Summary of Contents for Roger Technology ALED Series
Page 1
IS92 Rev.03 26/10/2018 ALED Luci asta per barriera Istruzioni originali IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore EN - Instructions and warnings for the installer DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur FR - Instructions et consignes pour l’installateur ES - Instrucciones y advertencias para el instalador PT -...
1 Avvertenze generali 1 Consignes générales de sécurité 2 Descrizione prodotto 2 Description produit 3 Caratteristiche tecniche 3 Caractéristiques techniques 4 Installazione 4 Installation 4.1 Regolazione lunghezza 4.1 Réglage de la longueur 4.2 Procedura di installazione AGILIK 4.2 Procédure d'installation AGILIK 4.3 Procedura di installazione Serie KB 4.3 Procédure d'installation KB 4.4 Procedura di installazione Serie BIONIK4 23...
Page 3
Illustrazioni e schemi • Pictures and schemes • Bilder und Pläne Illustrations et schémas • Ilustraciones y esquemas • Ilustrações e esquemas CODICE NUOVO CODICE VECCHIO NEW CODE OLD CODE NEUER KODE ALTER KODE NOUVEAU CODE ANCIEN CODE NUEVO CÓDIGO CÓDIGO ANTIGUO NOVO CÓDIGO CÓDIGO ANTIGO...
1. Scollare e rimuovere il terminale nero part. A fig. 1. personale qualificato. ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante da 2. Tagliare in corrispondenza dei contatti +24V - +24V / GND-GND un uso improprio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato (part.
Procedura di installazione Procedura di installazione Serie KB Serie BIONIK1-BIONIK4HP- BIONIK6 Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla. Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla. non graffiarla. Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a Per inserire i LED procedere come segue (figura 7): non graffiarla.
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore: Sbloccare la barriera e verificare, movimentando a mano l'asta, che Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mo- il cavo delle luci LED non si tenda erroneamente e non crei disturbo gliano V.to (TV) al movimento dell'automazione.
This installation manual is intended for qualified personnel only. 2. Cut at the contacts + 24V - + 24V / GND-GND (detail B). ROGER TECHNOLOGY cannot be held responsible for any damage or ATTENTION: DO NOT CUT at the contacts + 24V - + 24V / injury due to improper use or any use other than the intended usage A - B / GND - GND.
Installation procedure KB Series Installation procedure BIONIK1- BIONIK4HP-BIONIK6 Series If the arm is mounted on the barrier’s body, remove it. Place the arm on a stable surface, making sure it is not scratched. If the arm is mounted on the barrier’s body, remove it. To insert the LEDs, proceed as follows (Fig.
I the undersigned, as acting legal representative of the manufacturer the LED light strip cable is not tautened excessively and does not Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di interfere with the movements of the automation system.
ACHTUNG: NICHT SCHNEIDEN an den Kontakten + 24V - + Fachpersonal bestimmt. 24V / A - B / GND - GND. ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für Schäden, die durch HINWEIS: Der LED-Lichtstreifen kann alle 1000 mm unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen, den Angaben durchgeschnitten werden.
dem Schlagbaum entfernen (Detail E). Die Anschlüsse an das Steuergerät durchführen, wie in Abbildung 6 dargestellt. Den braunen (oder roten) Draht an die Klemme +LUCI • Den LED-Lichtstreifen (Detail F) im Inneren des Profils aus PVC und den blauen (oder schwarzen) Draht an die Klemme COM einsetzen, bis er von der gegenüberliegenden Seite vorsteht.
Die Schranke entriegeln und prüfen, indem der Schlagbaum mit der Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers Hand bewegt wird, dass das Kabel der LED-Lichter sich nicht falsch Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di Mo- neigt und die Bewegung des Antriebs nicht stört. gliano V.to (TV) Bestätigen Sie die Beleuchtung aller LEDs mit der Automatisierung...
ATTENTION: NE COUPEZ PAS aux contacts + 24V - + 24V / personnel qualifié. A - B / GND - GND. ROGER TECHNOLOGY décline toute responsabilité dérivant d'une REMARQUE : Il est possible de couper la bande de voyants à utilisation impropre ou différente de celle pour laquelle l'installation LED tous les 1 000 mm.
Procédure d'installation KB Procédure d'installation BIONIK1-BIONIK4HP-BIONIK6 Si la lisse est montée sur le corps de la barrière, la démonter. Poser la lisse sur une surface stable, en veillant à ne pas la rayer. Si la lisse est montée sur le corps de la barrière, la démonter. Pour insérer les LEDs, procéder comme suit (figure 7): Poser la lisse sur une surface stable, en veillant à...
Débloquer la barrière et vérifier, en actionnant à la main la barre, que Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous le câble des lumières à LED ne se tende de manière incorrecte et Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di n'entrave le mouvement de l'automatisme. Mogliano V.to (TV) Vérifiez le fonctionnement de tous LED aussi avec l’automatisation...
ATENCIÓN: NO CORTE en los contactos + 24V - + 24V / ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que deriva A - B / GND - GND. de un uso inoportuno o distinto al que se ha destinado e indicado NOTA: Se puede cortar la tira de luces LED cada 1.000 mm.
Procedimiento de instalación KB Remitirse al manual de la central de mando para la configuración de las luces (configuración del parámetro Desmontar l'asta si está instalada en el cuerpo de la barrera. Procedimiento instalación Apoyar l'asta sobre una superficie estable y prestar atención para que no se arañe.
El abajo firmante representa al fabricante siguiente: Suelte la barrera y compruebe, moviendo el asta a mano, que Roger Technology - Via Botticelli 8 - 31021 Bonisiolo di el cable de las luces LED no se tense erróneamente y no cause Mogliano V.to (TV)
2. Corte nos contatos + 24V - + 24V / GND-GND (det. B). pessoal especializado. ATENÇÃO: NÃO CORTE nos contatos + 24V - + 24V / A - B ROGER TECHNOLOGY declina qualquer responsabilidade derivada / GND - GND. de um uso impróprio ou diferente daquele para o qual é destinado e NOTA: É...
Procedimento de instalação KB Para configurar as luzes (regulação do parâmetro ) consultar o manual da central de comando Caso vá montar a haste no corpo da barreira, desmontar a barreira. Procedimento de instalação Colocar a haste sobre uma superfície estável e ter cuidado para BIONIK1-BIONIK4HP-BIONIK6 não a arranhar.
Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade exclusiva de ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por escrito da ROGER TECHNOLOGY.
Page 40
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com...
Need help?
Do you have a question about the ALED Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers