Table of Contents
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tuotteen Kuvaus
  • Tuotteen Käyttö
  • Puhdistus Ja Kunnossapito
  • Tekniset Tiedot
  • Brug Af Støvsugeren
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Tehnilised Andmed
  • Naudojimo Instrukcija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Gedimų Šalinimas
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tīrīšana un Apkope
  • Problēmu Novēršana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User Manual
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohjeet
DK
Brugsanvisning
NO
Brukerveiledning
ET
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lietošanas instrukcija
VAC-001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordic Home Culture VAC-001

  • Page 1 User Manual Användarhandledning Käyttöohjeet Brugsanvisning Brukerveiledning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija VAC-001...
  • Page 2 User Manual been given supervision Safety instructions READ ALL INSTRUCTIONS or instruction concerning - This appliance is use of the appliance in a intended for domestic safe way and understand household use only and the hazards involved. should not be used for Children shall not play any other purpose or in with the appliance.
  • Page 3 User Manual - Following objects outlet before cleaning or are strictly banned, maintaining the appliance. otherwise the vacuum - To reduce the risk of fire, cleaner will be damaged electrical shock or injury: or fire calamity will be Read all instructions caused, which bring such before using the accidents as human body...
  • Page 4 User Manual - Do not use the appliance must not be used if outdoors or on wet damaged. surfaces. - Do not operate the - Do not pull or carry the vacuum cleaner too close appliance by the power to the heaters, radiators cord.
  • Page 5: Operation

    User Manual Connecting the hose - To fit the hose, push it firmly into the hose socket on the front of the appliance until the hose clicks into place. - To remove the hose, press the release tabs on the hose sides and pull the hose out of the appliance.
  • Page 6 User Manual - Adjust the suction power by turning the suction power control knob. 3. You can quickly reduce the suction power by pushing the airflow regulator on the hose handle. 1. Press the dust tank release button to remove the dust tank. - Push it forward, suction power will increase;...
  • Page 7: Troubleshooting

    User Manual Troubleshooting Cleaning the air outlet filter Please check the following details before you have your appliance repaired by an authorised servicing agent. Problem Possible Cause Possible Solution Vacuum cleaner 1. Check if the 1. Insert the does not power power plug is plug back into firmly inserted...
  • Page 8: Specifications

    User Manual Specifications Ratings: 220-240V~, 50/60Hz 800W Waranty The warranty period is 3 years. Support More product information can be found at www.deltaco.se. Address: SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden Email: data@deltaco.se Phone: +46 (0) 8 555 76 200 As a responsible manufacturer, we care about the environment.
  • Page 9 Användarhandledning instruktioner angående Säkerhetsinstruktioner LÄS ALLA INSTRUKTIONER användning av apparaten FÖRE ANVÄNDNING på ett säkert sätt - Denna apparat är och förstår riskerna avsedd endast för inblandade. Barn ska hushållsbruk och får inte leka med apparaten. inte användas får något Rengöring och underhåll annat ändamål som icke- får inte göras av barn...
  • Page 10 Användarhandledning dammsugaren skadas rengöring eller underhåll och risk för brandolycka av apparaten. förekomma, vilket i sin tur - För att minska risken för kan orsaka olyckor som brand, elektriska stötar mänskliga kroppsskador: och personskada: - Dammsug inte stora Läs alla instruktioner eller vassa trasiga objekt innan du använder såsom glas.
  • Page 11 Användarhandledning - Använd aldrig användas om den är dammsugaren utan filter. skadad. - Använd inte apparaten - Använd inte utomhus eller på våta ytor. dammsugaren för nära - Använd inte kabeln värmeelement, radiatorer för att dra eller bära på och andra heta ytor. apparaten.
  • Page 12 Användarhandledning Anslutning av slangen - För att montera slangen, skjut in den ordentligt i slangkopplingen på apparatens framsida tills slangen klickar på plats. - Om du vill ta bort slangen, tryck på släpp-knapparna på slangkopplingens sidor och dra slangen ur apparaten. Anslutning av teleskoprör och tillbehör 1.
  • Page 13: Rengöring Och Underhåll

    Användarhandledning - Ställ in sugkraften genom att vrida på sugeffektsreglaget. Underlåtenhet att göra detta kommer att försämra effektiviteten i dammsugaren. 3. Du kan snabbt minska sugeffekten genom att trycka på luftflödesregulatorn på slanghandtaget. - Skjut den framåt för att öka sugeffekten; skjut den bakåt för att minska sugkraften.
  • Page 14 Användarhandledning Felsökning Rengöring av luftutloppsfiltret Kontrollera följande punkter innan du tar apparaten till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Dammsugaren 1. Kontrollera 1. Sätt i kontakten slår inte på. om kontakten är i vägguttaget och 1. Tryck luftutloppsgallrets spärr uppåt för att öppna gallret. Ta ordentligt insatt i kontrollera att den bort luftutloppsfiltret.
  • Page 15 Användarhandledning Specifikationer Ström: 220-240V~, 50/60Hz, 800W Garanti Garantitiden är 3 år. Support Mer information om produkten finns på www.deltaco.se. Adress: SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sverige E-Post: data@deltaco.se Telefon: +46 (0) 8 555 76 200 Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EG-direktiv 2012/19/EU Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall, utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska...
  • Page 16 Käyttöohjeet henkilöt tai henkilöt, joilla Turvallisuusohjeet LUE KAIKKI OHJEET ei ole riittävää kokemusta - Tämä laite on tarkoitettu ja tietoa. Henkilö saa vain kotitalouksien kuitenkin käyttää käyttöön, eikä sitä tulisi laitetta itse, jos hänelle käyttää mihinkään on annettu opastusta muuhun tarkoitukseen. laitteen turvallisesta Näihin kuuluvat käytöstä...
  • Page 17 Käyttöohjeet - Laitteen turvallisesta aineita kuten bensiini tai käytöstä on tarkat ohjeet alkoholi. kohdassa “Käyttö”. - Älä imuroi palavia - Alla lueteltujen esineiden tai hehkuvia esineitä laittaminen pölynimuriin (savukkeet, tulitikut, on ehdottomasti kuuma tuhka). kiellettyä, koska ne - Pistoke tulee irrottaa saattavat vahingoittaa pistorasiasta, ennen kuin imuria tai aiheuttaa...
  • Page 18 Käyttöohjeet pistorasiasta tarttumalla pistoketta veteen tai pistokkeesta. muuhun nesteeseen. - Älä käytä laitetta märillä - Käytä vain valmistajan käsillä tai jaloilla. hyväksymiä alkuperäisiä - Älä käytä imuria, ellei tarvikkeita. siihen ole asennettu - Letku tulee tarkastaa suodatinta. säännöllisesti, eikä sitä - Älä...
  • Page 19: Tuotteen Kuvaus

    Käyttöohjeet Imuletkun kiinnittäminen - Paina imuletku lujasti kiinni imuaukkoon, joka on laitteen etuosassa. Odota, kunnes letku naksahtaa paikalleen. - Letkun voi irrottaa painamalla sen sivuilla olevia kiinnikkeitä ja vetämällä letku ulos imurista. Putken ja suuttimien kiinnittäminen 1. Kiinnitä putken leveämpi pää imuletkun kahvaan. 2.
  • Page 20: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Käyttöohjeet - Muuta imutehon säätimen asentoa, jos haluat säätää Laitteen imuteho heikkenee, jos tämän jättää tekemättä. imutehoa. Voit vähentää imutehoa nopeasti painamalla ilmamäärän säädintä, joka on imuletkun kahvassa. - Paina säädintä eteenpäin, niin imuteho nousee. Paina säädintä taaksepäin, niin imuteho laskee. 1.
  • Page 21 Käyttöohjeet Vianmääritys Poistoilmasuodattimen puhdistaminen Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin viet laitteen valtuutetun huoltoliikkeen korjattavaksi. Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Imuri ei käynnisty. 1. Tarkasta, 1. Aseta onko pistoke pistoke takaisin 1. Paina poistoilmasuodattimen ritilässä olevaa salpaa, niin ritilä kunnolla kiinni pistorasiaan ja irtoaa imurista.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Käyttöohjeet Tekniset tiedot Jännite- ja teholukemat: 220-240V~, 50/60Hz 800W Takuu Takuuaika on 3 vuotta. Asiakastuki Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www.deltaco.fi. Osoite: FinDeltaco Oy Pinninkatu 55, 4. krs 33100 Tampere Sähköposti: info@deltaco.fi Puhelin: +358 (0) 20 712 03 90 Koska olemme vastuullinen valmistaja, välitämme ympäristöstä. Tämän takia kehotamme noudattamaan näitä...
  • Page 23 Brugsanvisning som kan være involveret. Sikkerhedsinstruktioner LÆS ALLE INSTRUKTIONER Børn må ikke lege med - Denne støvsuger støvsugeren. Rengøring er beregnet til og vedligeholdelse bør husholdningsbrug, og bør ikke foretages af børn ikke anvendes til andre uden opsyn. formål som ikke er til - Med hensyn til de husholdningsbrug.
  • Page 24 Brugsanvisning beskadiget eller der kan - For at reducere risikoen opstå brand. for brand, elektrisk stød - Støvsug ikke store eller eller personskade: skarpe genstande som Læs alle instruktioner, før f.eks. briller og glas. du bruger støvsugeren og - Støvsug ikke væsker gem disse til senere brug.
  • Page 25 Brugsanvisning - Undlad at trække eller radiatorer og andre varme bære støvsugeren via overflader. ledningen. - Lad ikke støvsugeren - Støvsugeren bør kun være uden opsyn, når bruges til sit formål den er i drift. som beskrevet i denne GEM DISSE INSTRUKTIONER instruktionsmanual.
  • Page 26: Brug Af Støvsugeren

    Brugsanvisning Tilslutning af slange - For at montere slangen, skal den sættes fast i slangetilslutningshullet på forsiden af støvsugeren indtil slangen klikker på plads. - For at fjerne slangen, skal du trykke udløserknapperne på slangen sider og trække slangen ud af støvsugeren. Tilslutning af rør og tilbehør 1.
  • Page 27: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brugsanvisning - Juster sugestyrken ved at dreje på drejeknappen til Tømning af støvbeholderen og rengøring af filter sugestyrke. Tøm støvbeholderen når støvet når "MAX" linjen. Tømmes beholder ikke vil dette forringe effektiviteten af støvsugeren. 3. Du kan hurtigt sænke sugestyrken ved at skubbe på luftregulatoren på...
  • Page 28 Brugsanvisning Fejlfinding Rengøring luftfilter Kontroller venligst følgende oplysninger, inden du får støvsugeren repareret af en autoriseret serviceringmedarbejder. Problem Mulig årsag Mulig løsning Støvsugeren 1. Kontroller 1. Sæt stikket tilbage tænder ikke. at stikket i stikkontakten, og sidder korrekt i sikre at stikkontakten 1.
  • Page 29 Brugsanvisning Specifikationer Strøm: 220-240V~, 50/60Hz 800W Garanti Garantiperioden er 3 år. Support Yderligere produktinformation findes på www.deltaco.dk. Adresse: DanDeltaco A/S Telegrafvej 5 A 2750 Ballerup E-mail: info@deltaco.dk Telefon: +45 38 86 91 71 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
  • Page 30 Brukerveiledning farene det kan innebære. Sikkerhetsinstruksjoner LES ALLE INSTRUKSJONENE Barn må ikke leke med - Dette apparatet er kun apparatet. Rengjøring egnet for privat bruk og og vedlikehold bør ikke bør ikke bli brukt med utføres av barn uten andre hensikter eller tilsyn.
  • Page 31 Brukerveiledning kan forårsake skade på - For å redusere risiko for personer: brann, elektrisk sjokk eller - Ikke plukk opp/støvsug skade: store eller skarpe objekter Les alle instruksjoner som f.eks knust glass. før bruk av apparatet og - Ikke plukk opp/støvsug oppbevar manualen for skadelige eller etsende fremtidig referanse.
  • Page 32 Brukerveiledning - Ikke dra i- eller bær - Ikke forlat apparatet uten apparatet etter ledningen. tilsyn når den er slått på. TA VARE PÅ DISSE - Apparater bør kun INSTRUKSJONENE brukes for dens tiltenkte bruksområde Garanti beskrevet i denne Garantitiden er 3 år. instruksjonsmanualen.
  • Page 33 Kasutusjuhend kasutamise kohta, võivad Ohutusjuhised LUGEGE KÕIKI JUHISEID seda seadet kasutada, - See seade on kui neid jälgitakse või mõeldud ainult koduses juhendatakse seadme majapidamises ohutul kasutamisel ning kasutamiseks ning seda nad mõistavad sellega ei tohi kasutada muul seotud ohtusid. Lapsed otstarbel ega muudel ei tohi seadmega kasutusaladel, nagu...
  • Page 34 Kasutusjuhend - Järgmised esemed (sigaretid, tikud, kuum on rangelt keelatud, tuhk). vastaselt juhul võidakse - Enne seadme tolmuimejat kahjustada puhastamist või või põhjustada tulekahju, hooldamist tuleb pistik mille tagajärjeks võivad eemaldada vooluvõrgust. olla kehavigastused: - Tulekahju, elektrilöögi - Ärge korjake üles / või vigastuste ohu imege suuri või teravaid vähendamiseks:...
  • Page 35 Kasutusjuhend eemaldamiseks haarake toitepistikut vette ega pistikust, mitte kaablist. muudesse vedelikesse. - Ärge kasutage seadet - Kasutage ainult tootja märgade käte või poolt heakskiidetud jalgadega. originaaltarvikuid. - Ärge kasutage - Voolikut tuleb tolmuimejat kunagi ilma korrapäraselt kontrollida filtreid paigaldamata. ning seda ei tohi - Ärge kasutage seadet kasutada, kui see on välistingimustes ega...
  • Page 36 Kasutusjuhend Vooliku ühendamine - Vooliku paigaldamiseks vajutage see kindlalt seadme esiküljel asuvasse vooliku pessa kuni voolik kohale klõpsatab. - Vooliku eemaldamiseks vajutage vooliku külgedel asuvaid vabastussakke ja tõmmake voolik seadmest välja. Torude ja tarvikute ühendamine 1. Kinnitage torude suurem ots vooliku käepidemesse. 2.
  • Page 37: Puhastamine Ja Hooldus

    Kasutusjuhend - Reguleerige imemisjõudu imemisjõu juhtnuppu pöörates. 3. Imemisjüudu saate kiiresti vähendada vajutades vooliku käepidemel olevat õhuvoolu regulaatorit. - Vajutage seda ettepoole, imemisjõud suureneb; vajutage seda tahapoole, imemisjõud väheneb. 1. Tolmupaagi eemaldamiseks vajutage tolmupaagi vabastusnuppu. Puhastustarvikute kasutamine 2. Tolmupaagi katte avamiseks tõmmake kinnitit üles. - Kahe asendiga vaiba-/põrandahari (joonised on ainult viiteks) Eemaldage filter ning seejärel tühjendage tolmupaak.
  • Page 38 Kasutusjuhend Tõrkeotsing Õhuväljundi filtri puhastamine Enne seadme volitatud hooldusesindaja poolt remontida laskmist kontrollige palun järgmisi üksikasju. Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Tolmuimeja ei 1. Kontrollige, 1. Sisestage pistik lülitu sisse. kas toitepistik tagasi seinakontakti on kindlalt ja veenduge, et 1. Võre avamiseks suruge õhuväljundi võre kinnitit ülespoole. seinakontakti see oleks sisse Eemaldage õhuväljundi filter.
  • Page 39: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend Tehnilised andmed Nimiandmed: 220-240 V ~, 50/60 Hz 800 W Garantii Garantiiaeg on 3 aastat. Tugi Lisateavet toote kohta saate aadressiltt www.deltacobaltic.eu. Deltaco Baltic UAB R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas LIETUVA info@deltacobaltic.eu +370 37 302905 Vastutustundliku tootjana hoolime me keskkonnast. Seetõttu palume teil järgida seadme ja pakkematerjalide õiget käitlemisprotseduuri.
  • Page 40 Naudojimo instrukcija nurodymų, kaip saugiai Saugos instrukcijos PERSKAITYTI VISAS naudotis prietaisu ir INSTRUKCIJAS supranta galimus pavojus. - Šis prietaisas skirtas Vaikai neturėtų žaisti naudoti tik buityje ir negali su šiuo prietaisu. Vaikai būti naudojamas jokiu neturėtų valyti ir rūpintis kitu tikslu arba taikomas šio prietaiso būkle be kitu būdu, pavyzdžiui, ne suaugusiųjų...
  • Page 41 Naudojimo instrukcija ar kils gaisras, kuris gali - Norėdami sumažinti sukelti kūno sužalojimų: gaisro, elektros smūgio ar - Nesiurbkite didelių ar susižeidimų riziką: aštrių šukių, pavyzdžiui, Prieš naudodami prietaisą stiklų. perskaitykite visas - Nesiurbkite žalą instrukcijas ir išsaugokite darančių ar ėsdinančio jas, kad galėtumėte jomis poveikio skysčių...
  • Page 42 Naudojimo instrukcija - Nenaudokite prietaiso negali būti naudojama, jei lauke arba esant šlapiai yra pažeidimų. dangai. - Nenaudokite dulkių - Netraukite ir neneškite siurblio pernelyg arti prietaiso, laikydami jį už šildytuvų, radiatorių ir kitų maitinimo laido. karštų paviršių. - Prietaisas turi būti - Nepalikite veikiančio naudojamas tik pagal prietaiso be priežiūros.
  • Page 43: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Žarnos pritvirtinimas - Norėdami pritvirtinti dulkių siurblio žarną, tvirtai įstumkite ją į žarnai skirtą angą, esančią įrenginio priekyje, kol žarna užsifiksuos. - Norėdami ištraukti žarną, paspauskite fiksuojančius mygtukus, esančius žarnos šonuose ir ištraukite žarną. Sujunkite vamzdžius ir priedus 1.
  • Page 44: Valymas Ir Priežiūra

    Naudojimo instrukcija - Pasukdami siurbimo galios valdymo rankenėlę, sureguliuokite Dulkių talpos Ištuštinimas ir filtro valymas siurbimo galią. Ištuštinkite dulkių surinkimo talpą, kai dulkių kiekis pasiekia „MAX“ ribą. To nepadarius, dulkių siurblys ims veikti prasčiau. 3. Siurbimo galią galite greitai sumažinti stumdami oro srauto reguliatorių, esantį...
  • Page 45: Gedimų Šalinimas

    Naudojimo instrukcija Gedimų šalinimas Oro išleidimo filtro valymas Prašome patikrinti šiuos duomenis prieš kreipiantis dėl prietaiso remonto pas įgaliotą aptarnavimo atstovą. Problema Galima Galimas priežastis sprendimas Siurblys 1. Patikrinkite, ar 1. Įkiškite kištuką neįsijungia maitinimo laido atgal į maitinimo 1. Patraukite oro grotelių sklendį į viršų, kad grotelės atsivertų. kištukas yra lizdą...
  • Page 46 Naudojimo instrukcija Specifikacijos Įrenginio galingumas: 220-240 V~, 50/60 Hz 800W Garantija galioja 3 metus. Pagalba Daugiau informacijos apie gaminį www.deltacobaltic.eu. Deltaco Baltic UAB R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas LIETUVA info@deltacobaltic.eu +370 37 302905 Siekdami būti atsakingu gamintoju, rūpinamės aplinka. Kaip antai, skatiname vykdyti tinkamas prietaiso ir pakavimo medžiagų...
  • Page 47 Lietošanas instrukcija lietošanā, ja viņi atrodas Drošības instrukcijas IZLASĪT VISAS pieaugušas personas INSTRUKCIJAS! uzraudzībā un ir apmācīti, - Šī ierīce ir paredzēta kā pareizi un droši lietot lietošanai tikai šo ierīci, kā arī ja viņiem mājsaimniecībās; to ir izskaidroti iespējamie nevajadzētu lietot riski.
  • Page 48 Lietošanas instrukcija - Tālāk norādītos (cigaretes, sērkociņus, priekšmetus kategoriski karstus pelnus). aizliegts lietot, jo tie var - Pirms ierīces tīrīšanas sabojāt putekļsūcēju vai vai apkopes izņemiet var izraisīt uguns nelaimi, kontaktdakšu no kas var radīt nopietnas kontaktligzdas. traumas: - Lai samazinātu - Ar putekļsūcēju nedrīkst ugunsgrēka, elektrošoka savākt lielus vai asus...
  • Page 49: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija - Nedarbiniet - Izmantojiet tikai putekļsūcēju, ja jums ir oriģinālos, ražotāja slapjas rokas vai kājas. apstiprinātos piederumus. - Nedarbiniet - Regulāri pārbaudiet putekļsūcēju, ja tajā nav šļūteni; ja tā ir bojāta, ievietoti filtri. nomainiet to. - Nelietojiet šo ierīci ārā - Nedarbiniet putekļsūcēju vai uz mitrām virsmām.
  • Page 50 Lietošanas instrukcija Šļūtenes pievienošana - Lai pievienotu šļūteni, stingri iestumiet to šļūtenes rozetē, kas atrodas ierīces priekšpusē, līdz šļūtene ar klikšķi nofiksējas. - Lai izņemtu šļūteni, nospiediet atkabes taustiņus abās šļūtenes pusēs un izraujiet šļūteni no ierīces. Cauruļu un piederumu pievienošana 1.
  • Page 51: Tīrīšana Un Apkope

    Lietošanas instrukcija - Noregulējiet iesūkšanas jaudu, pagriežot iesūkšanas jaudas Putekļu tvertnes iztukšošana un filtru tīrīšana kontroles pogu. Iztukšojiet putekļu tvertni, kad putekļu daudzums tajā sasniedzis MAKSIMĀLO atzīmi. Ja tas netiks ievērots, mazināsies ierīces efektivitāte. 3. Jūs ātri varat samazināt iesūkšanas jaudu, atverot gaisa plūsmas regulatoru, kas atrodas uz šļūtenes roktura.
  • Page 52: Problēmu Novēršana

    Lietošanas instrukcija Problēmu novēršana Gaisa izplūdes filtra tīrīšana Pirms nogādāt ierīci uz remontdarbnīcu, lūdzu, pārbaudiet tālāk norādīto. Problēma Iespējamais Iespējamais cēlonis risinājums Putekļsūcēju 1. Pārbaudiet, vai 1. Ievietojiet nevar ieslēgt. kontaktdakša ir kontaktdakšu 1. Lai atvērtu režģi, gaisa izplūdes filtra fiksatoru pavirziet uz kārtīgi ievietota kontaktligzdā...
  • Page 53 Lietošanas instrukcija Specifikācijas Jauda: 220–240 V~, 50/60 Hz 800 W Garantija Garantijas periods ir 3 gadi. Tehniskā palīdzība Vairāk informācijas par produktu: www.deltacobaltic.eu. Deltaco Baltic UAB R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas LIETUVA info@deltacobaltic.eu +370 37 302905 Tā kā esam atbildīgs ražotājs, mēs rūpējamies par vidi, tāpēc lūdzam jūs pareizi atbrīvoties no savu laiku nokalpojušas ierīces un izlietotā...
  • Page 54 ® 2016 Nordic Home Culture ® ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden www.deltaco.se...

Table of Contents