Operação Automática - Toshiba 16N3KVP Series Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MOSTRADOR DA UNIDADE INTERIOR
1
1
2
3
4
PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO
2
Preparação dos fi ltros
1. Abra a grelha de admissão de ar e remova os fi ltros de ar.
2. Fixe os fi ltros. (Consultar a folha de acessórios pormenorizadamente)
Carregamento das pilhas
1. Retirar a tampa da bateria.
2. Insira 2 pilhas novas (tipo AAA) tendo atenção à
orientação dos pólos (+) e (–).
Confi guração do relógio
1. Carregue em
utilizando a ponta de um lápis.
2. Carregue em
: (Desligado) ajuste a hora.
3. Carregue em
: Programe o temporizador.
Reinicialização do controlo remoto
Carregue em
para restabelecer.
DIRECÇÃO DO CAUDAL DE AR
3
Carregue em
: Mova o difusor a
1
direcção vertical desejada.
Carregue em
: Incline o caudal de
2
ar automaticamente e carregue novamente
para parar.
O ajuste na direcção horizontal tem de ser
3
realizado manualmente.
Nota:
• Não movimente a lâmina manualmente.
• A lâmina pode posicionar-se automaticamente ligando o modo de
funcionamento.
CONTROLO REMOTO
4
1
Emissor de infra-vermelhos
2
Botão memória e pré-selecção (PRESET)
3
Botão de colocação em funcionamento/paragem
4
Botão de aumentar/reduzir temperatura e botão de
aumentar/reduzir Temporizador ou relógio (TEMP).
5
Botão de selecção do modo (MODE)
6
Botão de oscilação das lâminas (SWING)
7
Botão de velocidade da ventoinha (FAN)
8
Tecla de funcionamento automático (ONE-TOUCH)
9
Botão de regulação do difusor (FIX)
-
=
Botão de economia (ECO)
q
Botão de alta potência (Hi-POWER)
w
Botão da purifi cação de ar com plasma (PURE)
e
Botão sleep conforto (COMFORT SLEEP)
r
t
Botão para programar a hora de conexão (ON)
y
Botão para programar a hora de desconexão (OFF)
u
Botão de confi guração (SET)
i
Botão "Clear" (Inicialização) - (CLR)
o
Botão de defi nição do relógio (CLOCK)
p
Botão de inspecção (CHECK)
[
Botão de reinicialização do fi ltro (FILTER)
]
Botão de restabelecer (RESET)
Para a ilustração 1:1, existe um controlador remoto opcional que contém mais
duas funcionalidades exclusivas. As funcionalidades exclusivas são a operação
a 8 graus Celsius (botão 8°C) e a seleção de alimentação (botão POWER-SEL).
Disponível no controlador remoto opcional, estas duas funcionalidades exclusivas
-
r
encontram-se em
e
.
Contacte o seu distribuidor ou vendedor a retalho para obter mais informações
sobre estas funcionalidades extra e para comprar qualquer controlador remoto
opcional. O seu número de peça de serviço é 43T66311 (Modelo: WH-TA01JE).
5
1
Hi POWER (Verde)
2
FILTER (Laranja)
3
PURE (Azul)
4
TIMER (Amarelo)
5
OPERATION (Verde)
6
Botão RESET
6
1
2
3
5
8
-
w
t
y
o
p
TOQUE ÚNICO
5
Pressione o botão "ONE-TOUCH" (Funcionamento automático) para activar
o funcionamento automático personalizado de acordo com as preferências
comuns dos consumidores na sua parte do mundo. As defi nições
personalizadas controlam a temperatura do fl uxo de ar, a direcção do fl uxo
de ar e outras defi nições que disponibilizam um contacto alternativo através
do botão "ONE-TOUCH". Se preferir outras defi nições pode seleccioná-las
recorrendo a muitas outras funções operacionais da sua unidade Toshiba.
Carregue em
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
6
Para seleccionar automaticamente arrefecimento, aquecimento ou operação
exclusiva da só ventoinha
1. Carregue em
2. Carregue em
3. Carregue em
MED+
, HIGH
OPERAÇÃO DE ARREFECIMENTO / AQUECIMENTO / SÓ VENTOINHA
7
1. Carregue em
ou Só ventoinha
(O funcionamento apenas da ventoinha requer um controlo remoto opcional)
2. Carregue em
Arrefecimento: Min. 17°C, Aquecimento: Max. 30°C, Só ventoinha: Sem
indicação de temperatura
3. Carregue em
MED+
, HIGH
Nota: QUIET refere-se a uma velocidade muito baixa da ventoinha para uma
operação silenciosa.
Ao utilizar um aparelho multi-sistema exterior ligado, o funcionamento
APENAS DA VENTOINHA não pode ser usado.
FUNCIONAMENTO A SECO (APENAS ARREFECIMENTO)
8
Para o processo de desumidifi cação, o arrefecimento moderado é controlado
automaticamente.
1. Carregue em
2. Carregue em
OPERAÇÃO DE PURIFICAÇÃO DO AR
9
Durante o funcionamento do aparelho de ar condicionado
Carregue em
purifi cador de ar por plasma e a operação do ionizador de ar.
O purifi cador de ar por plasma e o ionizador de ar podem ser activados ou
desactivados quando o aparelho de ar condicionado se encontra desligado, e
o ionizador de ar é activado simultaneamente com a operação do purifi cador
de ar por plasma.
Nota: O indicador FILTER (Filtro) (laranja) acende-se após cerca de 1000
horas de operação PURE.
OPERAÇÃO Hi-POWER
10
Para controlar automaticamente a temperatura ambiente e o fl uxo de ar
para uma operação de arrefecimento ou aquecimento mais rápida (excepto
quando no modo DRY (Seco) e FAN ONLY (Só ventoinha))
4
Carregue em
6
OPERAÇÃO ECO
11
7
9
=
Para controlar automaticamente a temperatura ambiente poupando energia
q
(excepto quando no modo DRY (Seco) e FAN ONLY (Só ventoinha)
e
r
Carregue em
i
Nota: Na operação de arrefecimento, a temperatura confi gurada irá
u
aumentar automaticamente em 1 grau/hora durante 2 horas (aumento
]
[
de 2 graus no máximo). A temperatura irá diminuir no caso da
operação de aquecimento.
FUNCIONAMENTO TEMPORÁRIO
12
No caso de não se saber onde está o telecomando ou de as
pilhas estarem descarregadas
• Se se carregar no botão RESET, a unidade pode ser
colocada em funcionamento ou parada sem o telecomando.
• O modo de funcionamento está confi gurado para a
operação AUTOMATIC (Automático), a temperatura
predefi nida é de 25°C e a operação da ventoinha encontra-
se na velocidade automática.
: Início da operação.
: Seleccione A.
: Regule a temperatura desejada.
: Seleccione AUTO, LOW , LOW+
,ou Quiet
.
: Seleccione Arrefecimento
, Aquecimento
.
: Regule a temperatura desejada.
: Seleccione AUTO, LOW , LOW+
,ou Quiet
.
: Seleccione Seco
.
: Regule a temperatura desejada.
para activar ou desactivar a operação do
: Inicie e pare a operação.
: Inicie e pare a operação.
, MED
,
,
, MED
,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents