Bluetooth Pairing ENGLISH Power ON/OFF Step 1: Long press for 3 seconds to Power ON; The speaker goes to Bluetooth searching mode automatically. The blue LED blinks.
AUX-IN Connection Bluetooth My Devices Step 2: Select the device Find “ ” in the Bluetooth name list and select it. LED Indicator Devices The speaker also features 1*AUX audio in port, simply connect the speaker with your mobile Step 3: Pairing Success phone/MP3 player/PC/Laptop with the 3.5mm The LED stays blue once the pairing is done.
TWS button, the white LED indicator ashes, then the two speakers will pair automatically and the white LED indicator stays lit. Bluetooth model name “Ironside-2018’’ can be searched from your mobile phone, click it and connect speakers with your mobile phone.
Page 5
Buttons De nition LED De nition Bluetooth Mode Descriptionse LED De nition 1. Long press it for 3 seconds to Power ON/OFF; 1. When power ON, the default is Bluetooth mode. The 2. Short press it to check the rest battery volume. blue LED ashes quickly under Bluetooth searching mode.
Speci cations Frequently Asked Questions Q: What kind of charger should we use for the Product Name speaker? Bluetooth 4.2 Bluetooth Version A: All common USB chargers can be used, while we suggest the ones above 5V/1.5A. Transmission 10m / 33 feet Distance Q: What if there is noise or discontinuous sound Driver Units...
Page 7
Q: What is the working sequence of the speaker? A: The priority is AUX IN input, phone call in Bluetooth mode and then playing music Bluetooth mode. Q: The speaker cannot be started up in a normal situation. A: Please plug in the charger and tr y in a few minutes.
Page 8
Bluetooth-Verbindungsaufbau Bluetooth My Devices Schritt 2: Wählen Sie das Gerät aus. Suchen Sie “ Ironside-2018’’ in der Bluetooth-Namensliste und wählen Sie es aus. LED-Anzeige Ein-/Ausschalten Schritt 1: 3 Sekunden lang drücken, Schritt 3: Verbindung erfolgreich hergestellt um das Gerät einzuschalten.
AUX-IN Anschluss Powerbank-Funktion Ausgang Geräte Der Lautsprecher hat auch 1*AUX Audioeingangsbuchse. Verbinden Sie einfach den Lautsprecher mit Ihrem Handy/MP3-Player/PC/Laptop mit dem 3,5 mm Audioklinkenkabel. Die grüne Leuchte geht an und Sie können über die Kabelverbindung Musik hören.
Page 10
1. Kurz drücken, um die aktuelle Verbindung zu trennen. 2. Zurück zum Bluetooth-Suchmodus. Wenn Sie einen zusätzlichen Bluetooth-Lautsprecher (art 100004) erwerben, können Sie eine Verbindung zwischen den beiden Lautsprechern herstellen, um einen optimalen Stereoklang zu erhalten. Gehen Sie dazu wie folgt vor.
Page 11
LED-De nition Spezi kationen Beschreibungen LED-De nition Produktname 1. Beim Einschalten wird standardmäßig der Bluetooth-Modus aktiviert. Die blaue LED blinkt schnell im Bluetooth-Suchmodus. Wenn das Bluetooth 4.2 Bluetooth-Version „AUX“-Kabel eingesteckt wird, erfolgt der Wechsel in den AUX-Modus Einschalten automatisch. 2. Die EIN/AUS-Taste kurz drücken, um den Akkustatus zu prüfen. Die weißen Leuchten gehen nach 30 Sekunden aus.
Page 12
Häu g gestellte Fragen F: Welches Ladegerät sollte für den Lautsprecher verwendet F: Wie lautet die Arbeitssequenz des Lautsprechers? werden? A: Erste Priorität hat der AUX IN Eingang, Anruf im A: Es können alle üblichen USB-Ladegeräte verwendet werden. Bluetooth-Modus und dann Musikwiedergabe Wir empfehlen Ladegeräte mit mehr als 5 V/1,5 A.
Page 13
Bluetooth-koppeling DUTCH AAN/UIT Stap 1: 3 seconden lang indrukken om voeding AAN te zetten; De luidspreker gaat automatisch naar de Bluetooth-zoekmodus. De blauwe LED knippert.
Page 14
AUX-IN aansluiting Bluetooth My Devices Stap 2: Zoek het apparaat "Ironside-2018" in de Bluetooth-namenlijst en selecteer het. LED-lampje Apparaten De luidspreker heeft tevens 1*AUX-audio-ingang. Stap 3: Koppelen geslaagd De luidspreker gewoon aansluiten op uw mobiele telefoon/MP3-speler/pc/laptop met de Het LED-lampje blijft blauw zodra 3,5 mm-audiokabel.
Page 15
Powerbank-functie TWS-knop TWS koppelen: Als u een tweede Bluetooth-luidspreker koopt (art. 100004), kunt u ze als volgt aan elkaar koppelen voor optimaal stereogeluid. Controleer eerst of uw apparaat niet met één van de luidsprekers is verbonden. Schakel beide luidsprekers aan en druk de TWS-knop kort in. Het witte...
