Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GD468 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SINOTECH GD468

  • Page 2 LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL’APPARECCHIO Pag. 2...
  • Page 3 TERMOVENTILATORE CERAMICO A TORRE DIGITALE CON TELECOMANDO COD. GD468 2000W - 230V - 50Hz Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dub-...
  • Page 4 alla comprensione dei pericoli ad esso collegati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzio- ne devono essere effettuate dall’utilizzatore non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza dall’apparec- chio e continuamente sorvegliati.
  • Page 5 normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della cor- rente. Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e as- sicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0). Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Page 6 ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPA- RECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA. L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda a seconda di come viene impostato. DISPLAY: A. ventilazione B. potenza riscaldante min C. potenza riscaldante max D.
  • Page 7: Funzionamento

    TELECOMANDO: N. TASTO ON/OFF O. AUMENTO P. DIMINUZIONE Q. LIVELLI POTENZA R. OSCILLAZIONE S. TIMER ALLESTIMENTO Attenzione! Durante il montaggio, l’apparecchio deve sempre essere spento e non collegato alla rete elettrica. - Capovolgere il corpo principale ed appoggiarlo su una superficie morbida per non danneggiare la parte superiore dell’apparecchio.
  • Page 8 scaldante massima (C) e ventilazione (A). Spegnimento automatico: - Attivare l’apparecchio agendo sul tasto (H). - Premendo il tasto timer (L) ripetutamente sul display si visualizzerà il tempo che si desidera impostare: tra 0,5ore e 7,5ore con incrementi di 0.5ore. inter- rompere la selezione quando compare il tempo che si desidera impostare.
  • Page 9 - Premere il tasto ON/OFF (N) per accendere o spegnere l’apparecchio. - Per impostare il funzionamento dell’apparecchio in modo automatico preme- re il pulsante “+” (O) o “-” (P) ed impostare la temperatura desiderata (selezio- nabile da 18°C a 45°C). - Quando la modalità...
  • Page 10 è presente una levetta di sgancio, in prossimità di tale leva è presente la vite. Rimuovere la griglia posteriore (4) staccandola dall’apparecchio e staccare il filtro (3). Pulire il filtro utilizzando un panno morbido e leggermente inumidito. Lasciar asciugare molto bene il filtro prima di riposizionarlo nell’apparecchio. Richiudere la griglia posteriore con la vite.
  • Page 11 DIGITAL PTC TOWER HEATER COD. GD468 2000W - 230V - 50Hz This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 12 Important instructions to be kept for future reference. Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and reference. After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician.Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
  • Page 13: Combustible Material

    control systems (different to the ones provided with the appliance) or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a risk of fire in the event the appliance is covered or positioned incorrectly. Do not use the heater in presence of flammable substances (petrol,paints, etc.). Do not place the cord near sources of heat.
  • Page 14: Operation

    Technical data indicated on the appliance. INSTRUCTIONS FOR USE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Caution! The appliance should always be switched off and does not connected to the mains supply, if you mounting the appliance. To fix the base to the body of heater, set the appliance gently on the head. Use a soft surface to not damage the top of the product.
  • Page 15 7,5 hours; the time will appear on the display which will increase by 0,5 hour with each press. If timer function is setted, timer icon (1-D) light up on the di- splay. To deactivate timer function repeatedly press this button until the display show “0,0”...
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE This appliance does not require any special maintenance. Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it. In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth. Never use abrasives or chemical solvents. Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the apparatus and irreparably damaging it.
  • Page 17 MADE IN CHINA Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 18: Garanzia

    GARANZIA L’apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di due anni dalla data di acquisto. La validità della GARANZIA deve essere sempre comprovata da un documento fiscale (scon- trino fiscale, bolla o fattura) e copre esclusivamente tutti i componenti che risultano difettosi all’...
  • Page 19: Tagliando Di Garanzia

    TAGLIANDO DI GARANZIA COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA. COGNOME E NOME: COGNOME E NOME: COGNOME E NOME: N. TELEFONO: N. TELEFONO: N. TELEFONO: DATA DI ACQUISTO: DATA DI ACQUISTO: DATA DI ACQUISTO: N°...
  • Page 20 Importato da GDO SOLUTION srl a socio unico Sede legale: Via E. Besana, 3 - 20122 Milano Tel. +39 02 89708059 Fax +39 02 25459208 e-mail: info@sinotech.it www.sinotech.it...

Table of Contents