreruperea razei laser în timpul măsurării: Putere de ieșire max. (P.max): <1 mW după 30 secunde Lungimea de undă: 620–690 nm Temperatura de funcționare: 0 °C la +40 °C Distanța de măsurare: 0,05 m la 40 m Temperatura de depozitare: -20 °C la +65 °C Precizia măsurării: ±2 mm Alimentarea: 2×...
  • Page 50: Pornirea/Oprirea Aparatului

    Pornirea/oprirea aparatului Prin apăsare lungă a butonului ON porniți aparatul. Prin apăsare lungă a butonului C/OFF opriți aparatul. Măsurarea distanței/Modificarea punctului de măsurare Apăsați lung butonul ON. Se aude semnalul sonor și ecranul se activează. Măsurarea începe în punctul 7B, va fi afișată pictograma Dacă...
  • Page 51: Măsurarea Volumului

    Exemplu de afișare pe ecran la adunare Exemplu de afișare pe ecran la scădere Măsurarea suprafețelor Porniți aparatul și apăsați scurt butonul Pe ecran va fi afișată pictograma 1. Măsurați prima distanță, va fi afișat rezultatul și pictograma. (Dacă doriți să repetați măsurarea primei distanțe, apăsați butonul C/OFF.) Rezultatul se șterge și procedați din nou conform punctului 1.) 2.
  • Page 52 Măsurarea indirectă (Pythagoras) Calculul distanței cu ajutorul teoremei lui Pitagora ajută la stabilirea distanței dificil de măsurat dintre două puncte (obstacole, suprafețe reflectorizante). Atenționare: Rezultatul corect este garantat numai în caz că între două distanțe măsurate va fi unghi drept (90°). •...
  • Page 53 Grija și întreținerea Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să funcționeze corect ani îndelungați. Iată câteva recomandări pentru o manipulare corectă: • Înainte de utilizarea produsului, citiți cu atenție manualul de utilizare. • Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, temperatură și umiditate extremă și la variații bruște de temperatură.
  • Page 54: Techniniai Duomenys

    LT | LAZERINIS ATSTUMŲ MATUOKLIS Lazerinis atstumo matuoklis skirtas apskaičiuoti plotą, tūrį ir išmatuoti atstumą. Prietaisas skirtas tik asmeniniam naudojimui; netinka naudoti profesionalams. Bet koks kitas naudojimas gali sukelti žalą ir traumas. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl neteisėtų veiksmų ir saugos nurodymų nesilaikymo. Techniniai duomenys: Lazerio klasė: 2 Lazerio šviesos išjungimas matuojant:...
  • Page 55 Pastaba. Niekada nenukreipkite lazerio į asmenis arba gyvūnus. Niekada nežiūrėkite tiesiai į lazerį, nes jis gali pažeisti akis. Baterijų keitimas Nuimkite akumuliatoriaus dangtelį matuoklio užpakalinėje dalyje. Įdėkite 2× 1,5 V AAA baterijas. Visada naudokite tik šarmines baterijas, nenaudokite įkraunamų. Uždėkite baterijų dangtelį. Prietaiso įjungimas/išjungimas Įjunkite ilgai paspausdami mygtuką...
  • Page 56 Matavimų sudėjimas ar atėmimas Galite sudėti arba atimti išmatuotus atstumus. 1. Išmatuokite pirmąjį atstumą. 2. Kelis kartus paspauskite mygtuką ; bus rodomi ženklai „-“ arba „+“, atsižvelgiant į tai, ar norite pridėti, ar atimti. 3. Išmatuotas atstumas bus perkeltas į viršutinę eilutę. 4.
  • Page 57 Išmatuokite antrąjį atstumą; rezultatas bus rodomas kartu su piktogram. (Jei norite pakartoti antrojo atstumo matavimą, paspauskite C/OFF mygtuką. Rezultatas bus ištrintas ir vėl galite pradėti nuo 2 veiksmo). 3. Išmatuokite trečiąjį atstumą; rezultatas bus rodomas kartu su bendru tūriu (m³) ir piktograma. Jei norite pridėti ar atimti bendrus rezultatus, paspauskite mygtuką...
  • Page 58: Priežiūra Ir Aptarnavimas

    Klaidos matavimo metu Matuojant gali būti rodomi šie klaidų kodai: Klaidos kodas Galima priežastis Sprendimas Err10 Išsikrovusios baterijos Pakeiskite baterijas Err15 Matavimas už ribų Sumažinkite matavimo atstumą Err16 Silpnas lazerio signalas Naudoti šviesesnę matavimo vietą; laikyki- te matavimo prietaisą lygiai Err18 Matavimo vieta per šviesi Naudokite tamsesnę...
  • Page 59: Tehniskie Dati

    LV | LĀZERA TĀLMĒRS Lāzera tālmērs ir paredzēts virsmas, tilpuma aprēķināšanai un attāluma mērīšanai. Ierīce ir paredzēta tikai personiskai lietošanai; tā nav paredzēta profesionāļiem. Cita veida lietošana var radīt bojājumus un savainojumus. Ražotājs neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas ir radušies, manipulējot ar lāzera ierīci un ne- ievērojot drošības instrukciju.
  • Page 60: Bateriju Ievietošana

    Piezīmes Nekad nevērsiet lāzeru uz cilvēkiem vai dzīvniekiem. Nekad neskatieties tieši lāzerā, tas var kaitēt acīm. Bateriju ievietošana Noņemiet bateriju nodalījuma, kas atrodas mērītāja aizmugurē, vāciņu. Ievietojiet divas 1,5 V AAA baterijas. Vienmēr izmantojiet tikai sārma baterijas, neizmantojiet atkārtoti uzlādējamās baterijas. Uzlieciet atpakaļ...
  • Page 61 Attālumu pieskaitīšana/atņemšana Varat pieskaitīt vai atņemt izmērītos attālumus. 1. Izmēriet pirmo attālumu. 2. Atkārtoti nospiediet pogu; „-“ vai „+“ tiks parādīts atkarībā no tā, vai vēlaties pieskaitīt vai atņemt. 3. Izmērītais attālums pārvietosies uz augšējo rindu. 4. Izmēriet vēl vienu attālumu. Abi izmērītie attālumi pārvietosies uz augšējo rindu un saskaitīšanas/atņemšanas rezultāts tiks parādīts apakšējā...
  • Page 62 1. Izmēriet pirmo attālumu; rezultāts tiks parādīts kopā ar ikonu. (Ja vēlaties atkārtot pirmā attāluma mērīšanu, nospiediet izslēgšanas pogu. Rezultāts tiks izdzēsts un varat turpināt ar pirmo darbību.) 2. Izmēriet otro attālumu; rezultāts tiks parādīts kopā ar ikonu. (Ja vēlaties atkārtoti izmērīt otro attālumu, nospiediet izslēgšanas pogu. Rezultāts tiks izdzēsts un varat turpināt ar otro darbību.) 3.
  • Page 63: Apkope Un Uzturēšana

    Kļūdas mērījumu laikā Mērot var tikt parādīti šādi kļūdu kodi: Kļūdas kods Iespējamais cēlonis Risinājums Err10 Tukšas baterijas Nomainiet baterijas Err15 Mērījums ārpus diapazona Samaziniet mērīšanas attālumu Err16 Vājš lāzera atgriešanās signāls Izmantojiet spilgtāku mērīšanas punktu; mērīšanas laikā turiet ierīci cieši rokās Err18 Mērīšanas punkts ir pārāk spožs Izmantojiet tumšāku mērīšanas punktu...
  • Page 64: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

This manual is also suitable for:

2206000020

Table of Contents