Functies van de knoppen Functies van de LED-lampjes Bluetooth-modus Beschrijvingen Functies van de LED-lampjes 1. 3 seconden lang indrukken om AAN/UIT te schakelen; 1. Wanneer de voeding AAN staat, is de Bluetooth-modus de 2. Kort indrukken om het resterende batterijvolume te controleren. standaardinstelling.
Speci caties Vaak gestelde vragen V: Wat voor soort lader moeten we gebruiken voor de Productnaam luidspreker? A: U kunt alle gangbare USB-laders gebruiken, maar we Bluetooth 4.2 Bluetooth-versie raden laders aan van boven 5V/1,5A. Zendafstand 10m / 33 feet V: Wat gebeurt er wanneer er ruis of discontinue geluiden zijn bij het afspelen? Driver-eenheden...
Page 18
V: Wat is de bedrijfsvolgorde van de luidspreker? A: De AUX IN-ingang heeft voorrang, vervolgens telefoonoproepen in Bluetooth-modus en als laatste muziek afspelen in de Bluetooth-modus. V: De luidspreker kan niet worden gestart in een normale situatie. A: Sluit de lader even aan en probeer het opnieuw over een paar minuten.
Page 19
Bluetooth-parning Bluetooth My Devices Steg 2: Leta upp enheten “ Ironside-2018” i bluetooths namnlista och markera. LED-lampa Av/på (ON/OFF) Steg 1: Håll intryckt i 3 sekunder för Steg 3: Parningen lyckades att sätta på (ON). LED-lampan fortsätter att lysa blå...
Page 20
AUX-IN-anslutning Powerbank-funktion Ute ekt Enheter Högtalare har också 1*AUX audioingångsport. Anslut helt enkelt högtalaren till din mobiltelefon/MP3-spelare/dator/bärbara dator med en 3,5 mm ljudkabeln. Den gröna lampan fortsätter att lysa och du kan spela musik via trådanslutningen.
Page 21
1. Tryck kort för att avbryta den aktuella parningen. 2. Tillbaka till bluetooths sökläge. Om du köper en extra bluetooth-högtalare (art 100004) gör du på följande sätt för att para ihop dem och få ett optimalt stereoljud: Se till att din enhet inte är ansluten till någon av högtalarna.
LED-förklaring Speci kationer Beskrivning LED-förklaring Produktnamn 1. Bluetooth är standardläget när enheten är på (ON). Den blå LED-lampan blinkar snabbt i bluetooths sökläge. Enheten går Bluetooth 4.2 Bluetooth-version På (ON) automatiskt över till AUX-läget när du har satt i AUX-kabeln. 2.
Ofta ställda frågor F: Vilken typ av laddare bör jag använda till högtalaren? F: Vilken är högtalarens arbetsfrekvens? S: Alla vanliga USB-laddare kan används. Vi S: Prioriteringsordningen är AUX IN, telefonsamtal i rekommenderar en laddare över 5V/1.5A. bluetoothläge och sedan uppspelning av musik i bluetoothläge.
Page 24
Bluetooth-yhdistäminen FINNISH Virta ON/OFF Vaihe 1: Paina pitkään 3 sekunnin ajan kytkeäksesi virran ON/OFF. Kaiutin siirtyy Bluetooth-hakukäyttöön automaattisesti. Sininen LED vilkkuu.
Page 25
AUX-IN -liitäntä Bluetooth My Devices Vaihe 2: Valitse laite Hae “Ironside-2018” Bluetooth-nimilistalla ja valitse se. LED -merkkivalo Laitteet Kaiuttimissa on myös 1*AUX audio portissa, Vaihe 3: Yhdistäminen onnistui liitä kaiutin yksinkertaisesti siihen matkapuhelimella/ LED palaa sinisenä, kun liitäntä on tehty.
Page 26
TWS-TOIMINTO Virtapankkitoiminto TWS-painike TWS-yhteys: Jos ostat Bluetooth-lisäkaiuttimen (art 100004), voit liittää ne yhteen optimaalista stereoääntä varten noudattamalla seuraavia vaiheita. Ensin on varmistettava, että laitetta ei ole liitetty kumpaankaan kaiuttimeen. Kytke molemmat kaiuttimet päälle ja paina lyhyesti Lähtö TWS-painiketta, valkoinen LED-merkkivalo syttyy, sitten kaksi kaiutinta ottavat toisiinsa yhteyttä...
Page 27
Painikkeiden määritys LED-kuvaus Bluetooth-käyttö Kuvaukset LED-määritys 1. Paina sitä pitkään 3 sekunnin ajan kytkeäksesi virran ON/OFF. 1. Kun virta on päällä/ON, oletuksena on Bluetooth-käyttö. Sininen 2. Paina sitä lyhyesti tarkistaaksesi akun jäljellä olevan volyymin. LED-valo vilkkuu nopeasti Bluetoothin hakukäytössä. Kun AUX-kaapelin 1.
Page 28
Ominaisuudet Usein tehtyjä kysymyksiä Kysymys: Millaista laturia tulisi käyttää kaiuttimelle? Tuotteen nimi Vastaus: Kaikkia yleisiä USB-latureita voi käyttää, suositellemme kuitenkin yli 5V/1,5A tasoa. Bluetooth 4.2 Bluetooth-versio Lähetysmatka Kysymys: Mitä jos kuulet melua tai ääni katkeilee? Vastaus: Kaiutinta voi käyttää normaalista 10 m alueella, Ajuriyksiköt 4 10Wx2=20W jos ympäristössä...
Page 29
Kysymys: Mikä on kaiuttimen työsykli? Vastaus: AUX IN -ulostulo on etusijalla, puhelimen soitto Bluetooth-käytössä ja sitten musiikin soitto Bluetooth-käytössä. Kysymys: Kaiutin ei voi käynnistyä normaalitilanteessa. Vastaus: Tarkista laturin tulppa ja yritä uudestaan muutaman minuutin kuluttua. NORWAY Älä kuuntele pitkiä aikoja korkeilla äänenvoimakkuuksilla mahdollisen kuulovaurion välttämiseksi.
Page 30
Bluetooth-tilkobling Bluetooth My Devices Trinn 2: Finn «Ironside 2018» i Bluetooth-navnelista og velg den. LED-lys Strøm AV/PÅ Trinn 1: Trykk på i 3 sekunder for Trinn 3: Vellykket tilkobling å slå strømmen PÅ. LED-en lyser jevnt blått når enhetene er tilkoblet.
Page 31
AUX-IN-kontakt Nødladerfunksjon Nødlader Enheter Høyttaleren har også 1*AUX audio in-port. Koble høyttaleren til mobil/MP3-spiller/PC/laptop med audioledningen som har en 3,5 mm plugg. Den grønne LED-en lyser og du kan spille musikk gjennom ledningsforbindelsen.
Page 32
1. Trykk på den kort for å koble fra. 2. tilbake til Bluetooth-søking. Hvis du kjøper en ekstra Bluetooth-høyttaler (art 100004), kan du koble dem sammen på følgende måte for å få optimal stereolyd: Først må du se til at enheten din ikke er koblet til noen av høyttalerne.
Hvordan LED-lysene virker Spesi kasjoner Funksjon Beskrivelser Produktnavn 1. Når strømmen er PÅ, er standarden Bluetooth-funksjon. Under Bluetooth-søking blinker den blå LED-en fort. Når AUX-kabelenn er Bluetooth 4.2 Bluetoothversjon Strøm PÅ satt inn, går den automatisk over til AUX-funksjon. 2. Trykk kort på strømknappen for å sjekke batteristatusen. De hvite lysene vil være AV etter 30 sekunder.
Vanlige spørsmål Sp: Hva slags lader skal jeg bruke til høyttaleren. Sp: Hva er den automatiske funksjonssekvensen til høyttaleren? Sv: Alle vanlige USB-ladere kan brukes, men vi anbefaler de ovennevnte med 5 V/1,5 A. Sv: Den prioriterer AUX IN-inngang først, så telefonanrop i Bluetooth, og deretter musikk med Bluetooth-funksjon.
Connection bluetooth French ON/OFF Etape 1: Pressez le bouton ON/OFF 3 secondes. L'enciente se mettra automiquement en mode de recherche bluetooth le voyant bleu clignote.
Page 36
Connection AUX-IN Mot de passe de connection My Devices Ironside-2018 Etape 2: choisir “Ironside-2018” dans le le menu blutooth de votre appareil. LED Indicator Appareils Un port 3.5 mm AUX audio est disponible il suffit simplement de connecter un téléphone, Etape 3: connection réussie la led blue est allumée.
Page 37
Couplage de 2 enceintes BOUTON TWS CONNECTION TWS: Si vous achetez un haut-parleur Bluetooth supplémentaire (art 100004), vous pouvez les coupler ensemble pour un son stéréo optimal. Assurez-vous que votre appareil n'est connecté à autre haut-parleurs. Allumez les 2 haut- Output parleurs et appuyez brièvement sur le bouton TWS, le...
FONCTIONS LED Definition Bluetooth Description 1.Appuyez 3 secondes ON/OFF. 1. Par défaut est Bluetooth. La LED bleue clignote en mode de 2.Appuyez brièvement: jauge de batterie recherche Bluetooth. Une fois le câble AUX inséré, il passe 1. Appuyez brièvement sur Play/Pause; automatiquement en mode AUX.
Specifications Q: Qule type de chargeur ? 10004 Product Name R: il est conseiller d'utiliser un chargeur 5V/1.5A. Bluetooth 4.2 Bluetooth Version Transmission 10m / 33 feet Distance Q: Bruit parasites ? Driver Units 40 10Wx2=20W Le haut-parleur peut normalement être utilisé dans un rayon de 10 m sans environnement Battery Capacity 4400mAh...
Page 40
Quelle est le mode de priorité du haut-parleur? R: La priorité est l'entrée AUX IN, l'appel téléphonique en mode Bluetooth, puis la lecture de musique en mode Bluetooth. Q: Le haut-parleur ne démarre pas . A: Rechargez quelques minutes pour recommencer.
Need help?
Do you have a question about the 100004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers