Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 11
Additional Safety and Working Instructions TECHNICAL DATA PL 750 Planer Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. Production code 4191 41 03... Always use the protective shields on the machine. 4107 76 03... Use protective equipment. Always wear safety glasses when ...
EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” ful lls all the relevant provisions of the directives 2006/42/EC 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU and the following harmonized standards have been used. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015...
Page 13
SICHERHEITSHINWEISE FÜR HOBEL TECHNISCHE DATEN PL 750 Hobel Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende rotierende Messer- Produktionsnummer 4191 41 03... welle kann sich mit der Ober äche verhaken und zum Verlust der 4107 76 03...
WARTUNG Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische und elektronische Geräte Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzuge- durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, ben.
Page 15
Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PL 750 isolantes, pendant les opérations au cours desquelles Rabot l’accessoire coupant peut être en contact avec des Numéro de série 4191 41 03... conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de 4107 76 03...
En cas d‘endommagement du câble d‘alimentation de l‘outil élec- Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les trique, le câble devra être remplacé par un câble d‘alimentation déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électro- approprié disponible chez l‘organisation d‘assistance technique. niques sont à...
Page 17
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l’accessorio DATI TECNICI PL 750 impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti Pialletto oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa, tenere Numero di serie 4191 41 03... l’elettroutensile a errandolo sempre alle super ci di 4107 76 03...
Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia consumato Utensile elettrico di classe di protezione II. Utensile oltre il limite di sostituzione è necessario portare l’apparecchio ad elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione un centro di assestenza, onde garantite la massima a dabilità ed elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di base, ma e cenza dello stesso.
Page 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS DATOS TÉCNICOS PL 750 Cepillo Espere hasta que el dispositivo de separación esté parado antes de depositar la herramienta. ¡Un dispositivo de separa- Número de producción 4191 41 03... ción que aún se encuentre girando y abierto, puede tener efectos 4107 76 03...
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor SÍMBOLOS diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta de baja tensión. Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! máquina.
Page 21
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PL 750 punho. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão Plaina também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar Número de produção 4191 41 03...
nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse Marca CE trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa Marca de conformidade UkrSEPRO . de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Page 23
Het contact van het TECHNISCHE GEGEVENS PL 750 snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen Schaafmachine apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok Productienummer 4191 41 03... leiden. 4107 76 03...
Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar UkrSEPRO -symbool van overeenstemming. bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win- nenden, Germany. EurAsian-symbool van overeenstemming. EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro- duct in de “Technische data”...
Kommer TEKNISKE DATA PL 750 skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan Høvl maskinens metaldele komme under spænding og give elektrisk stød. Produktionsnummer 4191 41 03... Brug skruetvinger eller andre praktiske hjælpemidler til 4107 76 03...
Page 26
(se kundeserviceadresser). UkrSEPRO overensstemmelsesmærke. Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen- EurAsian overensstemmelsesmærke. den, Germany. CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2006/42/EF...
Kontakt med TEKNISKE DATA PL 750 en ledning som er under spenning, kan også sette metalldeler til Høvel apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag. Produksjonsnummer 4191 41 03... Bruk en skruestikke eller andre praktiske hjelpemidler 4107 76 03...
Page 28
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskin- type og det nummeret på typeskiltet. EurAsian Konformitetstegn. CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2006/42/EC 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU og de følgende harmoniserte normative dokumentene.
Page 29
Använd ett eller era skruvstäd eller ett annat praktiskt TEKNISKA DATA PL 750 hjälpmedel för att fästa arbetsstycket på ett stabilt underlag. Hyvel Om du försöker hålla fast arbetsstycket med handen eller trycker Produktionsnummer 4191 41 03... emot med kroppen nns risk att arbetsstycket yttar sig och att du 4107 76 03...
CE FÖRSÄKRAN Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven 2006/42/EG 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU samt att följande harmoniserade standarder har använts. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014...
Käytä ruuvipuristimia tai muita käytännöllisiä apuvälineitä TEKNISET ARVOT PL 750 kiinnittämään työstettävä kappale tukevalle alustalle. Vain Höylä kädessä pidetty tai vartalolla vastaan painaen tuettu työstökappale Tuotantonumero 4191 41 03... saattaa luiskahtaa pois ja tästä voi seurata laitteen hallinnan 4107 76 03...
