Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household use)
ES‑LS9AX
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
中文 ������������������������������������������������ 31
한글 ������������������������������������������������ 51
ES-LS9AX_ASIA.indb
1
2021/10/07
12:41:33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-LS9AX

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household use) ES‑LS9AX Model No. English ��������������������������������������������� 3 中文 ������������������������������������������������ 31 한글 ������������������������������������������������ 51 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:33...
  • Page 2 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:33...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning thoroughly ��������������������������17 Removing the built-in rechargeable battery�������������������������������������������������28 Replacing the system outer foil �������19 Specifications ������������������������������������29 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use� ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:33...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING ►This product Make sure to follow these instructions. This product has a built-in rechargeable To prevent accidents, injuries or damage to property, battery. Do not throw into fire, apply heat, or please follow the instructions below. charge, use, or leave in a high temperature ■...
  • Page 5 WARNING Do not immerse the AC adaptor and the self- cleaning recharger in water or wash with water� Do not place the AC adaptor and the self- ►In case of an abnormality or malfunction cleaning recharger over or near water filled Immediately stop using and remove the AC sink or bathtub�...
  • Page 6 WARNING If detergent or oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount Disconnect the AC adaptor when cleaning the of water and contact a physician� main body with water� If detergent or oil comes into contact with ‑...
  • Page 7 WARNING Check the system outer foil for cracks or deformations before use� The supply cord cannot be replaced� If the ‑ Failure to do so may cause injury to the skin. cord is damaged, the AC adaptor should be ►Note the following precautions scrapped�...
  • Page 8 Handling of the removed battery when disposing WARNING After removing the rechargeable battery, do DANGER not keep it within reach of children and infants� • The rechargeable battery is exclusively for ‑ The battery will harm the body if accidentally use with this appliance�...
  • Page 9: Important Information

    • Do not leave the detergent in location of high • Treat yourself to wet lather shaves for at least three temperatures. weeks and notice the difference. Your Panasonic Doing so may cause deterioration. WET/DRY shaver requires a little time to get used to •...
  • Page 10 • Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the foil frame detached. Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade waterproof function, which may cause to malfunction. ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:34...
  • Page 11: Parts Identification

    Parts identification    Back                                  A Main body d.
  • Page 12: Preparation

    Preparation After charging is While charging completed Charging the shaver • Turn the shaver off. • Wipe off any water droplets on the main body rear terminals. glows. “100%” appears and then Insert the appliance plug The number of the battery turns off after 5 seconds.
  • Page 13 Press the cleaning • If there is noise from the radio or other sources while using or charging the appliance, move to a different liquid unit removal location to use the appliance. button (1) and remove the cleaning Charging without the self-cleaning recharger liquid unit (2) on a ...
  • Page 14: How To Use

    ► Locking the power switch • To replace the cleaning liquid, see page 20. • Only use self‑cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. Not doing so may cause malfunction or failure. • Do not tilt the self‑cleaning recharger. Doing so may cause spill or the number of days that...
  • Page 15 • The shaving sensor may not respond depending on Tips for better shaving the type and quantity of the shaving gel. This is not Apply the whole system outer foil abnormal. perpendicularly against the skin • Depending on the beard thickness or the amount of and shave by slowly gliding the beard trimmings in the shaver head, the shaving shaver over the face against the...
  • Page 16 Trimming sideburns Pre‑shave of long beards Cleaning, drying, charging We recommend cleaning the shaver after each use. Insert the shaver into the self-cleaning recharger and plug the adaptor into a household outlet� (See page 12�) ►Switching the shaver head • Check that the charge status You can change the pivot action.
  • Page 17: Cleaning Thoroughly

    Cleaning thoroughly Clean the shaver with water or with the cleaning brush once per month. (See  pages 17 to 19.) Cleaning with water The main unit neck section (a), trimmer, • Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. system outer foil gaps, etc.
  • Page 18 • After rinsing with water, shake the shaver up and 3. Switch the shaver on, and run it for approximately down for a few times to remove excess moisture and five seconds. then wipe off any drops of water with a dry cloth. 4.
  • Page 19: Replacing The System Outer Foil

    ►Removing the outer foil section Cleaning with the brush Press the foil frame release buttons and Remove the outer foil section. lift the outer foil section upwards. (See this page.) Clean the system outer foil in the areas indicated by the circles every time you use the shaver.
  • Page 20: Replacing The Cleaning Liquid

    Prepare the new cleaning liquid� Replacing the cleaning liquid (See page 13�) If the STATUS lamp glows for 5 seconds when the SELECT button is pressed, the cleaning liquid needs to The symbol on the left means “Do not be replaced. wash the self‑cleaning recharger with •...
  • Page 21: When The Low/Status Lamp Glows

    • Beard trimmings may clog the drain at When the LOW/STATUS lamp glows the bottom of the cleaning tray. It indicates that the cleaning liquid is due for In this case, you cannot clean or dry the replacement when the LOW lamp or STATUS lamp shaver.
  • Page 22: Faq

    6 months, deteriorate if not used where you purchased the unit or a service center so make sure to perform a for an extended authorized by Panasonic for repair. full charge at least once period of time? every 6 months. ES-LS9AX_ASIA.indb...
  • Page 23 ►Self-cleaning recharger Problem Action Problem Action Do not insert any foreign objects into the recharger. If the shaver is not cleaned Remove foreign objects in The system outer foil for more than 2 weeks, first the cleaning tray. (See cracks or deforms clean with the cleaning page 20.) during cleaning.
  • Page 24 Problem Action Problem Action Do not press the cleaning Check that the AC adaptor liquid unit removal button is connected to the self‑ during any mode. cleaning recharger, and that the adaptor is plugged in to Place the self‑cleaning Cleaning liquid leaked a household outlet.
  • Page 25 ►Shaver Problem Action Problem Action During cleaning: The self‑cleaning The appliance may not recharger makes a loud unlock depending on usage sound due to the cleaning conditions. Place the of the system outer foil. appliance on the desk, then The power switch After cleaning: pick it up again.
  • Page 26 Problem Action Problem Action Depending on the beard Clean the beard trimmings thickness or the amount of from the shaver. beard trimmings in the Clean the system outer foil shaver head, the shaving with the brush. (See sensor may not react and the page 19.) driving sound may not When the shaver is...
  • Page 27 Problem Action Problem Action Although the shaver can be The shaving sensor is The driving sound used for about 2 weeks after operating. The sound changes while a full charge (assuming changes depending on the shaving. dry‑shave usages for 3 beard thickness.
  • Page 28: Battery Life

    • Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then Problem Action remove it. Clean the shaver. • Take care not to short circuit the positive and negative Apply oil. terminals of the removed battery, and insulate the You do not get as terminals by applying tape to them.
  • Page 29: Specifications

    Specifications See the name plate on the AC Power source adaptor. (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only. ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:42...
  • Page 30 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:42...
  • Page 31 安全須知 ............32 更換清潔液 ...........43 重要資訊 ............35 當低水位燈 (LOW)/ 狀態燈 (STATUS) 亮 起時 ..............45 部件說明 ............36 常見問答集 ...........45 準備 ..............37 疑難排解 ............46 使用方法 ............39 電池壽命 ............49 請徹底清潔 ...........41 拆除內置充電電池 ........50 更換外層網面 ..........43 規格 ..............50 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:42...
  • Page 32: 安全須知

