SMARTBOT HOBOT 288 Manual

SMARTBOT HOBOT 288 Manual

Window cleaning robot
Hide thumbs Also See for HOBOT 288:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Robot limpiacristales inteligente – Window cleaning robot
HOBOT - 288
HOBOT - 268

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOBOT 288 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SMARTBOT HOBOT 288

  • Page 1 Robot limpiacristales inteligente – Window cleaning robot HOBOT - 288 HOBOT - 268...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lee atentamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el robot AVISO 1. Asegura la cuerda de seguridad a algún objeto seguro y fijo dentro del hogar antes de utilizar el robot. 2. Comprueba el estado de la cuerda de seguridad así como el estado del nudo de agarre al dispositivo y al objeto situado dentro de casa antes de poner en marcha el robot.
  • Page 3: Especificaciones

    Introducción El HOBOT-268/288 es un robot limpiacristales automático de forma cuadrada que incorpora un potente motor de vacío que le permite adherirse al cristal así como a multitud de superficies, incluyendo aquellas que presentan pequeñas irregularidades. El robot se mueve por la superficie mediante dos ruedas de oruga. El paño de limpieza de microfibra se instala en la parte inferior del robot y es en dónde se almacenará...
  • Page 4: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja  Robot limpiacristales inteligente x 1  Mando de control remoto x 1  Adaptador de corriente (100~240V,50~60Hz) x 1  Cable de corriente AC x 1  Extensión de cable de corriente DC (4 metros) x 1 ...
  • Page 5 Partes del robot Led naranja: cargando Led Verde: carga 100% Ventilador Red roja: Estado anómalo (fallo) Agarre Led Azul: Estado normal Recepción del mando a distancia Altavoz Indicaciones de precaución Interruptor ON/OFF Ventilador Conector DC Agujero para la cuerda de seguridad 2 ruedas de oruga Paños de limpieza...
  • Page 6 PASO 2. Conecta el adaptador de corriente al robot HOBOT-268/288. PASO 3. Asegúrate que la batería está totalmente cargada (LED verde encendida) (1) Apaga el robot, conecta el cargador. LED naranja encendido significa que la batería no está totalmente cargada. (2) El LED verde encendido significa que la batería está...
  • Page 7: Limpieza Del Cristal

     Mantenimiento de las ruedas de oruga Cuando el robot patina sobre la superficie de la ventana, es debido a que las ruedas de oruga acumulan suciedad y agua debido a su uso. Si esto ocurre proceda de la siguiente manera: Paso 1: Pon el robot boca abajo.
  • Page 8: Mando A Distancia

    tener mayor factor de fricción y una buena absorción de agua. Puedes pulverizar un poco de agua con amoníaco (o cualquier líquido limpiacristales que contenga agua con amoníaco pero que no contenga jabones) sobre la superficie del cristal para optimizar la limpieza del mismo. Si el robot patina, sustituye el paño de limpieza o bien procede a secar las ruedas de oruga tal y como se indica en el apartado anterior.
  • Page 9 Control del robot vía dispositivo inteligente (Sólo para el modelo HOBOT-288) App. de HOBOT Escanea el código QR o busca "HOBOT" en App. Store o Google Play con tu tableta o teléfono móvil. (2) Conecta el Bluetooth y haz clic en la App. HOBOT. (3) Enciende el robot y espera a que la App.
  • Page 10 Adaptador de corriente y cable extensor Adaptador de corriente Conector DC PASO 1 Clavija en “L” PASO 3 : PASO 2 : Conectar el cargador a Conectar en el robot la toma de corriente Cable extensor DC Solución de problemas frecuentes P1: Al encender el robot, el ventilador no funciona y no se emite ningún pitido Caso Señal LED/Sonido...
  • Page 11 Sonido: pidido simple Azul: encendido Fallo del mando de control remote. Fallo del mando Rojo: apagado Contacta con tu centro de reparaciones para a distancia sonido: No se que se repare la unidad. emite sonido cuando se utiliza el mando a distancia P4: El robot patina y no puede detector el marco superior de la ventana cuando se utiliza el modo automático “Arriba y luego abajo”...
  • Page 12 Resp: (1) Tira de la cuerda de seguridad con un ángulo cerrado con respecto al cristal para acercar el robot. (2) Apaga el robot. (3) Comprueba que haya una buena conexión con el adaptador de corriente y el cable extensor. P9: ¿Qué...
  • Page 13: Información General De Seguridad

    Información general de seguridad  Guarda este manual de instrucciones e información de seguridad para consultas futuras.  Lee atentamente y sigue las instrucciones indicadas en este manual de usuario.  No expongas el robot a la lluvia o a un entorno de humedad extrema, mantenlo apartado de cualquier tipo de líquido.
  • Page 14: Important Safety Precautions

    Important Safety Precautions Read all instructions before operating this device. WARNING 1. Fasten the safety rope and tie to an indoor fixture before operating the device. 2. Check if the safety rope is broken or the knot is loose before operating the device.
  • Page 15: Product Description

    Product Description HOBOT-268/288 is a square-shaped window-cleaning robot with a vacuum motor inside that uses suction to stick to glass surfaces. The device also has two caterpillar wheels that can freely traverse window surfaces, and even walls. The easily-replaceable lint-free cloth is used on the pad. Micro-fiber cloth is used to attain superior glass cleaning.
  • Page 16: Product And Accessories

    Product and accessories  Device x 1  Remote controller x 1  Adapter (100~240VAC, 50~60Hz) x 1  AC power cord x 1  DC power extension cord (4 meters) x 1  Microfiber dry-cleaning cloth x 3  Microfiber polishing cloth x 3 ...
  • Page 17: Getting To Know The Device

    Getting to know the device Orange light: charging Green light: full-charged Vent Red light: Indicates abnormal status Handle Blue light: Indicates normal status Remote receiving window Buzzer Caution sticker Power-switch Vent DC power jack Hanging hole 2-Caterpillar wheel Cleaning cloth Suction area Blue LED, Red LED Remote receiving window...
  • Page 18 Step 2. Connect power cord to HOBOT-268/288 correctly. Step 3. Make sure the battery is fully charged (green light ON) before use: (1) First, turn off the power switch on the device. Plug it into a power source. Orange light ON means charging. (2) Green light ON means the battery is fully charged.
  • Page 19  How to clean caterpillar belt When the device easily slips on the surface of the window, it is because belts are stained with accumulation of dust and water after each use. It is highly recommend cleaning caterpillar belts before putting the device away. Please follow 3 steps below.
  • Page 20: Remote Controller

    Spraying detergent on the glass makes HOBOT effectively polish window and leave window shining. If the device slips and cannot move, please change cloth to microfiber dry-cleaning cloth.  If there is water or detergent on the cloth or glass, the water or detergent will mix together with the dust or dirt to become mud.
  • Page 21: Led Indication

    Setting up the device with the HOBOT App. Only for model HOBOT-288 Step 1: Scan QR code or search “HOBOT” on the App Store or Google Play to download HOBOT app on your smart phone or tablet. Step2. Turn on Bluetooth and click HOBOT App. Step3.
  • Page 22: Frequently Asked Questions (Faq)

    Power adapter/DC extension cable Power adapter DC plug STEP 1 L-shape connector STEP 3 : STEP 2 : Connect AC cord to Plug into DC power jack AC power port DC extension cable Frequently asked questions (FAQ) Q1: When the power switch is turned on, the FAN does not rotate, and no any beep sounds.
  • Page 23 Blue: on Remote controller failure. Remote failure Red: off Please contact a local retailer or local Sound: no beep authorized dealer for repairs. when press remote Q4: The HOBOT slips and cannot detect the upper frame of window in “Auto Up then Down”( ) mode.
  • Page 24: General Safety Information

    with safety rope. Gently pull the safety rope at an angle close to the glass to prevent it from falling off the glass. (2) Remove obstacles on the glass surface (3) Check whether there is air leakage caused by a gap or uneven window frame.
  • Page 25  Do not place the device in the vicinity of strong magnetic fields.  Keep the device and accessories away from children.  Product operating temperatures: 0℃~40℃(32℉~104℉)。  Product storage temperatures: -10℃~50℃(14℉~122℉)。 Cleaning cloth laundry instructions  Washing under 40℃(104℉)。 ...
  • Page 26: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad - 25 - SMARTTEK DEVICES S.L.
  • Page 27 www.smarttek.com www.hobot.es info@smarttek.com - 26 - SMARTTEK DEVICES S.L.

This manual is also suitable for:

Hobot 268Hobot-288

Table of Contents