Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DESG3
HVLP FLOOR-STANDING SPRAY GUN - 0.7 L
HVLP-VERFPISTOOL - STAAND MODEL - 0.7 L
STATION À PEINTURE BASSE PRESSION - 0.7 L
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.7 L
ELEKTRISCHE FARBSPRITZPISTOLE 0.7 L
PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.7 L
5
9
14
19
24
29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DESG3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Perel DESG3

  • Page 1: Table Of Contents

    DESG3 HVLP FLOOR-STANDING SPRAY GUN – 0.7 L HVLP-VERFPISTOOL – STAAND MODEL – 0.7 L STATION À PEINTURE BASSE PRESSION – 0.7 L PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.7 L ELEKTRISCHE FARBSPRITZPISTOLE 0.7 L PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0.7 L USER MANUAL...
  • Page 2 DESG3 V. 01 – 17/09/2013 ©Velleman nv...
  • Page 3 DESG3 V. 01 – 17/09/2013 ©Velleman nv...
  • Page 4 DESG3 V. 01 – 17/09/2013 ©Velleman nv...
  • Page 5: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 6 DESG3 Most paints and solvents contain chemicals that are harmful to the environment. Dispose of paints, solvents and their containers in accordance with local regulations. Keep paint and solvents away from children. Never pour any type of paint away down a drain.
  • Page 7 DESG3 Remove the reservoir [11] from the spraying gun by turning it counter-clockwise. Fill the reservoir with the (diluted) paint. Do not fill above the 700 ml marker. Make sure to clean the viscosity cup thoroughly for future use. Spray Gun Attach the carrying strap [B] to the attachment points [2,5] on the spray gun.
  • Page 8 DESG3 To obtain a homogeneous layer, keep the first coat thin, especially on vertical surfaces. Apply only one coat at a time. If more layers are required, follow the paint manufacturer’s instructions on drying times. When spraying larger areas or objects, it is recommended to use a criss-cross pattern [J], either from left to right then up to down, or vice versa.
  • Page 9: Gebruikershandleiding

    DESG3 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 10 DESG3 Waarschuwing: Om persoonlijke letsels te voorkomen, gebruik geschikte bescherming bij het gebruik van oplosmiddelen of verf. De bescherming bestaat uit oordopjes, een veiligheidsbril en een geschikt masker. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van andere mensen, tenzij deze beschermende kledij dragen.
  • Page 11 DESG3 Vloeistof Uitlooptijd Spuitmateriaal Uitlooptijd Oplosmiddelverdunbare 15-40 s Desinfectiemiddelen, onverdund lakken plantenbeschermingsmiddelen Waterverdunbare 25-40 s Autolakken 20-35 s grondverven Waterverdunbare lakken 20-35 s Verdun de vloeistof met een aangepast verdunningsmiddel indien de gemeten tijd langer is dan die in de tabel. Meng de vloeistof goed door en meet de viscositeit opnieuw. Herhaal deze procedure tot beide tijden overeenkomen.
  • Page 12 DESG3 Reinig het te behandelen oppervlak grondig en verwijder stof en vet. Plak niet te behandelen delen zorgvuldig af. Gebruik het spuitpistool niet in een winderige omgeving. Zorg bij gebruik binnenshuis voor voldoende ventilatie en let erop dat er geen oplosmiddeldampen door het spuitpistool worden aangezogen.
  • Page 13 DESG3 slanglengte 1.8 m kabellengte leeggewicht ± 2.3 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Page 14: Mode D'emploi

    DESG3 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 15 DESG3 La plupart de peintures et solvants contiennent des produits chimiques qui sont nuisibles à l'environnement. Veiller à un écoulement de peintures, solvants et leur récipient selon la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder peintures et solvants hors de la portée des enfants.
  • Page 16 DESG3 Liquide de pulvérisation Temps de Liquide de pulvérisation Temps de déplétion déplétion couches primaires solubles 25-40 s couches d'émail de finition 20-35 s à l'eau peintures solubles à l'eau 20-35 s Diluer le liquide avec un diluant adapté si le temps de déplétion mesuré est supérieur à celui indiqué...
  • Page 17 DESG3 S'assurer que la surface à traiter soit nettoyée, et exempte de graisse et de poussière. Masquer minutieusement les parties à ne pas traiter. Ne pas utiliser le pistolet dans un environnement exposé au vent. En cas d'usage à l'intérieur, prévoir une ventilation appropriée et veiller à...
  • Page 18 (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 19: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 20 DESG3 Las pinturas y los disolventes incluyen productos químicos dañinos. Devuelva pinturas y disolventes a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Mantenga pinturas y disolventes el aparato lejos del alcance de niños.
  • Page 21 DESG3 Líquido Tiempo de Líquido Tiempo de vaciado vaciado imprimaciones solubles en 25-40 s pintura antioxidante para coches 20-35 s agua barnices solubles en agua 20-35 s Diluya el líquido con un disolvente adecuado si el tiempo que el dosificador necesita para vaciarse es superior al tiempo indicado en la lista.
  • Page 22 DESG3 Asegúrese de que la superficie que quiera pintar esté limpia y libre de grasa y polvo. Cubra cualquier parte que no va a pintar. No utilice la pistola de pintura en un lugar expuesto al viento. Utilice el aparato sólo en lugares bien aireados y asegúrese de que la pistola no aspire los vapores.
  • Page 23 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 24: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 25 DESG3 Achtung: Beachten Sie, dass Sie geeignete Kleidung anhaben (Gehörschutz, Schutzbrille und Schutzmaske), wenn Sie das Gerät verwenden, um Verletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Personen, die keine geeignete Kleidung anhaben. Die meisten Farben und Lösungsmittel enthalten chemische und umweltschädliche Bestandteile.
  • Page 26 DESG3 Messen Sie die Zeit, die notwendig ist, um den Messbecher zu leeren. Vergleichen Sie die gemessene “Auslaufzeit” (in Sekunden) mit der Viskositätstabelle (siehe unten). Spritzmaterial Auslaufzeit Spritzmaterial Auslaufzeit lösemittelhaltige 25-40 s Holzschutzmittel, Farbentferner, unverdünnt Grundierungen Öle lösungsmittelverdünnbare Desinfektionsmittel, 15-40 s unverdünnt...
  • Page 27 DESG3 12. Stellen Sie die Fördermenge ein [H]: Für mehr Materialmenge drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn; Für weniger Materialmenge drehen Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn. 13. Stecken Sie die Farbspritzpistole Arbeitsunterbrechung wieder in den Halter. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz.
  • Page 28 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Page 29: Manual Do Utilizador

    DESG3 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
  • Page 30 DESG3 A maioria das tintas e solventes contêm químicos que são nocivos para o ambiente. Arrume as tintas, solventes e as suas embalagens de acordo com as regulamentações do local. Mantenha as tintas e os solventes fora do alcance das crianças.
  • Page 31 DESG3 Líquido para aspersão Tempo de Líquido para aspersão Tempo de depleção depleção desinfectantes, protetores de vernizes diluentes 15-40 s usar sem diluir plantas primários solúveis em água 25-40 s tinta para pintura de automóveis 20-35 s vernizes solúveis em água 20-35 s Se o tempo de depleção medido for superior ao indicado na tabela, a tinta deverá...
  • Page 32 DESG3 Dicas de utilização Nunca use a pistola sem o reservatório [11] ou com o reservatório vazio, para evitar danificar a bomba. Nunca utilize a pistola sem o filtro de ar [1]. Sem o filtro, a sujidade pode ser aspirada para o interior da máquina e interferir com o seu bom funcionamento.
  • Page 33 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Page 34 • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg Velleman® Service and Quality Warranty een duidelijke foutomschrijving bij. Since its foundation in 1972, Velleman®...
  • Page 35 Made in PRC • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe www.perel.eu...