Steinberg BASIC SBS-LW-10/500 User Manual

Steinberg BASIC SBS-LW-10/500 User Manual

Coating thickness gauge

Advertisement

BEDIENUNGSANLEITUNG
S C H I C H T D I C K E N M E S S G E R Ä T
USER MANUAL
C O AT I N G T H I C K N E S S G A U G E
INSTRUKCJA
M I E R N I K G R U B O Ś C I L A K I E R U
NÁVOD K POUŽITÍ
Z A Ř Í Z E N Í N A M Ě Ř E N Í T L O U Š Ť K Y V R S T V Y
MANUEL D´UTILISATION
J A U G E D ' É P A I S S E U R D E R E V Ê T E M E N T
ISTRUZIONI PER L'USO
M I S U R AT O R E D I S P E S S O R E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
M E D I D O R D E E S P E S O R E S
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
L A K K VA S TA G S Á G M É R Ő
BRUGSVEJLEDNING
L A K T Y K K E L S E S M Å L E R
KÄYTTÖOHJE
M A A L I P I N N A N P A K S U U S M I TTA R I
GEBRUIKSAANWIJZING
L A K D I K T E M E T E R
BRUKSANVISNING
L A K K T Y K K E L S E S M Å L E R
BRUKSANVISNING
L A C K T J O C K L E K S M Ä TA R E
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
M E D I D O R D E E S P E S S U R A D E T I N TA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES| HU
DA | FI | NL | NL | SE | PT
SBS-LW-10/500 | SBS-LW-25/1000 | SBS-LW-5000/100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BASIC SBS-LW-10/500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steinberg BASIC SBS-LW-10/500

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG S C H I C H T D I C K E N M E S S G E R Ä T USER MANUAL C O AT I N G T H I C K N E S S G A U G E INSTRUKCJA M I E R N I K G R U B O Ś...
  • Page 2: Spezifikationen

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENIDO| CONTENUTO EINFÜHRUNG INDHOLD | SISÄLTÖ TARTALOM | INHOUD | INNHOLD | CONTEÚDO | INNEHÅLL Bevor Sie die Waage benutzen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut für den zukünftigen Gebrauch auf.
  • Page 3: Specifications

    U S E R M A N U A L KNOPF-FUNKTIONEN INTRODUCTION „ON / OFF”:Drücken Sie den ON / OFF Knopf zum Einschalten des Gerätes. Before you use the scale, please read this manual carefully, and keep it stored properly for future use. „MODE”-Taste: SAFETY GUIDE Ändern Sie die Einheit durch einmaliges Drücken, drücken Sie so oft, bis Sie die gewünschte Einheit gewählt...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I FUNCTIONS OF THE KEYS WPROWADZENIE „ON / OFF”: Press the ON / OFF button to start the unit. Przed rozpoczęciem używania wagi, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechować ją do użycia w przyszłości.
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E FUNKCJE PRZYCISKÓW ÚVOD Przycisk „ON/OFF”: Wagę włączamy i wyłączamy naciskając przycisk ON/OFF. Předtím, než váhu použijete, si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. Przycisk „MODE”: ustawianie jednostek.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N FUNKCE TLAČÍTEK INTRODUCTION „ON / OFF”: Stiskněte tlačítko ON / OFF pro zapnutí stroje. Veuillez lire attentivement cette notice avant d‘utiliser la balance. Conservez-la précieusement pour pouvoir la consulter à...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O FONCTIONS DES TOUCHES INTRODUZIONE « ON/ OFF » : Appuyez sur « ON/ OFF » pour mettre l‘appareil sous tension. Prima di utilizzare la bilancia leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservarlo per eventuali consultazioni.
  • Page 8: Especificaciones

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S TASTI FUNZIONE INTRODUCCIÓN ON/OFF: Premere il tasto ON / OFF per accendere il dispositivo. Antes de utilizar la balanza, por favor lea atentamente este manual de instrucciones. Le recomendamos conserve dicho manual para futuras consultas.
  • Page 9: Általános Információ

    K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó FUNCIONES DE LAS TECLAS BEVEZETÉS „ON / OFF“: Presione el botón ON / OFF para encender y apagar el equipo. A mérleg használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra. Tecla „MODE“: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Para seleccionar la unidad de peso pulse esta tecla tantas veces sea necesario, hasta obtener la opción...
  • Page 10 B R U G S V E J L E D N I N G NYOMÓGOMB FUNKCIÓK INDLEDNING ON/OFF gomb A mérleget az ON / OFF gomb megnyomásával kapcsoljuk be és ki. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gem den til fremtidig reference, før du bruger vægten. „MODE“...
  • Page 11 K Ä Y T T Ö O H J E KNAPFUNKTIONER JOHDANTO „ON\OFF“ -knap Vi tænder og slukker for vægten ved at trykke på ON/TIME -knappen. Ennen kuin aloitat käyttää vaakaa, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. „MODE“...
  • Page 12 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G PAINIKKEIDEN TOIMINNOT INDLEDNING ”ON/OFF”-painike Vaaka kytketään päälle painamalla ON/OFF-painiketta. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gem den til fremtidig reference, før du bruger vægten. ”MODE”-painike: yksiköiden asettaminen.
  • Page 13 B R U K S A N V I S N I N G KNAPFUNKTIONER INNLEDNING „ON\OFF“ -knap Vi tænder og slukker for vægten ved at trykke på ON/TIME -knappen. Før du bruker vekten, les nøye denne bruksanvisningen og ta vare på den for fremtidig referanse. „MODE“...
  • Page 14 B R U K S A N V I S N I N G KNAPPFUNKSJONER INLEDNING “ON/OFF”-knapp: Vi slår vekten av og på ved å trykke på ON/OFF-knappen. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk innan du använder vågen. “MODE”-knapp: innstilling av enheter.
  • Page 15 I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O KNAPPARNAS FUNKTIONER INTRODUÇÃO „ON/OFF“-knapp: Vågen slås på och stängs av genom att trycka på ON/OFF-knappen. Antes de começar a usar a balança, é necessário ler com atenção as presentes instruções de utilização e guardá-las para referência futura.
  • Page 16: Notizen | Notes

    NOTIZEN | NOTES FUNÇÕES DOS BOTÕES Botão „ON/OFF“ A balança liga-se e desliga-se carregando no botão ON/OFF. Botão „MODE”: definição das unidades A unidade muda-se carregando uma vez no botão o tempo suficiente até a unidade desejada ser selecionada. Podem escolher-se as seguintes unidades: g / oz / lb / kg / tl. Botão de tara „TARE”: Este botão serve para tarar –...
  • Page 17 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gege- ben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Basic sbs-lw-25/1000Basic sbs-lw-5000/100

Table of Contents