    ‑ 否則會造成火警、觸電或受傷。 < 異常或故障情況 > • 主機、自動清洗充電器、電源供應器或電源線變 表示潛在的危險可能會導致輕微受傷或財物 注意 形或異常灼熱。 損失。 • 主機、自動清洗充電器、轉接器或電源線出現燒 ■ 符號已按下方分類並作出解釋。 焦氣味。 • 主機或自動清洗充電器在使用或充電時出現異常 此符號表示禁止。 聲響。 ‑ 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要 求檢查或維修。 此符號表示必須遵循的要求。 ► 電源供應 警告 切勿在手濕時將轉接器插入家用電源插座或從插 座中拔除。 ► 本產品 ‑ 否則可導致觸電或受傷。 本產品內置充電電池。請勿丟入火中、接觸熱源 或在高溫的環境中充電、使用,或留置在高溫的 環境中。 ‑ 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。...
  • Page 33 警告 ► 避免意外 切勿將電源供應器和自動清洗充電器浸在水中或 曾接受過醫療電子儀器移植手術的人士,不允許 用水洗滌。 讓本設備接觸此類儀器植入處的皮膚表面。 ‑ 此動作可能導致意外或身體不適。 切勿將電源供應器和自動清洗充電器置於裝滿水 的水槽、浴缸上方或附近。 切勿將產品放置在兒童或幼童可觸摸的地方。請 如電源供應器損壞,或電源插頭未緊接家用電源 勿讓兒童或幼童使用。 插座上,切勿使用本產品。 ‑ 若把零件或配件放入口中,可能導致意外和受 切勿損壞電源線或電源插頭。 傷。 • 切勿破壞表面、改裝、用力弄彎、拉址電源線 切勿在其他電器設備的上方使用或存放自動清洗 或電源插頭。此外,切勿將重物放在電源線上、 充電器。 旋轉或夾緊電源線。 ‑ 否則可能會因液體溢出引起觸電,或是由於短路 ‑ 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 導致火警。 切勿以超出家用電源插座或配線額定值的方式使 若不慎喝下清潔劑或潤滑油,請勿催吐,應喝下 用產品。 ‑ 將太多插頭插至同一插座上,以致超出額定值, 大量開水然後就醫。 若清潔劑或潤滑油接觸到眼睛,請立即以清水徹 可能會因過熱而導致火警。 底清洗並就醫。 在任何情況下,切勿使用非隨附的電源供應器和 ‑...
  • Page 34 警告 請勿將清潔劑用於清洗外層網面以外的用途。 ‑ 用於其他產品可能會導致褪色或爆裂。 請勿自行更換電源線,電源線一但損壞應當廢棄 本電源供應器,勿再使用。 不充電時,應從家用電源插座拔出轉接器。 ‑ 否則可因絕緣劣化造成漏電,導致觸電或火警。 ‑ 否則可能導致意外或受傷。 打開清潔劑時,請注意鋒利的包裝切口。 注意 ‑ 否則可能導致皮膚受傷。 ► 保護皮膚 如何處置從廢棄產品中拆下的電池 請勿施加過大力量,將外層網面加壓在嘴唇或臉 上及其他部位。 危險 請勿在暗瘡或受傷的皮膚上,直接使用外層網面。 ‑ 否則可能會導致皮膚受傷。 • 本充電電池僅能用於搭配此本產品使用。請勿將 本電池搭配其他產品使用。 切勿用力壓下外層網面。此外,使用時切勿用手 • 將電池從產品拆除後,請勿進行充電。 指或指甲觸碰外層網面。 • 請勿丟入火中或加熱。 切勿將本產品用於頭髮或身體任何其他部位的毛 • 請勿撞擊、拆解、改裝或以指甲穿刺。 髮上。 • 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互 ‑ 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。 接觸。...
  • Page 35: 重要資訊

    • 立即擦掉任何溢出的清潔液。 膏後進行濕式剃鬚。此鬚刨具防水功能,因此可在淋浴 長時間接觸可能會造成皮革產品或木製地板褪色。 時使用,也可在水中清洗。以下符號表示可在盆浴或淋 ► 保存時 浴時使用。 • 使用後將鬚刨收納在低濕度的地方。 否則可能造成水氣凝結或鏽蝕,此可能造成故障。 • 攜帶或存放時,務必將鬚刨放在保護蓋中。 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。 • 連續三周使用剃鬚膏進行濕式剃鬚,您能體會到一些變 ► 清潔時 化。由於您的皮膚和鬍鬚需要大約一個月的時間來適應 • 切勿使用風筒或加熱風扇為主體風乾。 新的剃鬚方式,因此您可能需要一點時間來適應此款 否則可能會造成故障或部件變形。 Panasonic 乾 / 濕兩用鬚刨。 • 拆卸網層後,切勿讓鬚刨直接曝曬在陽光下。 • 如您以水清洗鬚刨,請勿使用鹽水或熱水。切勿將鬚刨 否則可能造成防水橡膠劣化並減損防水功能,此可能造 長時間浸泡於水中。 成故障。 • 下列符號表示需使用專用的可拆式電源供應器,將本電器 連接至主電源。符號附近標示了電源供應器的類型參考。 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:41:43...
  • Page 36: 部件說明

    部件說明    背面                                  A 主體 e.
  • Page 37 準備 充電時 充電完成後 充電 • 關掉電源。 • 擦去主體後方接觸點上的水滴。 亮起。 顯示「100%」然後在 5 秒 將電源線插頭插入自動清洗 電池電量指示燈的數字會 後熄滅。 充電器。 在充電過程中增加。 請在按下保護蓋側邊的同時 註 移除保護蓋,並將鬚刨插入 • 鬚刨第一次充電或未使用超過 6 個月時,充電時間可能 自動清洗充電器。 會有所改變,或者充電狀態指示燈( )可能會幾分鐘 • 緩慢地將鬚刨插入自動清洗充電 無法亮起。如繼續保持充電狀態,最後會亮起。 器,並小心不要損壞外層網面。 • 建議的充電環境溫度為 10 ℃至 35 ℃。在溫度極高或極 低的情況下對電池充電,可能需要較長的時間,或者充 將轉接器插入家用插座。 電狀態指示燈( )將快速閃爍,且電池可能無法正常 •...
  • Page 38 將清水 ( 1 ) 及清潔劑 不以自動清洗充電器充電   ( 2 ) 倒入清潔液槽。 • 關掉電源。 • 請不要把自來水注入高  • 抹乾充電插座上的水滴。 於水線位置 ( a )。 將電源線插頭插入鬚刨。 • 請倒入整包清潔劑。 將轉接器插入家用插座。 充電完成後,請拔除轉接器。 請慢慢插入清潔液槽 到自動清洗充電器, 直到發出卡聲。 註 您無法在充電時使用鬚刨。 註 • 如需更換清潔液,請參閱第 43 頁。 準備清潔液 • 只使用自動清洗充電器的專用清潔劑(型號 WES4L03) 來清洗。...
  • Page 39: 使用方法

    使用方法 剃鬚 本產品具有智慧鎖定功能,因此電源開關會自動鎖定, 按下 開始剃鬚。 防止在不剃鬍時發生意外。 • 「 偵感」刀頭震動系統會根據鬍鬚濃密 自動調整功率運作。 ► 解除鎖定電源開關 此將在鬍鬚濃密的地方以高功率剃鬚, 當握住主體時電源開關即自動解鎖。 在鬍鬚較少的地方降低功率以減低對 • 指示燈亮起然後在大約 6 秒後熄滅。 皮膚的磨擦。 達成更好的剃鬚方式建議 以外層網面垂直的方式靠貼皮膚, ► 鎖定電源開關 並將鬚刨輕輕朝您臉部的鬍鬚處滑 動以剃鬚。 • 此可伸展皮膚,讓鬍鬚豎起,更 徹底地剃除下巴下方與喉嚨周圍 的鬍鬚。 • 為避免損壞外層網面,切勿在僅 鬆開主體時指示燈熄滅。 指示燈亮起然後電源開關 有一部份的外層網面接觸的情況 在 1 分鐘後自動鎖定。 下剃鬚。 • 開關鎖定燈( )將亮起 6 秒然後熄滅。...
  • Page 40 註 修剪鬢毛 剃長鬍鬚 • 如果環境溫度低於約 5 ℃,則本產品可能無法運作。 • 視乎剃鬚膏的類型與分量而定, 「偵感」刀頭震動系統 可能無法作出反應。此並非異常現象。 • 依鬍鬚濃密度或鬚刨刀頭的鬍鬚修剪量而定, 「偵感」 刀頭震動系統可能無法作出反應,且驅動聲音可能不 變。這不是異常情況。 • 為避免錯誤操作,使用鬚刨時,請將手指放在適當的手 握位置上。 ► 更換鬚刨刀頭 • 在鬚刨靜止時,且按下電源開關超過 2 秒時,就會啟動 您可變換軸轉動作。 音波振動清潔模式。 (請參閱第 41 頁。 ) 您無法在這種模式下剃鬚。 「 」 鬚刨刀頭將可以移動 , 以避免錯 ► 使用修剪器 過剃鬚位置。 1.
  • Page 41: 請徹底清潔

    按下 。 註 • 切勿在清潔期間按下清潔液槽拆除鈕,因為清潔液可能 清潔燈 (CLEAN) 與風乾燈 (DRY) 將亮起,而「自動」 會濺出,造成故障。 模式大約會在 6 秒後啟動。 • 在環境溫度約為 15 ℃或更低的地方,風乾時間可能會 • 「 自動」模式開始後,便無法變更模式。 增加。 清潔 風乾 充電 清潔或風乾功能可能因為溫度極低(約 0 ℃或更低)而 10 分鐘 80 分鐘 * 0 至 60 分鐘 無法運作。 • 清潔劑內已經包含潤滑成分,因此無須使用潤滑油即可 順暢地剃鬚。...
  • Page 42 2. 升起修剪器,並放上一滴油。 取出外層網面部分,並使用 3. 啟動鬚刨,然後運作約五秒。 自來水清潔。 4. 關掉鬚刨,然後以軟布抹去外層網面多餘的潤滑 • 請參閱第 43 頁,以獲得如何 油。 移除外層網面部分的資訊。 • 在音波振動清潔模式下沖洗鬚 ► 不使用自動清洗充電器來風乾鬚刨 刨可以減少水滴濺出。 請放在陰暗處自然風乾並塗抹潤 • 使用清水沖洗後,請上下甩動鬚刨數次,清除多餘 滑油。 水氣,然後使用乾布抹乾鬚刨。 請連接外層網面部分,並使用 自動清洗充電器進行風乾。 1. 請將鬚刨插入自動清洗充電器, 然後將轉接器插入家用插座。 註 • 檢查充電狀態指示燈( )有 • 切勿使用手工皂以外的任何廚房或浴室清潔劑。 亮起。 否則可能造成故障。 2. 按下 兩次。 •...
  • Page 43: 更換外層網面

    ► 取下外層網面部分 以毛刷清潔 按下網層拆除按鈕,並向上提起外層網面 取出外層網面部分。 部分。 (請參閱本頁。 ) 每次使用鬚刨時請清潔圓圈指示範圍的 外層網面。否則可能會發出異常聲。 ► 裝上外層網面部分 將網層標誌( )轉到前面之後,將外層 網面部分牢固安裝到鬚刨聽到「卡嗒」一 聲。 ► 用長毛刷清潔 利用長刷來清潔網層、外層 ► 更換外層網面 網面、主體及修剪器。 1. 按著拆除外層網面的按鈕,拉下外層 網面。 • 切勿以過大力道按下拆除外層網面 的按鈕。 否則可能會導致外層網面彎曲,並 使網層無法完全連接。 更換外層網面 2. 對準網層標誌( )和外層網面標誌( ) ,然後牢固 每 18 個月在顯示燈上顯示一次。 (此根據每天使用鬚 地安裝在一起,直到發出卡入聲。...
  • Page 44  2. 請將自動清洗充電器置放於平坦的平面 清洗完畢後,請務必裝上清潔液濾網。 上,然後使用牙籤等物,透過排水孔 用布或濕紙巾輕輕抹掉所有附 ( b ) 往下壓入。 著清潔匣 ( a ) 內的鬢毛碎屑。 • 用濕棉花棒清潔匣內的角落及不 ► 更換零件  平滑的部份。 您可以在經銷商或 Panasonic 直屬服務站購買更換零件。 ES‑LS9AX 的更換 WES9600 外層網面 準備新的清潔液。 零件 (請參閱第 38 頁。 ) WES4L03 鬚刨洗淨充電器專用清潔劑 左邊符號表示「切勿用水清洗自動清洗充 電器」 。 註...
  • Page 45: 當低水位燈 (Low)/ 狀態燈 (Status) 亮 起時

    當低水位燈 (LOW)/ 狀態燈 (STATUS) 亮 常見問答集 起時 問題 解決辦法 當按下選擇按鈕 (SELECT),且低水位燈 (LOW) 或狀態 本產品是否需要內層 燈 (STATUS) 亮起約 5 秒時,即表示應該更換清潔液。 內層刀片已結合到外層網面。 刀片? 自動清洗充電器上的 通知內容 這是由於風乾時間的差異所 指示燈 致。 大約需要在 7 天後更換清潔 為何「風乾 / 充電」模 「風乾 / 充電」模式的風乾時 低水位燈 (LOW) 亮起。 液。 式需要比「自動」模 間設定較長,這是因為在沖...
  • Page 46: 疑難排解

    請將鬚刨充電。 (請參閱第 43 頁。 ) 除非您要更換清潔液,否則 請勿加入清潔劑和清水。 疑難排解 此動作可能會讓清潔效果降 未徹底清洗外層網面。 低。 請執行以下操作。 (請參閱第 44 頁。 ) 如果仍無法解決問題,或自動清洗充電器的所有指示 清潔後,網層外部可能會有 燈仍閃爍,請與您購買本機的商店聯繫,或洽 類似潤滑油的小水滴。此為 Panasonic 直屬服務站進行維修。 清潔液的潤滑成分,不表示 發生問題。您可以使用軟布 來擦掉。 外層網面可能因氣溫的緣故 未能快速風乾。 外層網面未乾或黏稠。 重新執行「風乾/充電」模 式,或在剃鬚前以軟布擦拭。 請勿將任何異物插入充電器。 取出清潔匣的異物。 (請參閱 清潔時外層網面會破 第 44 頁。 ) 裂或變形。 更換外層網面。 (請參閱第...
  • Page 47 問題 解決辦法 問題 解決辦法 若您將肥皂水或洗手皂與清 檢查電源供應器已連接到自 潔劑混合使用,或使用另一 動清洗充電器,且電源轉接 種清潔劑,則清潔液會起泡。 器已插至家用電源插座。 (請 徹底清潔並風乾鬚刨後再使 參閱第 40 頁。 ) 清潔液起泡。 用自動清洗充電器。 確認鬚刨已妥善裝至自動清 更換清潔液。 洗充電器。 模式未開始。 (請參閱第 43 頁。 ) (請參閱第 40 頁。 ) 清除任何已堆積在清潔匣底 清潔或風乾功能可能因為溫 端排水管中的碎屑等物。 度極低(約 0 ℃或更低)而 (請參閱第 44 頁。 ) 無法運作。...
  • Page 48 ► 鬚刨 問題 解決辦法 問題 解決辦法 清潔鬚刨中剃落的鬍子。 以毛刷清潔外層網面。 (請參 本產品根據使用情況可能會 閱第 43 頁。 ) 無法解鎖。請將本產品放在 鬚刨很髒時,請除去網層並 即使鬚刨未與皮膚接 電源開關無法切換到 桌面上,然後重新拿起。如 用水清洗。 觸, 「偵感」刀頭震動 開啟。 果仍然無法操作,請按住電 (請參閱第 41 頁。 ) 系統仍會有反應。 源開關 2 秒以上將本產品強 制解鎖。 更換外層網面。 外層網面的預期使用壽命: 清潔指示燈( )亮起。 請使用自動清洗充電器或音 約 18 個月 (此將在約...
  • Page 49: 電池壽命

    電池壽命 問題 解決辦法 「偵感」刀頭震動系統正在運 電池使用壽命為 3 年。使用者不應自行更換本鬚刨中的 剃鬚時,驅動聲有變 作中。聲音會因鬍子濃密度 電池。請交由 Panasonic 直屬服務站來更換電池。 化。 而變化。 塗上潤滑油。 當外層網面上沒有潤滑油時, 刀片就無法順暢移動,且需 要更多電力。 鬚刨可能因線性摩打的緣故 發出很大的聲響。這並不是 發出很大的聲響。 異常情況。 確認已妥善裝上外層網面。 以毛刷清潔外層網面。 (請參 閱第 43 頁。 ) 用水清洗外層網面。 (請參閱 第 41 頁。 ) 臭味越來越濃。 清潔鬚刨。 塗上潤滑油。 外層網面變熱。 換掉損壞或變形的外層網面。...
  • Page 50: 拆除內置充電電池

    拆除內置充電電池 環保及資源回收 此鬚刨內藏鋰電池。 此鬚刨內的電池請勿由消費者自行替換。 如您的國家有指定認可棄置電池的地方,請確保將電 將電池安全棄置。 池棄置於這些地方。 如您的國家/地區有指定認可棄置電池的地方,請確保 將電池棄置於這些地方。 下圖只能用於棄置鬚刨時。切勿使用下圖作維修之用。 規格 若您自行拆解鬚刨,產品就不再具有防水功效,並可能 會導致產品損壞。 請參閱電源供應器上標籤。 • 將鬚刨從電源供應器上拆除。 電源 (自動變壓) • 按電源開關接通電源,保持電源的開啟狀態直至電池完 全放電。 發動機電壓 3.6 V • 執行步驟 1 至 5 以拉出並拆除電池。 充電時間 約一小時 • 請小心,不要讓已移除電池的正負極端子發生短路,且 必須在端子上使用膠帶使其絕緣。 此產品只適於家居內使用。     ...
  • Page 51 철저하게 청소하기 ......64 내장된 충전식 배터리 분리 ....74 면도망 교환 ........65 사양 ..........75 본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 기기를 사용하기 전에 , 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 . ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07...
  • Page 52: 안전 주의 사항

    안전 주의 사항 경고 ►본 제품 다음 지시사항을 반드시 따르십시오 . 본 제품에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 . 면도기를 불 속에 폐기하거나 , 열을 사고 , 부상 또는 재산 피해를 방지하려면 아래의 가하거나 , 고온 환경에서 충전 , 사용 또는 지시사항을...
  • Page 53 경고 AC 어댑터와 자동 세정 충전기를 물에 담그거나 물로 세척하지 마십시오 . ►이상이나 오작동이 발생한 경우 물이 가득한 싱크대나 욕조 위 또는 주변에 AC 이상이나 장애가 발생한 경우에는 즉시 사용을 어댑터와 자동 세정 충전기를 놓지 마십시오 . 중단하고 AC 어댑터를 분리하십시오 . AC 어댑터가...
  • Page 54 경고 세제 또는 오일을 우발적으로 들이킨 경우 토하려고 하지 말고 다량의 물을 마신 후에 본체를 물로 청소할 때는 AC 어댑터를 의사의 진찰을 받으십시오 . 분리하십시오 . 세제 또는 오일이 눈에 들어간 경우 즉시 흐르는 ‑ 이렇게 하지 않으면 감전이나 부상을 초래할 수 물로...
  • Page 55 경고 사용 전 면도망에 균열이나 변형이 없는지 확인하십시오 . 전원 코드는 새 것으로 교체가 불가능합니다 . ‑ 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입을 수 따라서 코드가 손상된 경우 AC 어댑터를 있습니다 . 폐기해야 합니다 . ‑ 이렇게 하지 않으면 사고나 부상을 초래할 수 ►다음과...
  • Page 56: 유의사항

    손에 닿지 않도록 보관하십시오 . 면도 방식에 적응하는 데에 약 한 달이 소요되기 ‑ 배터리를 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 때문에 Panasonic WET/DRY 면도기의 사용에 수 있습니다 . 익숙해지는 데에는 다소 시간을 필요로 합니다 . 이런 일이 발생한 경우 즉시 의사의 진찰을...
  • Page 57 • 다음 기호는 전기 기기를 주전원에 연결하는 데 ►보관할 때 • 사용한 후에는 습기가 적은 곳에 면도기를 필요한 특정 착탈식 전원 공급장치를 나타냅니다 . 전원 공급장치의 유형 참조는 기호 근처에 표시되어 보관하십시오 . 있습니다 . 이렇게 하지 않으면 응결이나 녹이 발생하여 오작동을 초래할...
  • Page 58: 부품 명칭

    부품 명칭    뒷면                                  A 본체 d.
  • Page 59 준비 충전 중 충전 완료 면도기 충전 • 면도기 전원을 끕니다 . • 본체 후면 단자에 있는 물기를 닦아서 제거합니다 . 이 켜집니다 . “100%” 가 표시된 다음 , 자동 세정 충전기에 기기 충전이 진행될수록 5 초 후에 꺼집니다 . 플러그를...
  • Page 60 메모 단단하고 평평한 표면 • 세제 희석액을 교환하려면 66 페이지를 참조합니다 . 위에서 세제 희석액 • Panasonic 면도기의 자동 세정 충전기 전용 세정액만 용기 분리 단추 (1) 를 사용합니다 . 누르고 세제 희석액 이렇게 하지 않으면 오작동이나 고장이 발생할 수...
  • Page 61: 면도기 사용

    • 하루에 한 번 사용하는 경우 세제 희석액을 약 30 일 면도하기 동안 사용할 수 있습니다 . (이 기간은 수염 두께와 주위 온도에 따라 달라집니다 .) 을 누르고 면도합니다 . • 수염 두께에 따라 “면도 센서” 가 면도기 사용 자동으로 출력을 조정하여 작동합니다 . 수염이...
  • Page 62 상단 노브 (a) 를 누른 상태에서 배터리가 부족할 때 트리머 핸들을 밑으로 내리면 “5%” 가 표시됩니다 . 트리머가 내려갑니다 . 스위치를 끄면 제품이 두 번 신호음을  냅니다 . • 배터리 잔량이 “5%” 인 경우 1 ~ 2 회 정도 면도가 가능합니다 . (이 수치는 최적...
  • Page 63 세정 , 건조 , 충전 물이나 청소용 솔로 면도기를 한 달에 한 번 청소하십시오 . (64 ~ 65 페이지를 각 사용 후 면도기를 세정하는 것이 바람직합니다 .  참조하십시오 .) 면도기를 자동 세정 본체 목 부위 (a), 트리머 , 면도망 틈 등은 충전기에...
  • Page 64: 철저하게 청소하기

    철저하게 청소하기 면도망 부위를 부착하고 자동 세정 충전기로 건조시킵니다 . 1. 면도기를 자동 세정 충전기에 물로 청소하기 끼우고 어댑터를 가정용 • 면도기 전원을 끄고 AC 어댑터를 분리합니다 . 콘센트에 꽂습니다 . • 충전 표시 램프( )가 켜져 면도망에 비누와 물을 약간 있는지...
  • Page 65: 면도망 교환

    ►자동 세정 충전기 없이 면도기 건조 면도기를 사용할 때마다 원으로 표시된 영역의 면도망을 청소합니다 . 그렇게 그늘에서 건조시키고 윤활유를 하지 않으면 이상한 소리가 날 수 주입합니다 . 있습니다 . ►긴 솔을 사용하여 청소 면도망 프레임 , 면도망 , 메모 본체 및 트리머는 긴 솔을 •...
  • Page 66: 세제 희석액 교체

    AC 어댑터를 분리한 다음 세제 ►면도망 부위 장착 프레임 마크( )를 앞으로 돌린 후 희석액 용기를 분리합니다 . 단단히 찰칵 소리가 날 때까지 면도망 (60 페이지를 참조하십시오 .) 부위를 면도기에 접합시킵니다 . 오래된 세제 희석액을 씻어 버립니다 . • 하수로 배출시킬 수 있습니다 . ►면도망...
  • Page 67 메모 ES‑LS9AX 용 교환 WES9600 • 매번 사용할 때마다 세제 희석액이 줄어들지만 , 세제 면도망 부품 희석액을 교체하는 경우 외에는 세제와 물을 추가하지 면도기 청소 및 충전 시스템을 위한 특수 마십시오 . WES4L03 세제 이를 지키지 않으면 세정 기능이 저하될 수 있습니다 . •...
  • Page 68: 용액 부족 램프 (Low)/ 상태 표시 램프 (Status) 가 켜진 경우

    용액 부족 램프 (LOW)/ 상태 표시 자주 묻는 질문 램프 (STATUS) 가 켜진 경우 질문 대답 선택 단추를 눌렀을 때 용액 부족 램프 (LOW) 또는 상태 표시 램프 (STATUS) 가 약 5 초 동안 켜지면 , 세제 이 제품에 내부 외부...
  • Page 69: 문제 해결

    그래도 문제가 해결되지 않거나 자동 세정 충전기의 프레임에 남을 수 있습니다 . 모든 램프가 깜박이면 제품을 구입한 매장이나 이것은 세제 희석액의 윤활 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 성분이므로 문제가 되지 받으십시오 . 않습니다 . 부드러운 천으로 닦아내도 됩니다 .
  • Page 70 문제 조치 문제 조치 충전기에 이물질을 넣지 세정 트레이 바닥의 마십시오 . 배출구에 축적된 찌꺼기 세정 트레이에서 이물질을 등을 제거하십시오 . 세정 중에 면도망이 제거합니다 . (66 페이지를 (67 페이지를 갈라지거나 참조하십시오 .) 참조하십시오 .) 세제 희석액이 세정 변형됩니다 . 트레이에...
  • Page 71 문제 조치 문제 조치 AC 어댑터가 자동 세정 세정 중 : 충전기에 연결되어 있는지 면도망 세정으로 인해 확인한 후 , 어댑터가 가정용 자동 세정 충전기에서 큰 콘센트에 꽂아져 있는지 소리가 납니다 . 확인합니다 . (63 페이지를 세정 후 : 참조하십시오 .) 신속한...
  • Page 72 문제 조치 문제 조치 세정 램프( )가 면도기에서 잘린 수염을 자동 세정 충전기 또는 음파 켜집니다 . 청소하십시오 . 진동 세정 모드로 면도날을 (약 1 분 내에 솔로 면도망을 청소하십시오 . 청소하십시오 . 꺼집니다 .) (65 페이지를 참조하십시오 .) 면도기 헤드 안에 있는 면도기가...
  • Page 73 문제 조치 문제 조치 약 5 ℃ 이상의 실내 온도에서 오일을 바르십시오 . 기기를 사용하십시오 . 면도망에 윤활유가 없는 경우 면도날은 부드럽게 배터리가 수명이 다했습니다 . 움직이지 않으며 더 많은 충전 후에도 면도기가 이 면도기는 AC 어댑터를 출력이 필요합니다 . 작동하지...
  • Page 74: 배터리 수명

    • 분리된 배터리의 양극과 음극 단자에서 단락이 문제 조치 일어나지 않도록 유의하고 양쪽 단자에 테이프를 면도기를 청소합니다 . 붙여서 절연시키십시오 . 오일을 바르십시오 . 전처럼 짧게 면도를 할 수 없습니다 . 면도망을 교환합니다 . 면도망의 예상 수명 :  약 18 개월 ...
  • Page 75 참조하십시오 . (자동 변압 방식 채택) 모터 전압 3.6 V 충전 시간 약 1 시간 본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 . 품명:Rechargeable Shaver 모델명:ES‑LS9AX/RE7‑87/RC9‑23 상호명:파나소닉코리아주식회사 제조자:Panasonic Corporation (Panasonic Corporation Hikone Factory) Made in Japan 제조일자:제품내 별도각인표시 R‑R‑PKL‑ES‑LV97 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:42:00...
  • Page 76 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021 Printed in Japan F EN, HK, KO ES9700LS9AX1J Y1221‑0 ES-LS9AX_ASIA.indb 2021/10/07 12:42:00...

Table of Contents