DCOOK 7919012 Instruction Manual

DCOOK 7919012 Instruction Manual

Travel hair dryer
Table of Contents
  • Advertencias de Seguridad
  • Modo de Empleo
  • Limpieza y Cuidado
  • Condiciones de Garantia
  • Advertências de Segurança
  • Modo de Utilização
  • Limpeza E Cuidado
  • Condições de Garantia
  • Conseils de Sécurité
  • Nettoyage et Entretien
  • Conditions de Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Secador de viaje
Secador cabelo viagem
Travel hair dryer
Sèche-Cheveux de voyage
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DCOOK 7919012

  • Page 1 Secador de viaje Secador cabelo viagem Travel hair dryer Sèche-Cheveux de voyage MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 3: Advertencias De Seguridad

    SECADOR PELO DESCRIPCIÓN 1. Boquilla concentradora 2. Rejilla de entrada de aire 3. 3 temperaturas 4. 2 velocidades 5. Anilla para colgar ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y siga siempre las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
  • Page 4 • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados. Nunca deje el aparato y su cable sin supervisión y al alcance de niños menores de 8 años o personas irresponsables, especialmente cuando está...
  • Page 5 para evitar cualquier tipo de peligro. • Este secador se ha diseñado exclusivamente para secar y peinar pelo humano natural. No se debe usar el secador con pelo artificial. El secador fue concebido para uso doméstico. No es apto para uso comercial, por ejemplo, en peluquerías o salones de belleza.
  • Page 6 Este símbolo significa que el aparato no debe ser usado cerca del agua. Nunca deje el aparato expuesto a posibles salpicaduras de agua y nunca lo use en la bañera, ni en la ducha y, de forma más general cuando esté en contacto con el agua o cerca de un lavabo o cualquier otro recipiente con agua.
  • Page 7 • Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o incluso si lo deja un momento. • Es inevitable que la rejilla de entrada de aire se caliente cuando se utilice el aparato. Asegúrese de que el cable no entre en contacto con la entrada de aire cuando utilice el aparato.
  • Page 8: Modo De Empleo

    te si deja el aparato sin supervisión o si lo en- sambla o desmonta o antes de limpiarlo. • Nunca utilice el aparato en el exterior. • Nunca utilice accesorios que no sean reco- mendados por el fabricante. Podrían constituir un peligro para el usuario y dañar el aparato.
  • Page 9 protector. Esto no implica ningún peligro para el usuario y no indica ningún defecto en el aparato. En el primer uso, deje el aparato en marcha hasta que el humo se disuelva. Esto debería durar unos 30 segundos. Para empezar a usar el aparato, debe desplegar el mango del secador, ejerciendo una leve presión, notará...
  • Page 10: Limpieza Y Cuidado

    CON BOQUILLA CONCENTRADORA: La boquilla concentradora se fija fácilmente en el cañón del secador ejerciendo una leve presión y le permite dirigir el flujo de aire a una pequeña sección del pelo a la vez que peine y modele su cabello con un cepillo con rejilla o con un peine.
  • Page 11: Condiciones De Garantia

    El usuario tiene derecho a llevarlo a un punto limpio que realice la recuperación de residuos mediante la reutilización, el reciclaje o el uso para otras aplicaciones de acuerdo con la directiva. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 7919012 Tensión nominal: 220-240V ~ 50/60Hz Potencia: 1400W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
  • Page 12 cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se utiliza este aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada. No se aceptarán reclamaciones de garantía si el aparato ha sido modificado o si se han hecho intentos para repararlo fuera de los servicios de asistencia técnica oficiales.
  • Page 13: Advertências De Segurança

    SECADOR DE VIAGEM DESCRIÇÃO 1. Boca concentradora 2. Grelha de entrada de ar 3. 3 temperaturas 4. 2 velocidades 5. Anel para pendurar ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e siga sempre as instruções de segurança e funcionamento.
  • Page 14 • Manter o aparelho fora do alcance das crianças menores de 8 anos. • As crianças não devem realizar a limpeza nem a manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais de 8 anos e estejam a ser supervisionados. Nunca deixe o aparelho e o seu cabo sem supervisão e ao alcance de crianças com menos de 8 anos ou pessoas irresponsáveis, especialmente quando estiver...
  • Page 15 o cabo estiver danificado, deve ser substituído por um eletricista qualificado (*) para evitar qualquer tipo de perigo. • Este secador foi concebido exclusivamente para secar e pentear cabelo humano natural. O secador não deve ser usado com cabelo artificial. O secador foi concebido para uso doméstico.
  • Page 16 Este símbolo significa que o aparelho não deve ser usado perto de água. ¡Nunca deixe o aparelho exposto a possíveis salpicos de água e nunca o use na banheira, nem no duche e, de uma forma mais geral, quando estiver em contacto com água ou perto de um lavatório ou qualquer outro recipiente com água! Contudo, se o aparelho cair dentro de água:...
  • Page 17 o manuseie com as mãos molhadas para prevenir descargas elétricas. • Desligue o aparelho quando não estiver em uso ou inclusive se o deixar um momento. • É inevitável que a grelha de entrada de ar aqueça quando se utiliza o aparelho. Certifique- se de que o cabo não entra em contacto com a entrada de ar quando utilizar o aparelho.
  • Page 18 • Desligue sempre o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso, especialmente se deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar ou desmontar ou antes de o limpar. • Nunca utilize o aparelho no exterior. • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • Page 19: Modo De Utilização

    MODO DE UTILIZAÇÃO CUIDADO ESPECIAL: O seu novo aparelho vem com uma proteção para as serpentinas de aquecimento. Quando se liga e funciona pela primeira vez, é possível que saia um pouco de fumo momentaneamente enquanto o revestimento protetor aquece. Isto não tem qualquer perigo para o utilizador e não indica qualquer defeito no aparelho.
  • Page 20: Limpeza E Cuidado

    levantar o cabelo e assim secá-lo todo por igual. A escolha da velocidade depende da sua sensibilidade e da espessura e largura do cabelo. Se quiser pentear o cabelo depois, recomenda-se não secá-lo completamente. COM BOCA CONCENTRADORA: A boca concentradora fixa-se facilmente no canhão do secador exercendo uma leve pressão e permite-lhe dirigir o fluxo de ar a uma pequena secção do cabelo ao mesmo tempo que penteia e modela o seu cabelo com uma...
  • Page 21: Condições De Garantia

    O utilizador tem o direito de o levar a um ecoponto que realize a recuperação de resíduos através da reutilização, a reciclagem ou o uso para outras aplicações, em conformidade com a diretiva. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 7919012 Tensão nominal: 220-240V ~ 50/60Hz Potência: 1400W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade...
  • Page 22 Não se aceitarão reclamações por acessórios partidos ou defeitos devidos a um uso ou cuidado inadequado, desgaste excessivo devido ao uso intensivo não-doméstico, uso incorreto devido à falta de cumprimento do manual de instruções ou desgaste normal. Se este aparelho for utilizado de forma incorreta, com finalidades profissionais ou semiprofissionais ou de um modo que não esteja de acordo com as instruções de uso, a garantia ficará...
  • Page 23: Safety Instructions

    TRAVEL HAIR DRYER DESCRIPTION 1. Concentrator nozzle 2. Air inlet grille 3. 3 heat settings 4. 2 speed settings 5. Suspension ring SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance and always follow the safety and operating instructions. •...
  • Page 24 out by children unless they are over 8 years of age and are supervised. Never leave the appliance and its cord unsupervised and within the reach of children under the age of 8 years or irresponsible people, particularly when it is plugged into the mains or when it is cooling down.
  • Page 25 not be used on synthetic hair. The dryer was designed for household use. It is not suitable for industrial use, for example, in hairdressing salons or beauty salons. Only use the appliance in the way outlined in these instructions. Any other use is considered inappropriate and may lead to material damages or even personal injury.
  • Page 26 with water or near a wash hand basin or any other recipient containing water! However, if the appliance falls into water: - Unplug it immediately. - Do not place your hands in the water. - Make sure the appliance is checked by a qualified electrician (*) before using it again.
  • Page 27 • The air intake and outlet must never be obstructed. Nonetheless, if the air vent is blocked, the safety device will immediately stop the appliance. It will start to work again once it has cooled down. You will need to wait a few minutes.
  • Page 28 • Never pull on the cord to move the appliance. Make sure the cord cannot not get stuck in any way in order to prevent the appliance from falling. • Always unplug the appliance when it is not in use. •...
  • Page 29 To select the required speed, slide the speed/temperature selector upwards. Speed settings Cold button 0 = OFF = NORMAL/WARM = QUICK/HOT To turn off the hair dryer, slide the speed/temperature selector downwards, to 0, and the appliance will stop working. WITHOUT THE CONCENTRATOR: If you wish to dry your hair without styling it, move the dryer forwards and backwards and make circular movements over the wet areas, but make sure you do not...
  • Page 30: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Unplug the appliance and leave it to cool down. Make sure the air intake and outlet grilles are not blocked. The body of the appliance can be cleaned with a soft damp cloth. Make sure the appliance is thoroughly dry before you use it again.
  • Page 31: Guarantee Terms

    The user has the right to take it to a collection point for the recovery of waste by reuse, recycling or the use of other applications in accordance with the directive. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 7919012 Rated voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power: 1400W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility.
  • Page 32 No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if any attempts have been made to repair it outside the official technical assistance services. In such an event, all liability in the event of accidents will be rejected. The parts subjected to wear, as well as cleaning and maintenance or the replacement of worn parts are not covered by the guarantee and must be paid for by the buyer.
  • Page 33: Conseils De Sécurité

    SÈCHE-CHEVEUX DE VOYAGE DESCRIPTION 1. Embout sifflet 2. Grille d’entrée d’air 3. 3 températures 4. 2 vitesses 5. Anneau de suspension CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et suivez toujours les instructions de sécurité et d’utilisation. •...
  • Page 34 assurer. • Garder l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés. Ne laissez pas l’appareil et son cordon sans surveillance et à...
  • Page 35 cordon est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié (*) pour éviter tout type de danger. • Ce sèche-cheveux a été conçu exclusivement pour sécher et coiffer les cheveux humains naturels. Ne pas utiliser l’appareil sur des cheveux synthétiques. Le sèche-cheveux a été...
  • Page 36 • N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas. Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à d’éventuelles éclaboussures d’eau et ne l’utilisez pas dans la baignoire, ni sous la douche et, d’unemanière générale, quand vous êtes au contact de l’eau ou près d’un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l’eau ! Néanmoins,...
  • Page 37 (éclaboussures d’eau…) et ne le manipulez pas avec les mains mouillées pour prévenir les électrocutions. • Débranchez l’appareil après chaque utilisation, même si vous le laissez un instant. • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • Il est inévitable que la grille d’entrée d’air chauffe pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 38 des dommages. • Assurez-vous que les cheveux n’entrent pas en contact direct avec l’ouverture d’entrée d’air. • Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez avant de le nettoyer.
  • Page 39 • Ne pas allumer l’appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance indépendant. MODE D’EMPLOI ENTRETIEN PARTICULIER: Votre appareil neuf est muni d’une protection pour les résistances chauffantes. En le branchant et le mettant en service pour la première fois, il est possible qu’il dégage un peu de fumée momentanément pendant que le revêtement de protection chauffe.
  • Page 40 Pour éteindre le sèche-cheveux, glissez le sélecteur de vitesse/ température vers le bas, jusqu’à 0, où l’appareil s’arrêtera de fonctionner. SANS EMBOUT SIFFLET: Si vous voulez sécher les cheveux sans brushing, faites des mouvements en arrière et en avant et des mouvements circulaires au-dessus des zones humides.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Assurez-vous que les grilles d’entrée et de sortie d’air ne sont pas obstruées. Le corps de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux humide. Assurez-vous que l’appareil est entièrement sec avant de l’utiliser à...
  • Page 42: Conditions De Garantie

    à la directive. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : 7919012 Tension nominale : 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance : 1400 W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à...
  • Page 43 ou de façon non conforme aux instructions d’utilisation, la garantie sera annulée. Les réclamations de garantie ne seront pas acceptées si l’appareil a été modifié ou si des tentatives de réparation ont été entreprises en dehors des services d’assistance technique agréés. Dans ce cas, nous déclinons toute responsabilité...

Table of Contents