rst brands GARWAIN IP-SB-GAR-WHT Assembly Instructions Manual

Side board

Advertisement

Quick Links

GARWAIN ™
English:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Español:
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Français:
REF.SKU. IP-SB-GAR-WHT
SIDE BOARD
APARADOR
BUIFFET
For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m.
Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com
Para obtener ayuda con el ensamblaje o para contactar a servicio al cliente, llame al 1-877-924-2090 (inglés)
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. (Hora de la montaña de América del Norte), envíe un correo electrónico a:
customerservice@rstbrands.com, o visite nuestro sitio web en: www.rstbrands.com.
Pour obtenir de l'aide pour l'assemblage ou le service à la clientèle, composez le 1-877-924-2090
(Anglais) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure de l'ouest, Amérique du Nord. Courriel:
customerservice@rstbrands.com ou visitez notre site Web à www.rstbrands.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GARWAIN IP-SB-GAR-WHT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for rst brands GARWAIN IP-SB-GAR-WHT

  • Page 1 GARWAIN ™ English: ASSEMBLY INSTRUCTIONS Español: INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Français: REF.SKU. IP-SB-GAR-WHT SIDE BOARD APARADOR BUIFFET For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com Para obtener ayuda con el ensamblaje o para contactar a servicio al cliente, llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a viernes, de 8 a.m.
  • Page 2 ANTI -TIPPING ANTI-VUELCO ANTI-BASCULEMENT ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ENSAMBLAJE MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE Qty 2 Qty 2 Qty 2 Qty 1 Wall strap Washer Bolt Screw (M4*20) Side board Correa de pared Arandela Tornillo (M4*20) Aparador Sangle de fixation Rondelle Boulon (M4*20) Bu et PLEASE ENSURE THAT THE WALL INTENDED TO TAKE THE PRODUCT IS OF SOUND CONSTRUCTION.
  • Page 3 Step 1. Place product in required position against the wall of your choosing. Paso 1. Coloque el mueble contra la pared en la posición deseada. Étape 1. Placez le produit dans la position requise contre le mur de votre choix. Step 2.
  • Page 4 Fabrics and Upholstery RST Brands uses high-quality poly fabrics designed to protect and last for several years of use and wear. Care for your upholstery by rinsing with water often and investing in furniture covers for colder months.
  • Page 5 Cadres en aluminium Les meubles de RST Brands incorpore de la poudre d'aluminium dans leurs revêtements de cadres, conçus pour nécessiter un minimum d'entretien. Évitez de laisser trop de saleté s'accumul- er en nettoyant avec un savon doux et de l'eau.
  • Page 6 Estructuras de aluminio Les meubles de RST Brands incorpore de la poudre d'alu- minium dans leurs revêtements de cadres, conçus pour nécessiter un minimum d'entretien. Évitez de laisser trop de saleté...

Table of Contents