Kohler K-9025 Installation Manual

Kohler K-9025 Installation Manual

Cast iron shower receptors
Hide thumbs Also See for K-9025:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Cast Iron Shower Receptors
K-9025, K-9026
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1009404-2-D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-9025

  • Page 1 Installation Guide Cast Iron Shower Receptors K-9025, K-9026 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1009404-2-D...
  • Page 2: Tools And Materials

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Page 3 When fire-rated wall is specified, stud-opening dimensions are toward the exposed side of the wall material. Place the receptor within the installation area prior to completion of the framing. Consult all applicable instructions for options and accessories before beginning this installation. Fixture conforms to ANSI Standard A112.19.1M. All dimensions are nominal. Kohler Co. 1009404-2-D...
  • Page 4: Prepare The Site

    Subtract 1/2″ (1.3 cm) from dimension C and 1/4″ (6 mm) from dimension B. These new measurements determine the size of the recessed hole. Measure dimension A (see illustration) to determine the depth of the recessed hole. The receptor feet must rest on the subfloor, and the receptor must be level. 1009404-2-D Kohler Co.
  • Page 5: Roughing-In Dimensions

    5-1/4" (13.3 cm) 1/2" (1.3 cm) K-9025, K-9026 2. Roughing-In Dimensions IMPORTANT! All dimensions are nominal. The stud opening tolerance is plus 1/4″ (6 mm) and minus 0. Carefully measure your fixture before determining enclosure size. When a fire rated wall is specified, dimensions are to the inside of the wall board.
  • Page 6: Install The Plumbing

    Install the drain to the shower receptor according to the drain manufacturer’s instructions. Clean the receptor to reduce the risk of surface damage. Place a clean drop cloth or other similar material into the bottom of the receptor. Be careful not to scratch the surface of the unit. 1009404-2-D Kohler Co.
  • Page 7 If not already installed, install the supplies and shower valving at this time. See “Install the Plumbing” section. Open the water supplies and check all the connections for leaks. Run water into the receptor and check the drain connections for leaks. Kohler Co. 1009404-2-D...
  • Page 8: Complete The Installation

    Plaster can be removed by scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use warm water and an approved liquid cleanser to provide mild abrasive action to remove residual plaster. 1009404-2-D Kohler Co.
  • Page 9: Guide D'installation

    Équerre Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez s’il vous plaît, prendre quelques minutes pour revoir et lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation out de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et adresse Internet sont au verso.
  • Page 10 Déplacer le récepteur dans l’aire d’installation avant de compléter son cadre. Avant de procéder à l’installation des accessoires, consulter toutes les directives à cet effet. L’accessoire est conforme à la norme ANSI A112.19.1M. Toutes les dimensions sont nominales. 1009404-2-D Français-2 Kohler Co.
  • Page 11: Préparer Le Site

    Soustraire 1/2″ (1,3 cm) de la dimension C et 1/4″ (6 mm) de la dimension B, afin de déterminer la taille de la découpe. Mesurez la dimension A, pour déterminer la profondeur de la découpe. Les pieds doivent s’appuyer sur le sol, et le receveur doit être de niveau. Kohler Co. Français-3 1009404-2-D...
  • Page 12 5-1/4" (13,3 cm) 1/2" (1,3 cm) K-9025, K-9026 2. Dimensions de raccordement IMPORTANT ! Toutes les dimensions sont nominales. L’espacement des montants ne doit pas être de plus de 1/4″ (6 mm) et de moins de 0. Mesurer soigneusement votre appareil avant de déterminer la taille de son logement.
  • Page 13: Installer La Plomberie

    Nettoyer le récepteur pour réduire le risque d’endommagement de la surface. Placer une toile de protection propre ou une matière similaire sur le fond du récepteur. Veiller à ne pas rayer la surface de l’unité. Kohler Co. Français-5 1009404-2-D...
  • Page 14 Installez les arrivées d’eau et les valves de la douche, si cela n’est pas déjà fait. Voir la section ″Installez la Plomberie″. Ouvrez les robinets des arrivées d’eau et vérifiez s’il y a des fuites. Laissez couler l’eau dans le receveur et vérifiez s’il y a des fuites dans les raccords du drain. 1009404-2-D Français-6 Kohler Co.
  • Page 15: Compléter L'installation

    Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d’une petite spatule en bois. Ne pas utiliser de grattoirs en métal, de brosses métalliques ou d’autres outils en métal. Éliminer les résidus de plâtre avec de l’eau tiède et un nettoyant liquide approuvé pour une action abrasive douce. Kohler Co. Français-7 1009404-2-D...
  • Page 16: Guía De Instalación

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 17 Coloque el receptor dentro del área de instalación antes de terminar la estructura de postes de madera. Consulte todas las instrucciones correspondientes sobre las opciones y accesorios, antes de comenzar esta instalación. El producto cumple con la norma A112.19.1M del ANSI. Todas las dimensiones son nominales. Kohler Co. Español-2 1009404-2-D...
  • Page 18: Prepare El Sitio

    Mida la dimensión A (vea la ilustración) para determinar la profundidad de la abertura empotrada. Las patas del receptor deben descansar en el subpiso y el receptor debe estar nivelado. 1009404-2-D Español-3 Kohler Co.
  • Page 19: Dimensiones De Instalación

    5-1/4" (13,3 cm) 1/2" (1,3 cm) K-9025, K-9026 2. Dimensiones de instalación ¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es de más 1/4″ (6 mm) y menos 0. Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación.
  • Page 20: Instale La Plomería

    Instale el desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe. Limpie el receptor para reducir el riesgo de daños a la superficie. Coloque una lona limpia u otro material similar en el fondo del receptor. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la unidad. 1009404-2-D Español-5 Kohler Co.
  • Page 21 ″Instale la plomería″. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas en las conexiones. Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Kohler Co. Español-6 1009404-2-D...
  • Page 22 El yeso se puede remover raspando con un canto de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Utilice agua tibia y un detergente líquido aprobado para crear una acción abrasiva suave y eliminar los residuos de yeso. 1009404-2-D Español-7 Kohler Co.
  • Page 23 1009404-2-...
  • Page 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1009404-2-D...

This manual is also suitable for:

K-9026

Table of Contents