Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VL1200
EN
TILLER
NL
TUINFREES
FR
MOTOCULTEUR
ES
ARADO DE CINCEL
DE
BODENFRÄSE
PT
MOTOENXADA
3
8
13
18
23
28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VL1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Toolland VL1200

  • Page 1: Table Of Contents

    VL1200 TILLER TUINFREES MOTOCULTEUR ARADO DE CINCEL BODENFRÄSE MOTOENXADA USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 VL1200 V. 01 – 20/09/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 VL1200 Personal Safety  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the device. Do not use the device when you are tired or under influence of drugs, alcohol or medication.  Avoid unintentional starting. Make sure the switch is on the off position before plugging the device into the mains and/or fitting the batteries, picking it up or carrying it.
  • Page 5 VL1200 Assembly Cross Plate right handle upper cross plate left handle screws lower cross plate 1. Mount the upper and lower cross plates onto the left and right handles. 2. Fix with the mounting screws. Upper Frame upper frame bolts wing nuts 1.
  • Page 6 VL1200 Lower Frame upper frame 1. Mount the upper frame with the handle assembly onto the lower frame. 2. Fix with the wing nuts and bolts. Operation 1. Connect the device to the mains secure the cord into the cord retainer.
  • Page 7 (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Page 8: Handleiding

    VL1200 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9 VL1200  Houd het toestel uit de buurt van regen en vocht. Het binnensijpelen van water in het toestel verhoogt het risico op elektrische schokken.  Bij gebruik buitenshuis, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis. ...
  • Page 10 VL1200 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. bovenste handgreep bout hendelschakelaar vleugelmoer motor onderste handgreep kabelclip beschermkap kabelhouder freesmessen Montage Dwarsplaat rechter handgreep bovenste dwarsplaat linker handgreep schroeven onderste dwarsplaat 1. Monteer de onderste en bovenste dwarsplaten op de linker-en rechterhandgrepen.
  • Page 11 VL1200 Onderframe bovenframe 1. Monteer het bovenframe met de handgrepen op het onderframe. 2. Bevestig met de vleugelmoeren en bouten. Gebruik 1. Sluit het toestel aan op het lichtnet en bevestig de kabel aan de kabelhouder. 2. Houd de veiligheidsknop en de schakelaar ingedrukt. De motor start en de messen beginnen te draaien.
  • Page 12 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 13: Mode D'emploi

    VL1200 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 14 VL1200  Ne jamais exposer l'appareil à la pluie ou à des conditions humides. Une infiltration d'eau dans l'appareil augmente le risque de décharge.  Lors d'un usage à l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. S’il est impossible d'éviter l'utilisation de l'appareil dans un endroit humide, brancher l'outil sur une prise ...
  • Page 15 VL1200 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. guidon supérieur boulon levier de contrôle écrou à ailettes moteur guidon inférieur attache-câble couvercle de protection porte-câble dents Montage Traverse de guidon poignée droite traverse supérieure poignée gauche traverse inférieure...
  • Page 16 VL1200 Cadre inférieur cadre inférieur 1. Monter le cadre supérieur avec les poignées sur le cadre inférieur. 2. Fixer avec les vis à ailettes et les boulons. Emploi 1. Connecter l'appareil au réseau électrique et sécuriser le câble dans le porte-câble.
  • Page 17 Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
  • Page 18: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 19 VL1200  No exponga el aparato a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua en el aparato aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.  Cuando utilice el aparato en exteriores, utilice un prolongador adecuado para el uso en exteriores.
  • Page 20 VL1200 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. mango tornillo palanca de conmutación tuerca con mariposa motor barra clip para fijar el cable tapa de protección pasacables cinceles Montaje Pieza central mango derecho pieza central superior...
  • Page 21 VL1200 Parte inferior parte inferior 1. Fije la parte superior con los mangos a la parte inferior. 2. Fije con las tuercas y los tornillos. Funcionamiento 1. Enchufe el aparato e introduzca el cable en el pasacables. 2. Pulse el botón de bloqueo y luego la palanca de conmutación. El motor arrancará y los cinceles empezarán a girar.
  • Page 22 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 23: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 24 VL1200  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.  Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie dann nur ein Verlängerungskabel, das auch für den Außenbereich geeignet.
  • Page 25 VL1200 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Handgriff Bolzen Schalthebel Flügelmutter Motorgehäuse Stange Kabelschelle Schutzkappe Zugentlastung Messer Montage Mittelstück rechter Griff Mittelstück (oben) linker Griff Schrauben Mittelstück (unten) 1. Befestigen Sie das untere und obere Mittelstück am linken und rechten Griff.
  • Page 26 VL1200 Untere Hälfte untere Hälfte 1. Befestigen Sie die obere Hälfte mit den Griffen an der unteren Hälfte. 2. Schrauben Sie mit den Muttern und Bolzen fest. Anwendung 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stecken Sie das Kabel in die Zugentlastung.
  • Page 27 Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.toolland.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
  • Page 28: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 29 VL1200  Não exponha o aparelho à chuva ou ambientes molhados. A água que pode entrar no aparelho aumenta o risco de choque elétrico.  Ao usar o aparelho no exterior, use um cabo de extensão indicado para ambientes exteriores.
  • Page 30 VL1200 Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. pega superior parafuso alavanca do interruptor porca motor pega inferior grampo do cabo proteção retentor do cabo cabeça de trabalho Montagem Placa em Cruz pega direita placa em cruz superior...
  • Page 31 VL1200 Estrutura Inferior estrutura inferior 1. Monte a estrutura superior, juntamente com as pegas, por cima da estrutura inferior. 2. Fixe usando as porcas de orelhas e os parafusos. Utilização 1. Ligue o aparelho à corrente elétrica segurando o cabo com o retentor.
  • Page 32 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador.
  • Page 33 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Page 34 - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for Toolland by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.toolland.eu...