Page 5
® INDICE INDEX Introduzione Pag. Introduction Pag. 80 Caratteristiche costruttive Pag. Main Features Pag. 81 Identificazione, versioni e lato Identification code, version and attacchi idraulici Pag. hydraulic connections side Pag. 82 Prestazioni Pag. Performances Pag. 83 Valori di portata e quantità d’acqua Water flow and coils water volume Pag.
Page 6
A tutela dei propri clienti ATISA aderisce al programma EURO- As guarantee for user, ATISA partecipates at EUROVENT program for certification of fan coils. VENT di certificazione dei propri ventilconvettori.
® CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MAIN FEATURES Chassis Mobile di copertura Manufactured from prepainted galvanized steel sheet stan- In lamiera zincata preverniciata, colore standard bianco (RAL 9010), coibentato internamente con materassino fonoassor- dard colour white (RAL 9010). An acoustic and self-extinguish bente ed autoestinguente. La mandata dell’aria avviene at- insulation is fitted within.
Page 8
I ventilconvettori della serie BV, si identificano con la seguente sigla BV serie fan coils, are identified by means of the following alpha/numerical alfa/numerica: code: BV - xy - bb BV - xy - bb : serie del ventilconvettore : fan coil serie : grandezza del ventilconvettore : fan coil size : numero dei ranghi della batteria principale...
® PRESTAZIONI 27 d.b. - 19 w.b. PERFORMANCES Rese termiche in RAFFREDDAMENTO - COOLING capacities 1010 (*) In campo libero ad 1 metro di distanza - In free field at 1 meter distance Temperatura acqua: entrata uscita 7°C 12°C Water temperature: inlet outlet 1,05...
Page 10
Rese termiche in RAFFREDDAMENTO - COOLING capacities 1010 (*) In campo libero ad 1 metro di distanza - In free field at 1 meter distance Temperatura acqua: entrata uscita 7°C 12°C Water temperature: inlet outlet 0,92 1,31 2,03 2,35 4,18 4,56 1,11 1,59...
Page 11
24 d.b. - 17 w.b. Rese termiche in RAFFREDDAMENTO - COOLING capacities 1010 (*) In campo libero ad 1 metro di distanza - In free field at 1 meter distance Temperatura acqua: entrata uscita 7°C 12°C Water temperature: inlet outlet 0,70 0,99 1,53...
Page 12
PRESTAZIONI PERFORMANCES Rese termiche in RISCALDAMENTO batteria principale - Main coil HEATING capacities Temperatura aria: Temperatura acqua: portata acqua uguale a quella di raffreddamento (27°C db – 19°C wb) 20°C 50°C Air temperature: Water temperature: same water flow in cooling (27°C db – 19°C wb) 1,33 1,62 2,44...
Page 13
VALORI DI PORTATA E QUANTITA’ D’ACQUA NELLE BATTERIE WATER FLOW VOLUMES AND COILS WATER VOLUMES Valori min e max di portata (l/h) - Min and max water flow (l/h) Contenuto d'acqua (l) - Water content (l)) MODELLI Batteria principale - Main coil Batt.
Page 14
VERTICALE con MOBILE ad aspirazione FRONTALE VERTICAL with CABINET and FRONT AIR INTAKE VERTICALE senza MOBILE ad aspirazione FRONTALE VERTICAL without CABINET and FRONT AIR INTAKE Dimensioni - Dimensions 1020 1240 1240 1460 1460 1160 1160 FILTRI - FILTERS 207 x 438 207 x 658 207 x 878 207 x 878...
Page 16
INTERFACCE IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS Batterie PRINCIPALI equipaggiate con valvole a 2 VIE - MAIN coils equipped with 2 WAY valves Quote - Quotas MODELLI - MODELS 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” ø 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Batterie AUSILIARIE PX e PX2 equipaggiate con valvole a 2 VIE - ADDITIONAL PX and PX2 coils equipped with 2 WAY valves Quote - Quotas...
INTERFACCE IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS Batterie PRINCIPALI equipaggiate con valvole a 3 VIE - MAIN coils equipped with 3 WAY valves Batterie AUSILIARIE PX equipaggiate con valvole a 3 VIE - ADDITIONAL PX coils equipped with 3 WAY valves MODELLI - MODELS...
Page 18
DIMENSIONI E PESI UNITA’ IMBALLATE PACKAGING DIMENSIONS AND WEIGHTS Dimensioni imballi dei ventilconvettori CON MOBILE - Packaging dimensions for fan coils WITH CABINET MODELLI - MODELS 1090 1310 1310 1530 1530 Pesi indicativi dei ventilconvettori CON MOBILE imballati - Approximate packaging weights for fan coils WITH CABINET MODELLI - MODELS 19,0...
® VALVOLE E RACCORDI VALVES AND FITTINGS Ø 1/2” Ø 1/2” Ø 1/2” Ø 1/2” Se richiesto, valvole e raccordi, possono essere installati a bordo macchina a ns. cura. (Per quotazioni vedere listino). If required, valves and fittings, can be installed on board of ductable unit at our care. (For quotation, please refer to the price list). Kit valvola 2 vie per BV 13÷63 e PX 2 way valve kit for BV 13÷63 and PX Cod.
® SCHEMI ELETTRICI ELECTRIC DIAGRAMS Collegamenti elettrici ventilconvettori CON autotrasformatore Fan coils electrical connections WITH autotransformer Collegamenti elettrici a cura del cliente - Wiring connections at customer’s care Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde – Yellow/Green BV 13 BV 23 - 33...
Page 21
® SCHEMI ELETTRICI ELECTRIC DIAGRAMS Schema di collegamento con scatola comandi FS (fan coil CON autotrasformatore) Electrical connections with FS control box (Fan coil WITH autotransformer) Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde – Yellow/Green BV 13 BV 23 - 33 BV 43...
Page 22
® SCHEMI ELETTRICI ELECTRIC DIAGRAMS Schema di collegamento con scatola comandi RM (fan coil CON autotrasformatore e valvole) Electrical connections with RM control box (fan coil WITH autotransformer and valves) Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde –...
Page 23
® SCHEMI ELETTRICI ELECTRIC DIAGRAMS Schema di collegamento con scatola comandi RM (fan coil SENZA autotrasformatore e con valvole) Electrical connections with RM control box (fan coil WITHOUT autotransformer and with valves) Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde –...
Page 24
® SCHEMI ELETTRICI ELECTRIC DIAGRAMS Schema di collegamento con scatola comandi RA (fan coil CON autotrasformatore e valvole) Electrical connections with RA control box (fan coil WITH autotransformer and valves) Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde –...
Page 25
Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde – Yellow/Green Marrone - Brown Grigio - Grey Arancione - Orange BV 53 BV 63 Velocità - Speed...
Page 26
Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde – Yellow/Green BV 13 BV 23 - 33 BV 43...
Page 27
Schema di collegamento con scatola comandi RD (fan coil SENZA autotrasformatore e con valvole) Electrical connections with RD control box (fan coil WITHOUT autotransformer and with valves) Bianco - White Nero - Black Blu - Blue Rosso - Giallo/Verde – Yellow/Green Marrone - Brown...
Page 28
Collegamento in parallelo di 4 fan coils con scatola RELE’ RELE’ box for parallel connection of 4 fan coils...
Page 29
Schema di collegamento con telecomando e valvole ON/OF Electrical connections with TLC remote control and ON/OFF valves SV-BV 12 SV-BV 13-14 SV-BV 22-23-24 SV-BV 32-33-34 SV-BV 43-44 SV-BV 53-54 SV-BV 63-64 SV-BV 83-84...
Page 30
Schema di collegamento con telecomando e valvole ON/OF Electrical connections with TLC remote control and ON/OFF valves SV-BV 73-74...
Page 31
® ACCESSORI ACCESSORIES TLC - Telecomando a raggi infrarossi TLC - Infrared remote control I ventilconvettori della serie BV, a richiesta, possono BV fan coils, on request, can be supplied with infrared con- essere fornite con telecomando, completo di relativo trol, complete of the relevant receiver, combined to the ricevitore, abbinato alla scheda elettronica di controllo.
Page 32
® ACCESSORI ACCESSORIES Scatola comandi RM RM control box Sono disponibili i seguenti comandi: Following controls are available: • Selettore ON/OFF - ESTATE/INVERNO; • ON/OFF - SUMMER/WINTER selector; • Selettore manuale 3 velocità; • 3 speed manual selector; • Selettore per l'impostazione della temperatura desi- •...
Page 33
® ACCESSORI ACCESSORIES Scatola comandi RD RD control box Sono disponibili i seguenti comandi: Following controls are available: • Pulsante ON/OFF; • ON/OFF switch; • Pulsante comando velocità; • Fan speed control switch; • Pulsante Menu; • Menu switch; • Selettore per l’impostazione della temperatura desi- •...
Page 34
® ACCESSORI ACCESSORIES Sistema di comando a raggi infrarossi costituito da: Infrared system control costituited of: Telecomando a raggi infrarossi Infrared remote control. TLC / R TLC / R Ricevitore (installato sull’unità). Receiver (fitted on the unit) TLC / S TLC / S Scheda base + sonda (installata sull’unità).
Page 35
® ACCESSORI ACCESSORIES Batteria di riscaldamento supplementare a 1 rango. 1 row additional heating coil. Bacinella secondaria in materiale plastico termoresistente, per Secondary drain pan made of plastic material for condensate di- raccolta condensa sul lato collettori (per modelli verticali). scharge on collector’s side (vertical models only).
Need help?
Do you have a question about the BV Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers