Copyright Nothing in this document may be copied, published or made public in any other way without the prior written consent of Elpress BV. The information in this document has been compiled with care, and no rights may be derived from it. Articles, details and colours on the displayed images can differ from the actual products.
This document has been compiled with the greatest of care and is based on the latest level of technology available at the time of publication. Elpress BV accepts no liability for direct and/or indirect damage resulting from the wrongful application and/or misinterpretation of the information given here.
General safety washers For safety reasons, changes and modifications to the installation are not permitted without the written consent of Elpress BV. The manufacturer will not be liable for any damage arising from the failure to obtain such consent. This also applies to components that are used and possibly sealed by Elpress BV.
Safety symbols The safety conditions, regulations and instructions described in this chapter are to be strictly complied with at all times. Furthermore, all local and national rules and regulations must be observed at all times. Safety symbols used in this documentation Danger: If failure to comply exactly with or monitor an operating or maintenance instruction can result in danger to people and the environment.
Expert installation and maintenance are preconditions for trouble-free operation. Caution Each product manufactured by Elpress BV leaves the factory only after having been tested. If the equipment is not going to be installed immediately, it should be stored in a dry and frost-free area that is suitable for its design structure.
The system is turned off with the red main switch (see the figure in section General (refer to "General" on page 10)), which results in the turnstile no longer being blocked. Everyone can then enter and exit unimpeded. SANICARE / SANICARE-DYSON...
Switch the installation off by disconnecting it from the power supply. The consequence of this is that the machine no longer gives out any water. EWG-EZR • If the installation is not equipped with a main switch, the plug must be disconnected from the power supply.
(e.g. garden hose or high-pressure cleaner). This could lead to irreversible damage being caused to the installation. Cleaning preparations The following points are important for cleaning the installation: • Switch off the main switch SANICARE / SANICARE-DYSON • Disconnect the installation from the power supply. SANICARE-WM / EWG-EZR...
Daily maintenance Daily maintenance Check whether sufficient chemicals are available (see also the figure in section Cleaning preparations (refer to "Cleaning preparations" on page 13)). • The wash basin must be cleaned several times during use as well as at the end of each working day or if dirty. •...
Niets uit dit document mag worden gekopieerd, gepubliceerd of op een andere manier aanschouwelijk worden gemaakt zonder schriftelijke toestemming van Elpress BV. De informatie in deze brochure is met zorg samengesteld, echter kunnen hieraan geen rechten ontleend worden. Artikelen, details en kleurschakeringen van de getoonde afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke producten.
Deze technische documentatie dient altijd toegankelijk te zijn. Dit document is met grote zorg opgesteld en is gebaseerd op de stand der techniek ten tijde van samenstelling. Elpress BV accepteert geen aansprakelijkheid voor directe en/of indirecte schade als gevolg van het toepassen en/of interpreteren van de geboden informatie.
Algemene veiligheid wassers Veranderingen en modificaties aan de installatie zijn, zonder schriftelijke toestemming van Elpress BV, om veiligheidsredenen niet geoorloofd. De aansprakelijkheid van de fabrikant voor eventueel daaruit voortvloeiende schade zal in dat geval vervallen. Dit geldt ook voor de delen die door Elpress BV ingesteld en eventueel verzegeld zijn.
Veiligheidssymbolen De in dit hoofdstuk beschreven veiligheidsbepalingen, voorschriften en aanwijzingen dienen strikt te worden nageleefd. In ieder land dienen tevens de nationale veiligheidsbepalingen nageleefd te worden. Veiligheidssymbolen in deze documentatie gebruikt Gevaar: Indien een bedienings- of onderhoudsaanwijzing kan resulteren in gevaar voor mens en milieu wanneer deze niet exact nageleefd dan wel bewaakt wordt.
Vakkundige installatie en onderhoud zijn voorwaarden voor een storingsvrij bedrijf. Caution Ieder product vervaardigd door Elpress BV verlaat de fabriek pas na te zijn getest. Als de apparatuur niet direct wordt geïnstalleerd dient deze overeenkomstig haar bouwvorm in een droge ruimte te worden opgeslagen.
Page 23
Plaats in dat geval een nieuwe jerrycan met chemicaliën. • Om de installatie te starten: • Sluit de installatie aan op een stroomvoorziening. • Zet de hoofdschakelaar aan om de installatie te starten SANICARE / SANICARE-DYSON...
Middels de rode hoofdschakelaar (zie de figuur in sectie Algemeen (verwijzen naar"Algemeen" op pagina 22)), wordt de installatie uitgeschakeld, dit heeft als gevolg dat het tourniquet niet meer blokkeert. Iedereen kan dan vrij in- en uitlopen. SANICARE / SANICARE-DYSON 2021-08-31...
Middels het ontkoppelen van de stroomvoorziening schakelt u de installatie uit. Dit heeft als gevolg dat de installatie geen water meer afgeeft. EWG-EZR • Indien er geen hoofdschakelaar aan de installatie gemonteerd is, dient de stekker ontkoppelt te worden van de stroomvoorziening. Indien men een vaste stroomverbinding beoogd dient men een hoofdschakelaar tussen de installatie en stroomvoorziening te plaatsen.
Het bedieningspaneel van de installatie mag nooit met een vloeistofstraal (bijv. tuinslang of hogedrukreiniger) gereinigd worden. Hierdoor kan de installatie onherstelbaar beschadigen. Reinigingsvoorbereidingen Om de installatie te reinigen is het volgende van belang: • Hoofdschakelaar uitschakelen SANICARE / SANICARE-DYSON • Installatie ontkoppelen van stroomvoorziening SANICARE-WM / EWG-EZR 2021-08-31...
Dagelijks onderhoud Dagelijks onderhoud Controleer of er voldoende chemicaliën aanwezig zijn (zie ook de figuur in sectie Reinigingsvoorbereidingen (verwijzen naar"Reinigingsvoorbereiding" op pagina 26)). • De wasbak dient meermaals tussen het gebruik door alsmede aan het einde van elke werkdag of indien vervuild, schoongemaakt te worden.
Page 29
T : +31 (0)485 516969 Elpress BV F : +31 (0)485 514022 Handelstraat 21 E : sales@elpress.com Pays-Bas W : www.elpress.com NL-5831 AV Boxmeer Postes hygiéniques...
Page 31
Table des matières Préface....................32 Droit d’auteur................32 Coordonnées................32 Produits....................32 Conditions....................33 Consignes de lecture................33 Sécurité....................34 Généralités de sécurité des laveuses..........34 Symboles de sécurité..............35 Règles de sécurité................. 35 Utilisation prévue...................36 Généralités.................. 36 Utilisation en cas d'évacuation............ 38 Tableau d'instructions................39 Nettoyage et entretien................
Droit d’auteur Rien dans ce document ne peut être copié, publié ou rendu public de toute autre manière sans le consentement écrit préalable de Elpress BV. Les informations de ce document ont fait l’objet de la plus grande attention, sans que toutefois aucun droit ne puisse en découler. Les articles, les détails et les couleurs dans les illustrations peuvent différer...
être accessible. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin et est basé sur l’état de la technique au moment de sa composition. Elpress BV rejette toute responsabilité concernant toute plainte pour des dommages directs et/ou indirects entraînés par l’application et/ou l’interprétation des informations...
Généralités de sécurité des laveuses Pour des raisons de sécurité, aucun changement ni aucune modification ne sont autorisés, sans le consentement écrit de Elpress BV. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant du défaut d'obtenir cette autorisation. Il en va de même pour les composants qui sont utilisés et éventuellement scellés par Elpress BV.
Symboles de sécurité Les conditions, règlements et consignes de sécurité décrits dans ce chapitre doivent être respectés à tout moment. En outre, toutes les règles locales et nationales doivent être observées. Symboles de sécurité employés dans la présente documentation Danger : Lorsqu’une commande ou une instruction d’entretien peut présenter un danger pour les personnes ou l’environnement, si elle n’est pas scrupuleusement effectuée ou pas suffisamment surveillée.
Caution Chaque produit fabriqué par Elpress BV ne quitte l'usine qu'après avoir été testé. Si l'appareil n'est pas installé immédiatement, il doit être stocké dans un local sec adapté à sa forme.
Page 37
à clignoter. Dans ce cas placer un nouveau jerrycan de produit chimique. • Activation de l'installation : • Brancher l'installation sur une alimentation de courant. • Activer l'installation en sollicitant l'interrupteur principal SANICARE / SANICARE-DYSON...
L'installation peut être mise hors service par l'intermédiaire de l'interrupteur principal rouge (voir la figure dans la section Généralités (Voir"Généralités" À la page 36)) ce qui aura pour effet de débloquer le tourniquet. Tout le monde pourra alors entrer et sortir librement. SANICARE / SANICARE-DYSON 2021-08-31...
L'installation est désactivée en coupant l'alimentation de courant. Cela fait en sorte que l'installation ne fournit plus d'eau. EWG-EZR • Si l'installation ne comporte aucun interrupteur principal, il convient de débrancher la fiche de l'alimentation de courant. Si une connexion de courant fixe est prévue, il faut monter un interrupteur principal entre l'installation et l'alimentation de courant.
Cela peut entraîner des dommages irréparables à l'installation. Préparation du nettoyage Pour nettoyer l’installation, procéder impérativement comme suit : • Mettre l'interrupteur principal sur arrêt SANICARE / SANICARE-DYSON • Débrancher l'installation de l'alimentation de courant. SANICARE-WM / EWG-EZR 2021-08-31...
Entretien quotidien Entretien quotidien S'assurer qu'il y a suffisamment de produit chimique (voir aussi la figure dans la section Préparation du nettoyage (Voir"Préparation du nettoyage" À la page 40)). • Il convient de nettoyer à plusieurs reprises l'évier entre les utilisations successives ainsi qu'à...
Urheberrecht Nothing in this document may be copied, published or made public in any other way without the prior written consent of Elpress BV. The information in this document has been compiled with care, and no rights may be derived from it. Articles, details and colours on the displayed images can differ from the actual products.
Umwelt zu vermeiden. Diese Dokumentation sollte immer zugänglich sein. Diese Dokumentation wurde sehr sorgfältig erstellt und basiert auf dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Elpress BV haftet nicht für direkte und/oder indirekte Schäden infolge falscher Anwendung und/oder Interpretation der zur Verfügung gestellten Informationen.
Sicherheitsgründen nur mit schriftlicher Genehmigung von Elpress BV erlaubt. Der Hersteller haftet nicht für mögliche Schäden aufgrund der Nichteinholung einer solchen Genehmigung. Dies gilt auch für die Teile, die durch Elpress BV verwendet und eventuell versiegelt wurden. Sicherheitssymbole Die in diesem Kapitel beschriebenen Sicherheitsbestimmungen, - vorschriften und -anweisungen müssen strikt eingehalten werden.
Darüber hinaus müssen immer alle örtlichen und nationalen Bestimmungen und Vorschriften eingehalten werden. In dieser Dokumentation verwendete Sicherheitssymbole Gefahr: Wenn eine Bedienungs- oder Wartungsanweisung nicht genau befolgt oder überwacht wird, kann dies eine Gefahr für Mensch und Umwelt zur Folge haben. Bitte befolgen Sie die Anweisungen und gehen Sie dabei besonders vorsichtig vor. Anmerkung: Dieses Symbol bezieht sich auf einen Arbeitsschritt, eine Wartungsanweisung oder eine Situation, die/der besondere Aufmerksamkeit erfordert.
Umwelt gefährden. Die fachkundige Installation und Wartung sind Voraussetzungen für einen störungsfreien Betrieb. Caution Jedes Produkt, das von Elpress BV hergestellt wird, verlässt die Fabrik erst, nachdem es geprüft wurde. Wenn das Gerät nicht direkt installiert wird, muss es entsprechend seiner Bauform in einem trockenen und frostfreien Raum untergebracht werden.
Nutzung bei Evakuierung Mit dem roten Hauptschalter wird die Anlage ausgeschaltet (siehe die Abbildung im Abschnitt Allgemeines (siehe"Allgemeines" auf Seite 50)); dies hat zur Folge, dass die Drehsperre nicht mehr blockiert. Jeder kann ungehindert hinein und heraus gehen. SANICARE / SANICARE-DYSON...
Die Anlage wird ausgeschaltet, indem Sie sie von der Stromversorgung abkoppeln. Dies hat zur Folge, dass die Anlage kein Wasser mehr abgibt. EWG-EZR • Wenn kein Hauptschalter an der Anlage vorhanden ist, muss der Stecker von der Stromversorgung getrennt werden. Wird ein fester Stromanschluss beabsichtigt, muss zwischen der Anlage und der Stromversorgung ein Hauptschalter installiert werden.
Gartenschlauch oder Hochdruckreiniger) gereinigt werden. Die Maschine kann hierdurch irreparabel beschädigt werden. Vorbereitungen für die Reinigung Wenn die Anlage gereinigt werden soll, sind folgende Punkte wichtig: • Hauptschalter ausschalten SANICARE / SANICARE-DYSON • Anlage von der Stromversorgung trennen. SANICARE-WM / EWG-EZR...
Tägliche Wartung Tägliche Wartung Sicherstellen, dass der Chemikalienfüllstand ausreichend ist (siehe dazu die Abbildung im Abschnitt Vorbereitungen für die Reinigung (siehe"Vorbereitungen für die Reinigung" auf Seite 53)). • Das Waschbecken muss mehrmals am Tag zwischen den Waschvorgängen sowie am Ende jedes Arbeitstages, oder wenn es verschmutzt ist, gereinigt werden.
Page 55
T: +31 (0)485 516969 Elpress BV F: +31 (0)485 514022 Handelstraat 21 E: sales@elpress.com Países Bajos W: www.elpress.com NL-5831 AV Boxmeer Estaciones de higiene...
Page 57
Tabla de contenido Prefacio....................58 Copyright..................58 Datos de contacto................58 Productos....................58 Condiciones................... 59 Instrucciones de lectura............... 59 Seguridad....................60 Lavadoras generales de seguridad..........60 Símbolos de seguridad..............60 Normas de seguridad................61 Uso previsto................... 62 Generalidades................62 Modo de empleo en caso de evacuación........63 Tabla de instrucciones................
Ninguna parte de este documento puede ser duplicada, publicada ni descrita por cualquier otro medio, sin el permiso previo y por escrito de Elpress. Aunque este documento ha sido preparado con el máximo cuidado, no se pueden derivar derechos del mismo. Los artículos, detalles y colores de las imágenes mostradas pueden diferir de los...
Este documento ha sido preparado con el máximo cuidado, y se basa en el mayor nivel tecnológico disponible en el momento de su publicación. Elpress BV no asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por la aplicación incorrecta o mal interpretada de la información aquí...
Lavadoras generales de seguridad Los cambios o modificaciones realizados en la instalación sin la autorización escrita de Elpress BV no están permitidos por razones de seguridad. y anularán cualquier responsabilidad del fabricante respecto a daños resultantes. Esto también es aplicable a componentes usados y eventualmente sellados por Elpress BV.
Además, deben observarse en todo momento todas las normas y regulaciones locales y nacionales. Símbolos de seguridad utilizados en esta documentación Peligro: Este símbolo se usa si una instrucción de mantenimiento o de operación puede constituir un peligro para las personas y el medio ambiente si no se cumplen estrictamente las normas.
Caution Cada uno de los productos fabricados por Elpress BV sale de fábrica después de haber sido debidamente comprobado. Si no se va a montar inmediatamente la máquina, debe almacenarse de conformidad con su tipo de construcción en un lugar seco y libre de heladas.
Modo de empleo en caso de evacuación Con el interruptor principal rojo se desconecta la máquina (véase la figura de la sección Generalidades (consulte"Generalidades" en la página 62)), con lo que se desbloquea el torniquete. Todo el mundo puede entrar y salir libremente. SANICARE / SANICARE-DYSON...
La instalación se apaga desenchufándola del suministro eléctrico. La instalación dejará de dar agua. EWG-EZR • Si la instalación no lleva un interruptor principal, debe desconectarse el enchufe del suministro eléctrico. Si se prevé una conexión de corriente fija, hay que colocar un interruptor principal entre la instalación y el suministro de corriente.
La instalación podría sufrir daños irreparables. Preparación para la limpieza Para limpiar la instalación es importante tener en cuenta lo siguiente: • Desconectar el interruptor principal SANICARE / SANICARE-DYSON • Desenchufar la instalación del suministro eléctrico. SANICARE-WM / EWG-EZR...
Mantenimiento diario Mantenimiento diario Comprobar si hay suficientes productos químicos (véase también la figura de la sección Preparación para la limpieza (consulte"Preparación para la limpieza" en la página 65)). • El lavabo debe limpiarse varias veces durante su utilización, al final del día o siempre que esté...
Page 69
Obsah Předmluva....................70 Autorská práva................70 Kontaktní údaje................70 Produkty....................70 Podmínky....................71 Pokyny ke čtení..................71 Bezpečnost.....................72 Obecné bezpečnostní pokyny............. 72 Bezpečnostní symboly..............73 Bezpečnostní předpisy................. 73 Určené použití..................74 Všeobecné informace..............74 Použití během evakuace............. 75 Tabulka pokynů..................76 Čištění a údržba..................77 Přípravy k čištění................. 77 Denní...
Tato dokumentace byla sestavena s maximální péčí na základě nejnovější úrovně technologie, jež byla dostupná v době jejího vydání. Společnost Elpress BV nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody způsobené chybnou aplikací anebo nesprávnou interpretací zde uvedených informací.
Obecné bezpečnostní pokyny Z bezpečnostních důvodů není povoleno provádět změny či úpravy tohoto zařízení bez písemného souhlasu společnosti Elpress BV. Výrobce nenese jakoukoli odpovědnost za škody v případě, že tento souhlas nebyl předem získán. To se týká i součástí, které jsou používány a případně...
Bezpečnostní symboly Bezpečnostní předpisy, pokyny a postupy popsané v této kapitole musejí být vždy přísně dodržovány. Navíc musejí být neustále dodržovány všechny místní i státní pravidla a předpisy. Bezpečnostní symboly používané v této dokumentaci Nebezpečí: Přísné nedodržení nebo nesledování dodržování pokynů pro obsluhu či údržbu může způsobit ohrožení osob a životního prostředí.
Odborná instalace a údržba jsou podmínkou pro bezproblémový provoz. Caution Každé zařízení vyrobené společností Elpress BV opouští továrnu až po otestování. Nebude-li zařízení neprodleně nainstalováno, musí být skladováno v suchém prostoru, v němž nemrzne a který je vhodný pro jeho konstrukci.
• Spuštění zařízení: • Připojte zařízení ke zdroji elektrické energie. • Spusťte zařízení zapnutím hlavního vypínače SANICARE / SANICARE-DYSON Určené použití (1/2) Určené použití (2/2) Použití během evakuace Tento systém se vypne červeným hlavním vypínačem (viz obrázek v části Všeobecné informace...
že turniket již není blokován. Všichni pak mohou nerušeně vcházet a vycházet. SANICARE / SANICARE-DYSON Vypněte zařízení odpojením od zdroje elektrické energie. Důsledkem této akce je, že zařízení již nedodává žádnou vodu. EWG-EZR • Není-li zařízení vybaveno hlavním vypínačem, musí se odpojit zástrčka od zdroje elektrické...
čističem). Tím by mohlo dojít k nevratnému poškození zařízení. Přípravy k čištění Pro čištění zařízení jsou důležité následující body: • Vypněte hlavní vypínač SANICARE / SANICARE-DYSON • Odpojte zařízení od zdroje elektrické energie. SANICARE-WM / EWG-EZR...
Denní údržba Denní údržba Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečné množství chemikálie (viz také obrázek v části Přípravy k čištění (viz"Přípravy k čištění" na straně 77)). • Umyvadlo se musí čistit několikrát během použití i na konci každého pracovního dne nebo v případě znečištění. •...
Page 81
Indice Prefazione....................82 Copyright..................82 Dati contatto................82 Prodotti....................82 Condizioni....................83 Istruzioni per la lettura................83 Sicurezza....................84 Sicurezza generale unità di lavaggio...........84 Simboli di sicurezza..............85 Norme di sicurezza................85 Uso previsto................... 86 Informazioni generali..............86 Uso durante un’evacuazione............88 Tabella delle istruzioni................
Nulla di quanto contenuto nel presente documento potrà essere copiato, diffuso o reso pubblico in qualsivoglia altro modo senza il previo consenso scritto di Elpress. Sebbene le informazioni contenute nel presente documento siano state redatte con la massima cura, da esse non può...
Il presente documento è stato redatto con la massima cura e si basa sulle conoscenze tecnologiche più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione. Elpress BV declina ogni responsabilità per qualunque danno diretto e/o indiretto derivante dall’uso improprio e/o dall’interpretazione errata delle informazioni fornite nel presente documento.
Sicurezza generale unità di lavaggio Per motivi di sicurezza, è vietato introdurre alterazioni e modifiche dell’apparecchiatura senza il consenso scritto di Elpress BV. Il produttore declina ogni responsabilità per qualunque danno derivante dalla mancata elargizione di tale consenso. Ciò vale anche per i componenti utilizzati ed eventualmente sigillati da Elpress BV.
Simboli di sicurezza Rispettare sempre rigorosamente le condizioni, le norme e le istruzioni di sicurezza descritte in questo capitolo. Osservare inoltre sempre tutti i regolamenti e le normative in vigore a livello locale e nazionale. Simboli di sicurezza utilizzati nella presente documentazione Pericolo: Il mancato rispetto rigoroso di un’istruzione di uso o manutenzione oppure il mancato monitoraggio della stessa possono creare pericoli per le persone e per l’ambiente.
Caution Ogni prodotto realizzato da Elpress BV lascia lo stabilimento soltanto dopo essere stato testato. Se si prevede di non installare immediatamente l’apparecchiatura, tenerla in un’area asciutta, non esposta al gelo e adatta alla sua configurazione.
Page 87
La spia inizia inoltre a lampeggiare con luce rossa/verde. In tal caso, inserire una nuova tanica di sostanza chimica. • Per avviare l’apparecchiatura: • collegarla all’alimentazione. • Portare su ON l’interruttore principale SANICARE / SANICARE-DYSON...
Uso previsto (2/2) Uso durante un’evacuazione Lo spegnimento del sistema avviene tramite l’interruttore principale rosso (si veda l’immagine nella sezione Generalità (consultare"Informazioni generali" a pagina 86)), che sblocca il tornello. Tutti possono così entrare e uscite senza impedimenti. SANICARE / SANICARE-DYSON 2021-08-31...
Spegnere l’apparecchiatura scollegandola dall’alimentazione. A seguito di tale operazione, la macchina non eroga più l’acqua. EWG-EZR • Se l’apparecchiatura non dispone di un interruttore principale, scollegare la spina dalla presa di alimentazione. Se si intende adottare un collegamento di alimentazione cablato fisso, inserire un interruttore principale fra l’apparecchiatura e la sorgente di alimentazione.
Tale operazione può danneggiare in modo irreparabile l’apparecchiatura. Preparazione per la pulizia Durante la pulizia dell’apparecchiatura è importante non dimenticare i seguenti punti: • Disattivare l’interruttore principale SANICARE / SANICARE-DYSON • Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione. SANICARE-WM / EWG-EZR 2021-08-31...
Manutenzione giornaliera Manutenzione giornaliera Verificare che siano disponibili quantità sufficienti delle sostanze chimiche (si veda l’immagine nella sezione Preparazione per la pulizia (consultare"Preparazione per la pulizia" a pagina 90)). • Pulire il lavabo più volte durante l’uso, nonché a fine giornata o quando è...
Page 95
Spis treści Wstęp...................... 96 Prawo autorskie................96 Dane kontaktowe.................96 Produkty....................96 Warunki....................97 Informacje dotyczące instrukcji............97 Bezpieczeństwo..................98 Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa myjek....98 Symbole bezpieczeństwa............99 Zasady bezpieczeństwa................ 99 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..........100 Informacje ogólne..............100 Stosowanie podczas ewakuacji..........102 Tabela instrukcji...................103 Czyszczenie i konserwacja..............
Niniejszy dokument opracowano z zachowaniem najwyższej staranności oraz na podstawie najnowszych dostępnych informacji w zakresie użytych technologii. Firma Elpress BV nie odpowiada za bezpośrednie ani pośrednie szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego zastosowania i/lub mylnej interpretacji zawartych tutaj informacji.
Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa myjek Ze względu na bezpieczeństwo zmiany i modyfikacje instalacji są niedozwolone bez wcześniejszej zgody firmy Elpress BV. Producent nie odpowiada za żadne szkody powstałe wskutek braku uzyskania takiej zgody. Ma to także zastosowanie do podzespołów stosowanych i ewentualnie zaplombowanych przez firmę...
Symbole bezpieczeństwa Należy bezwzględnie przestrzegać warunków bezpieczeństwa, regulacji i instrukcji opisanych w tej części. Należy ponadto przestrzegać wszystkich lokalnych i krajowych przepisów. Symbole bezpieczeństwa stosowane w niniejszym dokumencie Niebezpieczeństwo: Niezastosowanie się dokładnie do instrukcji obsługi lub konserwacji może skutkować wystąpieniem zagrożenia dla personelu i środowiska.
środowiska. Prawidłowa instalacja i konserwacja są warunkami bezproblemowej pracy. Caution Każdy produkt wyprodukowany przez firmę Elpress BV opuszcza fabrykę wyłącznie po wykonaniu testów. Jeżeli urządzenie nie zostanie natychmiast instalowane, należy je przechowywać w suchym i niewystawionym na ujemne temperatury miejscu, zgodnym z konstrukcją...
Page 101
Ponadto lampka kontrolna zacznie migać naprzemiennie w kolorach czerwonym i zielonym. W takim przypadku należy zamontować nowy kanister ze środkami chemicznymi. • Uruchamianie instalacji: • Podłączyć instalację do zasilania. • Ustawić przełącznik główny w pozycji włączenia, aby uruchomić instalację SANICARE / SANICARE-DYSON...
Przeznaczenie (2/2) Stosowanie podczas ewakuacji System jest wyłączany za pomocą czerwonego przełącznika głównego (patrz ilustracja w temacie Informacje ogólne (patrz"Informacje ogólne" na stronie 100)), który powoduje odblokowanie kołowrotu. Wówczas możliwe jest wejście i wyjście bez przeszkód. SANICARE / SANICARE-DYSON 2021-08-31...
Wyłączyć instalację poprzez odłączenie od źródła zasilania. Spowoduje to zaprzestanie podawania wody przez maszynę. EWG-EZR • Jeżeli instalacja nie jest wyposażona w przełącznik główny, odłączyć wtyczkę od zasilania. W przypadku zastosowania wbudowanego połączenia zasilania między instalacją a źródłem zasilania należy zamontować...
Nie czyścić pulpitu operatora instalacji strumieniem cieczy (np. wężem ogrodowym lub myjką ciśnieniową). Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia instalacji. Przygotowanie do czyszczenia Poniżej przedstawiono kluczowe kwestie dotyczące czyszczenia instalacji: • Wyłączyć instalację przełącznikiem głównym SANICARE / SANICARE-DYSON • Odłączyć instalację od zasilania. SANICARE-WM / EWG-EZR 2021-08-31...
Konserwacja codzienna Konserwacja codzienna Sprawdzić, czy ilość środków chemicznych jest wystarczająca (sprawdzić również ilustrację w temacie Przygotowanie do czyszczenia (patrz"Przygotowanie do czyszczenia" na stronie 104)). • Umywalka musi być czyszczona kilkakrotnie podczas używania i na koniec dnia roboczego lub gdy jest brudna. •...
Page 109
Оглавление Предисловие..................110 Авторское право...............110 Контактная информация............110 Изделия....................110 Условия....................111 Указания по чтению................111 Техника безопасности............... 112 Общие правила техники безопасности: установки для мытья ....................112 Условные обозначения, касающиеся безопасности..... 112 Правила техники безопасности............113 Назначение..................114 Общие положения..............115 Использование во время эвакуации........116 Таблица...
всегда находиться в свободном доступе. Техническая документация составлена со всей надлежащей тщательностью и основана на последних технических решениях, доступных на момент публикации. Компания Elpress BV не несет ответственность за прямые и/или косвенные убытки, вызванные неправильным применением и/или неправильным пониманием информации, приведенной в настоящей инструкции.
Техника безопасности Общие правила техники безопасности: установки для мытья Из соображений безопасности запрещается выполнять изменение и модификацию установки без письменного согласия Elpress BV. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, причиненный в случаях, когда такое согласие не было получено. Это...
Page 113
строго соблюдать все действующие местные и национальные нормы. Условные обозначения, касающиеся безопасности, использованные в данной документации Опасность: Неточное соблюдение инструкции по эксплуатации или техническому обслуживанию может привести к опасности для людей и окружающей среды. Следуйте указаниям и действуйте с предельной осторожностью. Примечание: Это...
для окружающей среды. Монтаж квалифицированным персоналом и профессиональное обслуживание являются обязательным условием бесперебойной работы оборудования. Caution Вся продукция, изготовленная компанией Elpress BV, перед отправкой с завода-изготовителя обязательно проходит испытания. Если оборудование не планируется устанавливать непосредственно после получения, его необходимо хранить в сухом месте, которое...
контакт сигнализации неисправности. Кроме того, контрольная лампа начнет мигать красным/зеленым. В этом случае установите новую канистру с химическим реагентом. • Чтобы запустить установку: • Подключите установку к источнику питания. • Переместите главный выключатель в положение «вкл.», чтобы запустить установку SANICARE / SANICARE-DYSON...
Назначение (2/2) Использование во время эвакуации Выключение системы выполняется при помощи красного главного выключателя (см. иллюстрацию в разделе Общие положения (см."Общие положения" на стр. 115)), что приводит к разблокировке турникета. Все могут беспрепятственно входить и выходить. SANICARE / SANICARE-DYSON 2021-08-31...
Выключите установку, отсоединив ее от источника питания. Вследствие этого установка перестанет подавать воду. EWG-EZR • Если установка не оборудована главным выключателем, отключите вилку от источника питания. Если предполагается использовать постоянное подключение к источнику питания, между установкой и источником питания необходимо установить главный...
садового шланга или аппарата высокого давления). Такая очистка может привести к неустранимым повреждениям оборудования. Подготовка к очистке При выполнении очистки установки обязательно: • Переведите главный выключатель в выключенное положение SANICARE / SANICARE-DYSON • Отсоедините установку от источника питания. SANICARE-WM / EWG-EZR 2021-08-31...
Ежедневное техническое обслуживание Ежедневное техническое обслуживание Проверьте, достаточно ли химических реагентов (также см. иллюстрацию в разделе Подготовка к очистке (см."Подготовка к очистке" на стр. 118)). • Умывальник необходимо очищать несколько раз во время использования, а также в конце каждого рабочего дня или в случае...
Need help?
Do you have a question about the SANICARE-DYSON and is the answer not in the manual?
Questions and answers