Download Print this page

Fromm&Starck STAR BIN 17 User Manual

Automatic sensor bin

Advertisement

Quick Links

AUTOMATIC SENSOR BIN
STAR_BIN_17
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STAR BIN 17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fromm&Starck STAR BIN 17

  • Page 1 AUTOMATIC SENSOR BIN STAR_BIN_17 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Page 2 CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Parameter Werte...
  • Page 3 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Automatisches Öffnen der Klappe or poorly lit workplace may lead to accidents. Try Der Automatik Sensor Mülleimer dient zur zeitweiligen Um die Geräteklappe automatisch zu öffnen, ist es Parameter description Parameter value...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre 3.1. DEVICE DESCRIPTION Manual flap control oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może PLEASE NOTE: The photo is an illustration - the actual product In order to control the flap manually, it is necessary to touch Opis parametru Wartość...
  • Page 5 N Á V O D K P O U Ž I T Í TECHNICKÉ ÚDAJE Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Automatyczne otwieranie klapy osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou Automatyczny kosz na śmieci przeznaczony jest do Aby automatycznie otworzyć...
  • Page 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ UPOZORNĚNÍ: v mechanickém režimu plní tlačítka otevírání »...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I D ` U S O DATI TECNICI Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 3. CONDITIONS D’UTILISATION Ouverture automatique du couvercle disordine o una scarsa illuminazione possono portare La poubelle automatique avec capteur est utilisée pour le Pour ouvrir automatiquement le couvercle de l‘appareil, Parametri - Descrizione...
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Apertura automatica del coperchio y descripciones de este manual se refieren a CUBO DE NOTA: immagine illustrativa –...
  • Page 9 NAMEPLATE TRANSLATIONS 3. INSTRUCCIONES DE USO Apertura automática de la tapa El cubo de basura con sensor se utiliza para el Para abrir automáticamente la tapa del contenedor, es almacenamiento temporal de la basura doméstica. La necesario colocar la mano o el objeto que se va a arrojar tapa de la cesta se abre y cierra automáticamente, si bien cerca del sensor.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.