Page 32
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa- nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta UkrSEPRO -vaatimustenmukaisuusmerkki. osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki. TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että kohdassa “Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki- tyksellisiä...
Page 33
Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο όνο από τι ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ PL 750 προβλεπό ενε γι’ αυτό το σκοπό ονω ένε επιφάνειέ ΠΛΑΝΗ του, όταν εκτελείτε εργασίε στι οποίε υπάρχει κίνδυνο το Αριθ ό παραγωγή 4191 41 03... εργαλείο που χρησι οποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρου...
Kρατάτε το καλώδιο σύνδεση πάντοτε ακριά από την περιοχή Κατεύθυνση τη περιστροφή δράση τη ηχανή . Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη ηχανή. Ηλεκτρικά ηχανή ατα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Ηλεκτρικά και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ηλεκτρονικά...
Page 35
Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen TEKNIK VERILER PL 750 kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal Planya kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. Üretim numarası 4191 41 03... Aleti sağlam bir altlığa sabit olarak tutturabilmek amacıyla 4107 76 03...
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden EurAsian Uyumluluk işareti veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir. CE UYGUNLUK BEYANI “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif- lerdeki tüm hükümleri 2006/42/EC 2011/65/EU (RoHS)
TECHNICKÁ DATA PL 750 K upevnění obráběného dílu na stabilním podkladu Hoblíky použijte šroubovou svěrku nebo jinou praktickou pomůcku. Výrobní číslo 4191 41 03... Přidržováním obráběného dílu rukou nebo jeho přitlačováním tělem 4107 76 03... se díl může vysmeknout a tím může dojít ke ztrátě kontroly.
Page 38
CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2006/42/ES 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU a byly použity následující harmonizované normy EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
Page 39
časti prístroja a k TECHNICKÉ ÚDAJE PL 750 úrazu elektrickým prúdom. Hoblík K upevneniu obrábaného dielu na stabilnom podklade Výrobné číslo 4191 41 03... použite skrutkovú zvierku alebo inú praktickú pomôcku. 4107 76 03...
zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Euroázijská značka zhody CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2006/42/ES 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU a boli použité...
Styczność DANE TECHNICZNE PL 750 narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może Strugarka spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i Numer produkcyjny 4191 41 03... prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. 4107 76 03...
Page 42
Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich wymianie Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem elektronarzędzie należy przekazać do serwisu obsługi posprzedażnej. z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić elektronarzędzia.
Page 43
GYALUKRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI MŰSZAKI ADATOK PL 750 ÚTMUTATÁSOK Gyalugép Várjon, amíg teljesen leáll a gyaluló mechanizmus, mielőtt Gyártási szám 4191 41 03... leteszi a szerszámot. A nyitott és szabadon forgó gyaluló 4107 76 03... mechanizmus nyomott hagyhat a felületen, és adott esetben ...
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani. hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azo- KARBANTARTÁS kat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhas- A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Page 45
TEHNIČNI PODATKI PL 750 kar lahko privede do izgube nadzora. Skobeljniki Nadaljna varnostna in delovna opozorila Proizvodna številka 4191 41 03... 4107 76 03... Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2006/42/ES 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
Page 47
Držanjem izratka rukom ili protupritiskanjem tijelom izradak može TEHNIČKI PODACI PL 750 prokliznuti, što može dovesti do gubitka kontrole. Blanja Ostale sigurnosne i radne upute Broj proizvodnje 4191 41 03... 4107 76 03... Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak ...
CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2006/42/EC 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
Page 49
Izmantojiet skavas vai kādu citu praktisku veidu kā atbalstīt TEHNISKIE DATI PL 750 un nostiprināt apstrādājamo materiālu pie stabilas Greiders platformas. Materiāla turēšana rokā vai atbalstīšana pret ķermeni Izlaides numurs 4191 41 03... padara to nestabilu un var izraisīt kontroles zaudēšanu.
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen- UkrSEPRO atbilstības marķējums. den, Germany, var pieprasīt instrumenta numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa. EurAsian atbilstības marķējums. ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots sadaļā...
Page 51
Naudokite spaustuvus ar kitokią tinkamą tvirtinimo TECHNINIAI DUOMENYS PL 750 priemonę pritvirtinti daiktą, su kuriuo dirbate, prie stabilaus Oblius pagrindo. Jei dalį, su kuria dirbate, laikote ranka arba prispaudę prie Produkto numeris 4191 41 03... savo kūno, ji yra nestabili, ir todėl gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei speci kacijų lentelėje esantį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic „UkrSEPRO “ atitikties ženklas. Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Ger- many, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius. „EurAsian“ atitikties ženklas. CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą...
TEHNILISED ANDMED PL 750 Höövelmasin Edasised ohutus- ja tööjuhised Tootmisnumber 4191 41 03... Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra toime võib põhjustada 4107 76 03... kuulmiskadu..000001- Kasutage tingimata masina kaitseseadist.
Page 54
EÜ VASTAVUSAVALDUS Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda- tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele 2006/42/EÜ 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
Page 55
PL 750 4191 41 03... 4107 76 03..000001- 999999 750 W 17000 min 82 mm 0-2,0 mm 0-11 mm EPTA 01/2003 2,9 kg EN 60745. 86 dB (A) K=3dB(A)) 97 dB (A) K=3dB(A)) EN 60745. 3,0 m/s 1,5 m/s EN 60745 (FI, RCD, PRCD).
Page 56
AEG. B Techtronic Industries GmbH, UkrSEPRO Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. RU C-DE. 86.B.00220 « » 18.06.2020 « 2006/42/ , 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU » 141400, EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012...
Page 57
PL 750 4191 41 03... 4107 76 03..000001- 999999 750 W 17000 min 82 mm 0-2,0 mm 0-11 mm EPTA 01/2003 2,9 kg EN 60745. 86 dB (A) K=3dB(A)) 97 dB (A) K=3dB(A)) EN 60745. 30 mA 3,0 m/s...
Page 58
AEG ( “ Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, UkrSEPRO „ “, 2006/42/EO EurAsian 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH...
Page 59
Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică DATE TEHNICE PL 750 prin care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente Rindea metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare. Număr producţie 4191 41 03... Folosiţi menghine sau alte mijloace ajutătoare practice în 4107 76 03...
Page 60
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru doar de izolaţia de bază, ci şi de aplicarea de măsuri service / garanţie) suplimentare de protecţie, cum ar o izolaţie dublă...
Page 61
PL 750 4191 41 03... 4107 76 03..000001- 999999 750 W 17000 min 82 mm 0-2,0 mm 0-11 mm 01/2003 2,9 kg EN 60745. A- 86 dB (A) K=3dB(A)) 97 dB (A) K=3dB(A)) EN 60745. 3,0 m/s 1,5 m/s 60745 (FI, RCD, PRCD).
Page 62
: Techtronic UkrSEPRO Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. EurAsian ( „ “ 2006/42/EC 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH...
Page 63
PL 750 4191 41 03... 4107 76 03..000001- 999999 750 W 17000 min 82 mm 0-2,0 mm 0-11 mm EPTA 01/2003 2,9 kg ’ EN 60745. „ “ K = 3 (A)) 86 dB (A) K = 3...
Page 64
AEG. AEG ( “ ”). Techtronic Industries GmbH, ‘ Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, UkrSEPRO „ “, EurAsian 2006/42/EC 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-14:2009 + A2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director...
Page 65
عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط ر از أداة كهربائية ذات درجة حماية 2 أداة كهربائية ال األلة والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة تتوقف الحماية فيها من الصعق الكهربائي ليس فقط خدمة العمالء أو مباشرة لدى شركة على...
Page 66
التحكم فيها استخدم مشابك أو طريقة عملية أخرى لتأمين ودعم البيانات الفنية PL 750 قطعة العمل على منصة ثابتة. يؤدي تثبيت قطعة العمل باستخدام مقشطة اليدين أو عكس اتجاه الجسم إلى عدم ثباتها وبالتالي فقدان القدرة إنتاج عدد 4191 41 03...
Need help?
Do you have a question about the PL 750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers