Huawei MateBook X Pro Quick Start Manual

Huawei MateBook X Pro Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MateBook X Pro:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

X
MateBook
Pro

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei MateBook X Pro

  • Page 1 MateBook...
  • Page 2 Contents English ............1 Dansk .
  • Page 3 Getting to know your MateBook X Pro One touch power button USB 3.0 port Recessed camera * Camera indicator Keyboard Speaker x 4...
  • Page 4 The camera button is connected to the water drainage hole on the back of your MateBook X Pro. If you accidentally spill water onto the camera, it will drain out from the drainage hole.
  • Page 5: Initial Setup

    Initial setup Charge your MateBook X Pro before using it for the first time. Press and hold the Caution power button to turn your MateBook X Pro on. When you use your MateBook X Pro for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup.
  • Page 6: Getting Started

    • Click to access the MateBook X Pro settings. • Click to turn off or restart your MateBook X Pro, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click . You can then: • Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
  • Page 7 Your MateBook X Pro is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook X Pro with the adapter and USB-C charging cable that comes with it. The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays steady white.
  • Page 8 MateBook X Pro by simply pressing the power button with no need to enter a password. Quick yet secure. • Press the power button to log in to your MateBook X Pro when it is powered off or in sleep mode. •...
  • Page 9 HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C With MateDock 2, you can connect multiple devices and accessories to your MateBook X Pro, such as a projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs.
  • Page 10: Safety Information

    Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
  • Page 11: Traffic Safety

    • Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. •...
  • Page 12 • If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low- temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. •...
  • Page 13: Battery Safety

    • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. •...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. •...
  • Page 15: Environmental Protection

    • Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
  • Page 16: Reduction Of Hazardous Substances

    EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
  • Page 17: Frequency Bands And Power

    The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.98 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MACH-W19/MACH-W29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 18: Accessories And Software Information

    (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy- related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 19: Fcc Regulatory Compliance

    FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
  • Page 20 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to...
  • Page 21: Personal Information And Data Security

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. • Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk.
  • Page 22 • Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.
  • Page 23: Legal Notice

    ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 24: Third-Party Software Statement

    Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third- party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
  • Page 25: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Page 26: For More Help

    For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
  • Page 27 Bliv fortrolig med din MateBook X Pro Tænd/sluk-knap med USB 3.0-port fingeraftrykssensor Skjult kamera Kameraindikator Tastatur Højttaler x 4...
  • Page 28 Berøringsskærm Kamera MateBook X Pro har et skjult kamera. Tryk på den knap, der er vist på billedet, for at åbne kameraet og tage billeder og optage video med apps såsom Kamera. Tryk på knappen igen for at skjule kameraet.
  • Page 29: Første Opsætning

    Microsoft-tjenester på din MateBook X Pro. • Indstil en pinkode Brug din pinkode til at logge ind på din MateBook X Pro og andre apps og tjenester. • Opsæt Windows Hello, og tilføj et fingeraftryk Udstyret med en tænd/sluk-knap med fingeraftrykssensor, kan du tænde din MateBook X Pro, ved blot at trykke på...
  • Page 30 Klik på for at få adgang til MateBook X Pro indstillinger. • Klik på , for at slukke eller genstarte din MateBook X Pro, eller aktivere slumretilstand. Handlingscenter For at starte handlingscenteret, skal du klikke på . Du kan herefter: •...
  • Page 31 Indikatoren blinker hvidt, når batteriniveauet er medium eller lavt. • Indikatoren lyser konstant, når batteryniveauet er højt. • Du kan oplade din MateBook X Pro, overføre data og bruge DisplayPort med de to USB-C-porte. • Thunderbolt™ USB-C-porten giver hurtigere dataoverførsel. Thunderbolt USB- enheder er kun kompatibel med Thunderbolt USB-C-porte.
  • Page 32 MateBook X Pro udstyret med en tænd/sluk-knap med fingeraftrykssensor. Indstil din adgangskode og pinkode i Windows Hello og tilføj dit fingeraftryk. Du kan derefter tænde og låse din MateBook X Pro op, ved blot at trykke på tænd/sluk-knappen uden at skulle indtaste adgangskode. Hurtigt og sikkert.
  • Page 33 HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Med MateDock 2 kan du bruge flere enheder og tilbehør til din MateBook X Pro, som f.eks. projektor, tv eller USB-flashdrev, der bedre passer til dine behov.
  • Page 34 Sikkerhedsoplysninger Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om enhedens funktion. Det indeholder også oplysninger om sikker anvendelse af enheden. Læs disse oplysninger omhyggeligt, inden enheden tages i brug. Elektronisk enhed Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Brug ikke enheden, hvis dette medfører fare eller interferens med andre elektroniske enheder.
  • Page 35 enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. Følg derudover instruktionerne, der er angivet med tekst eller symboler. • Enheden må ikke opbevares eller transporteres i beholdere med brændbare væsker, gasser eller eksplosive materialer. Trafiksikkerhed • Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må...
  • Page 36 • Hold enheden væk fra varmekilder og åben ild, f.eks. et varmeapparat, mikrobølgeovn, komfur, vandvarmer, radiator eller stearinlys. • Undlad at anbringe skarpe metalgenstande, som f.eks. pins, i nærheden af øresneglen eller telefonens højttaler. Øresneglen kan tiltrække disse objekter og medføre personskade.
  • Page 37 Sikkerhed af oplader • For enheder til stikkontakter skal kontakten være monteret nær enhederne og være let tilgængelige. • Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes. • Undgå at tabe opladeren eller at udsætte den for mekaniske stød. •...
  • Page 38 • Forsøg ikke at ændre batteriet eller ombygge det, indsætte fremmedlegemer i det, eller nedsænke det i eller udsætte det for vand eller andre væsker. Det kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. • Hvis batteriet lækker, skal du sikre, at elektrolytten ikke kommer i direkte kontakt med hud eller øjne.
  • Page 39: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Du må ikke adskille eller åbne, knuse, bøje eller deformere, punktere eller makulere batteriet. Det kan medføre lækage af elektrolytten, overophedning, brand eller eksplosion. • Der må ikke loddes på batteripolerne og batteriet må ikke afmonteres. Dette kan føre til lækage af elektrolytten, overophedning, brand eller eksplosion.
  • Page 40 Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser for batterier (hvor det er inkluderet), osv. Vedrørende overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS bedes du besøge vores websted http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 41 Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret for denne type enhed ved test under bærbare forhold, er 0,98 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed MACH-W19/MACH- W29 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU.
  • Page 42 Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund. Begrænsninger i 5 GHz-båndet: I henhold til artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballagen, at dette radioudstyr er underlagt nogle begrænsninger, når sælges i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjekkiet (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grækenland (EL), Spanien (ES), Frankrig (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT),...
  • Page 43 (DoC – Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved, at dets produkter er i overensstemmelse med direktivet om energirelaterede produkter (ErP) 2009/125/EF. Få flere oplysninger om ErP og brugervejledningerne, der kræves af Kommissionens forordning, på: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 44 Bemærk: Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co., Ltd. kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Begrænsninger i 5 GHz-båndet: Inden for 5,15 til 5,25 GHz-båndet vil UNII-enheder være begrænset til indendørs brug...
  • Page 45 Sørg for at hente tredjepartsprogrammer fra en lovlig kilde. Downloadede tredjepartsprogrammer skal scannes for virus. • Installér sikkerhedssoftware eller programrettelser udgivet af Huawei eller af autoriserede udbydere af tredjepartsprogrammer. • Brug af uautoriseret software fra tredjeparter til at opdatere enheden kan beskadige enheden eller udsætte dine personlige oplysninger for fare.
  • Page 46 • Visse udbydere af tredjepartsprogrammer kan indsamle detekterings- og diagnosticeringsoplysninger på din enhed for at forbedre deres produkter og tjenester.
  • Page 47: Juridisk Meddelelse

    Dolby Laboratories. ® Bluetooth -ordmærket og -logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Huawei Technologies Co., Ltd. sker under licens. ® Wi-Fi , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
  • Page 48 -tjenester. Huawei er ikke ansvarlig for lovlighed, kvalitet eller andre aspekter af al software, der er installeret på dette produkt, eller for eventuelle overførte eller hentede tredjepartsværker i nogen form, herunder, men ikke begrænset til, tekster, billeder, videoer eller software...
  • Page 49 DET MAKSIMALE ANSVAR (DENNE BEGRÆNSNING GÆLDER IKKE FOR ANSVAR FOR PERSONSKADER, I DET OMFANG GÆLDENDE LOVE FORBYDER EN SÅDAN BEGRÆNSNING) FOR HUAWEI I FORBINDELSE MED ANVENDELSE AF DET PRODUKT, DER ER BESKREVET I DENNE BRUGERVEJLEDNING, ER BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM KUNDEN HAR BETALT VED KØB AF PRODUKTET.
  • Page 50 Få mere hjælp Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Illustrationerne i denne vejledning er kun til reference. Displayets udseende og funktioner kan variere lidt, afhængigt af den faktiske produktversion.
  • Page 51 Opi tuntemaan oma MateBook X Pro Sormenjälkitunnistimella USB 3.0 -portti varustettu virtapainike Piilotettu kamera Kameran merkkivalo Näppäimistö Kaiutin x 4...
  • Page 52 Kätketty ympäristön valotunnistin Kosketusnäyttö Kamera MateBook X Pro -laitteessa on piilotettu kamera. Avaa kamera painamalla kuvassa näytettyä painiketta ja ota valokuvia ja videoita sovelluksilla kuten Kamera. Piilota kamera painamalla painiketta uudelleen. Kamerapainike on yhdistetty MateBook X Pro -laitteen takana olevaan veden tyhjennysreikään.
  • Page 53 Alkuasennus Lataa MateBook X Pro ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käynnistä MateBook X Pro Caution painamalla virtapainiketta ja pitämällä sitä pohjassa. Kun käytät MateBook X Pro -laitettasi ensimmäistä kertaa, tee alkuasetukset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Muodosta yhteys langattomaan verkkoon • Kirjaudu MateBook X Pro -laitteeseesi käyttämällä Microsoft-tiliä...
  • Page 54 Avaa käynnistysvalikko napsauttamalla aloitusnäytössä . Voit suorittaa seuraavat toiminnot: • Siirry MateBook X Pro -laitteen asetuksiin napsauttamalla • Sammuta tai käynnistä MateBook X Pro uudelleen tai ota lepotila käyttöön napsauttamalla Toimintokeskus Voit käynnistää toimintokeskuksen napsauttamalla . Tämän jälkeen voit tehdä seuraavat toimet: •...
  • Page 55 Laitteen lataaminen MateBook X Pro MateBook X Pro -laitteeseen on asennettu valmiiksi kiinteä ladattava akku. Voit ladata MateBook X Pro -laitteen sen mukana toimitetulla sovittimella ja USB-C-latauskaapelilla. Akussa on riittävästi varausta, kun latauksen merkkivalo palaa tasaisen valkoisena. • Merkkivalo vilkuttaa valkoista valoa, kun akku on puoliksi tai vähemmän täynnä.
  • Page 56 MateBook X Pro -laitteessa on sormenjälkitunnistimella varustettu virtapainike. Määritä salasana ja PIN Windows Hellossa ja lisää sormenjälkesi. Tämän jälkeen voit käynnistää MateBook X Pro -laitteesi ja poistaa sen lukituksen painamalla virtapainiketta ilman, että sinun tarvitsee kirjoittaa salasanaa. Nopeaa mutta turvallista.
  • Page 57 HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C MateDock 2 -laitteella voit käyttää useita laitteita ja lisävarusteita MateBook X Pro - laitteessa, kuten projektoria TV:tä tai USB-muistitikkua, jotta se vastaisi paremmin tarpeitasi.
  • Page 58 Turvallisuutta koskevat tiedot Tämä osio sisältää laitteen käyttöä koskevia tärkeitä tietoja. Osio sisältää myös laitteen turvallista käyttöä koskevia tietoja. Lue tämä teksti huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Elektroninen laite Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa.
  • Page 59 Helposti syttyviä ja räjähtäviä aineita sisältävät tilat • Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. Noudata lisäksi kaikkia tekstinä tai symboleina annettuja ohjeita. •...
  • Page 60 • Pidä laite loitolla lämmönlähteistä ja tulesta, kuten lämmittimistä, mikroaaltouuneista, liesistä, kuumavesivaraajista, lämpöpattereista ja kynttilöistä. • Älä aseta teräviä metalliesineitä, kuten neuloja, kuulokkeen ja kaiuttimen lähelle. Kuuloke voi vetää näitä esineitä puoleensa ja aiheuttaa vamman. • Lopeta laitteen ja sovellusten käyttö hetkeksi, jos laite ylikuumenee. Jos ylikuumentunutta laitetta pidetään ihoa vasten pitkään, ihossa voi ilmetä...
  • Page 61 Laturin käyttöturvallisuus • Kytkettävien laitteiden seinäpistorasia asennetaan laitteiden lähelle. Pistorasian on oltava helposti käytettävissä. • Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. • Älä pudota laturia tai altista sitä iskuille. • Jos virtajohto on vaurioitunut (esimerkiksi johto on paljaana tai rikki) tai pistoke on väljä, lopeta käyttö...
  • Page 62 • Jos akku vuotaa, varmista, ettei elektrolyyttiä pääse iholle tai silmiin. Jos elektrolyytti pääsee iholle tai silmiin, huuhtele silmät viipymättä puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. • Jos havaitset akussa epämuodostumia, värimuutoksia tai ylikuumenemista latauksen tai varastoinnin aikana, lopeta laitteen käyttö heti ja irrota akku. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa akun vuotamisen, tulipalon tai räjähdyksen.
  • Page 63 Puhdistaminen ja huoltaminen • Pidä laite ja sen lisävarusteet kuivana. Älä yritä kuivata laitetta ulkoisella lämpölähteellä, kuten mikroaaltouunilla tai hiustenkuivaimella. • Älä altista laitetta tai sen lisävarusteita äärilämpötiloille. Tällaiset ympäristöt voivat estää laitetta toimimasta oikein, ja seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys. •...
  • Page 64 Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut-määräykset (jos mukana) jne.
  • Page 65 Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo langattomien laitteiden altistusolosuhteissa testattuna on 0,98 W/kg. Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite MACH-W19/MACH-W29 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 66 Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu, ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä. Kaikki RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä hän voi muuttaa niitä. Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 67 ErP-tuotetiedot Huawei Technologies Co., Ltd. täten ilmoittaa, että sen tuotteet noudattavat energiaan liittyvien tuotteiden direktiiviä (ErP) 2009/125/EY. Komission asetuksen vaatimaa yksityiskohtaista tietoa ErP-direktiivistä ja käyttöohjeista löytyy osoitteesta: http://consumer.huawei.com/en/certification. FCC-vaatimustenmukaisuus Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,0 cm:n etäisyydellä kehosta.
  • Page 68 (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on pystyttävä sietämään vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 5,15–5,25 GHz:n taajuusalueella UNII-laitteiden käyttö...
  • Page 69 Henkilökohtaiset tiedot ja tietoturva Joidenkin toimintojen tai kolmannen osapuolen sovellusten käyttäminen laitteessasi voi aiheuttaa henkilökohtaisten tietojesi katoamisen tai sen, että muut pääsevät käsiksi niihin. Käytä seuraavia toimenpiteitä henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseen: • Estä luvaton käyttö laittamalla laite turvalliseen paikkaan. • Aseta laitteesi näyttö lukkiutumaan ja aseta salasana tai avauskuvio. •...
  • Page 70 • Eräät kolmannen osapuolen sovellusten tarjoajat voivat kerätä laitteen tunnistus- ja vianmääritystietoja tuotteidensa ja palveluidensa parantamista varten.
  • Page 71 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän käyttöoppaan osaa ei saa jäljentää tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla ilman Huawei Technologies Co., Ltd.:ltä ja sen tytäryhtiöiltä ("Huawei") etukäteen saatua kirjallista suostumusta. Tässä käyttöoppaassa kuvattu tuote saattaa sisältää tekijänoikeuden suojaamia Huawein ja mahdollisten lisenssinantajien ohjelmistoja.
  • Page 72 Siksi nämä kuvaukset saattavat olla erilaisia kuin hankkimasi tuote tai sen lisävarusteet. Huawei pidättää itsellään oikeuden muuttaa tämän oppaan sisältämiä tietoja tai teknisiä ominaisuuksia erikseen ilmoittamatta ja ilman korvausvastuuta. Kolmansien osapuolten ohjelmistoja koskeva ilmoitus Huawei ei omista toimitetun tuotteen mukana toimitettuja kolmannen osapuolen ohjelman tai sovelluksen immateriaalioikeuksia.
  • Page 73 NIMENOMAISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN, SIITÄ ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN TARKKUUS, LUOTETTAVUUS TAI SISÄLTÖ OVAT VIRHEETTÖMIÄ. HUAWEI EI OLE VASTUUSSA, SIINÄ MÄÄRIN KUIN SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ SALLII, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI VOITTOJEN, LIIKETOIMIEN, TUOTON, TIETOJEN, GOODWILL- SÄÄSTÖJEN TAI ENNAKOITUJEN SÄÄSTÖJEN MENETYKSESTÄ RIIPPUMATTA SIITÄ, OVATKO TÄLLAISET HÄVIÖT ENNUSTETTAVISSA VAI EI.
  • Page 74 Lisäohjeita Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Tämän oppaan kuvat ovat vain ohjeellisia. Ulkonäkö ja näyttöominaisuudet voivat vaihdella hieman tuoteversioiden välillä.
  • Page 75 Bli kjent med din MateBook X Pro Av/på-knapp med USB 3.0-port fingeravtrykksensor Skjult kamera Kameraindikator Tastatur Høyttaler x 4...
  • Page 76 Skjult omgivelseslyssensor Berøringsskjerm Kamera MateBook X Pro kommer med et skjult kamera. Trykk på knappen som vist på illustrasjonen for å åpne kameraet og ta bilder med apper som Kamera. Trykk på knappen igjen for å skjule kameraet. Kameraknappen er tilkoblet vanndreneringshullet på baksiden av din MateBook X...
  • Page 77 Førstegangsoppsett Din MateBook X Pro må lades opp før du bruker den for første gang. Trykk på og Caution hold på av/på-knappen for å slå på din MateBook X Pro. Når du bruker din MateBook X Pro for første gang, følger du instruksjonene på skjermen for å...
  • Page 78: Slik Kommer Du I Gang

    • Trykk på for å gå til MateBook X Pro innstillinger. • Trykk på for å slå av eller starte din MateBook X Pro på nytt, eller aktivere hvilemodus. Handlingssenter For å starte handlingssenter, trykk på . Du kan deretter: •...
  • Page 79 Indikatoren blinker når batteriet er 50% eller mindre. • Indikatoren lyser stabilt hvitt når batterinivået er høyt. • Du kan endre din MateBook X Pro, overføre data og bruke DisplayPort med to USB- C-porter. • Thunderbolt™ USB-C-porten leverer en raskere dataoverføringshastighet.
  • Page 80 PIN-kode i Windows Hello, og legg til ditt fingeravtrykk. Deretter kan du både slå på og låse opp din MateBook X Pro enkelt ved å trykke på av/på-knappen, uten å måtte skrive inn et passord. Raskt og sikkert.
  • Page 81 HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Med MateDock 2 kan du bruke flere enheter og tilbehør for din MateBook X Pro slik som en prosjektor, TV eller USB-enhet, for å bedre passe dine behov.
  • Page 82 Sikkerhetsinformasjon Dette kapitlet inneholder viktig informasjon om bruk av enheten. Det inneholder også sikkerhetsinformasjon. Les nøye gjennom denne informasjonen før du bruker telefonen. Elektronisk enhet Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter.
  • Page 83 • Ikke oppbevar eller transporter enheten i beholdere med lettantennelige væsker eller gasser eller eksplosive materialer. Trafikksikkerhet • Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører. •...
  • Page 84 • Hvis enheten er overopphetet, tar du en pause i bruken av enheten og de tilhørende programmene. Hvis huden blir utsatt for en overopphetet enhet over lengre tid, kan det oppstå symptomer på lavtemperatursforbrenning (f.eks. røde flekker og mørkere pigmentering). •...
  • Page 85 • Ikke bruk strømkabelen hvis den er skadet (f.eks. hvis isolasjonen er brutt/skrellet av slik at de strømførende ledningene synes) eller hvis kontakten er løs. Fortsatt bruk kan føre til elektrisk støt, kortslutninger eller brann. • Ikke ta på strømkabelen med våte hender, og ikke trekk i kabelen for å ta ut kontakten.
  • Page 86 • Hvis batteriet blir deformert, endrer farge eller overopphetes under lading eller oppbevaring, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta ut batteriet. Fortsatt bruk kan føre til batterilekkasje, brann eller eksplosjon. • Ikke la batteriet komme i kontakt med ild – eksplosjonsfare. Skadde batterier kan eksplodere.
  • Page 87: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold • Ikke utsett enheten eller tilbehøret for fuktighet. Ikke prøv å tørke enheten ved hjelp av eksterne varmekilder som for eksempel mikrobølgeovn eller hårtørrer. • Ikke utsett enheten eller tilbehøret for ekstrem varme eller kulde. Slike miljøer kan forstyrre funksjonen og kan føre til brann eller eksplosjon.
  • Page 88 Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible med lokale gjeldende...
  • Page 89 Den høyeste SAR-verdien som er rapportert for denne typen enheter ved bruk i en bærbar eksponeringstilstand, er 0,98 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten MACH-W19/MACH-W29 er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Page 90 For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se DoC (konformitetserklæring) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformasjon Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at våre produkter følger EUs direktiver for energirelaterte produkter (ErP) 2009/125/EC. For detaljert informasjon om ErP, og brukerhåndbøkene som kreves av Commission Regulation, gå til:...
  • Page 91 Overholdelse av FCC-forskriftene Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes 0,0 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen. Sertifiseringsinformasjon (SAR) Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal Communications Commission (USA) mht.
  • Page 92 Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd. kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret. Restriksjoner i 5 GHz-båndet U-NII-enheter som benytter GHz-frekvensbåndet 5,15–5,25, er bare tillatt for innendørs bruk.
  • Page 93 • Bare last ned tredjepartsprogrammer fra legitime kilder. Nedlastede programmer fra tredjepart bør skannes for virus. • Installer sikkerhetsprogram eller oppdateringer fra Huawei eller autoriserte tredjepartsleverandører. • Bruken av uautorisert tredjeparts programvare for å oppdatere enheten kan skade enheten eller utsette personlig informasjon for risiko. Det anbefales å oppdatere via enhetens funksjon for oppdatering fra nettet eller å...
  • Page 94 • Enkelte tredjepartsprogrammer kan samle inn deteksjons- og diagnostikkinformasjon på enheten for å kunne forbedre sine produkter og tjenester.
  • Page 95: Juridisk Merknad

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med enerett. Det er ikke tillatt å gjengi eller overføre hele eller deler av denne håndboken i noen form eller på noen måte, uten at skriftlig tillatelse er innhentet på forhånd fra Huawei Technologies Co., Ltd. og deres datterselskaper ("Huawei").
  • Page 96 Huawei kan derfor ikke gi garantier av noe slag når det gjelder programvare og applikasjoner fra tredjepart. Huawei tilbyr ikke brukerstøtte for og er ikke ansvarlig for funksjonaliteten eller ytelsen til programvare og applikasjoner fra tredjepart.
  • Page 97 SPESIFIKT FORMÅL, MED HENSYN TIL NØYAKTIGHETEN, PÅLITELIGHETEN ELLER INNHOLDET I DENNE HÅNDBOKEN. I DET OMFANG DET ER TILLATT VED GJELDENDE LOV SKAL HUAWEI UNDER INGEN OMSTENDIGHETER HA ANSVARET FOR SPESIELLE SKADER, SKADER OPPSTÅTT VED UHELL, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER TAP AV FORTJENESTE, INNTEKTER, DATA, GOODWILL ELLER FORVENTENDE OPPSPARTE MIDLER UANSETT OM SLIKE TAP KAN FORUTSES ELLER IKKE.
  • Page 98 Mer hjelp Besøk http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i. Slike u ovim uputama služe samo kao reference za vas. Izgled i značajke zaslona mogu se malo razlikovati ovisno o stvarnoj verziji proizvoda.
  • Page 99 Översikt över MateBook X Pro Strömknapp med USB 3.0-port fingeravtryckssensor Dold kamera Kameraindikator Tangentbord Högtalare x 4...
  • Page 100 Dold omgivningsljussensor Pekskärm Kamera MateBook X Pro levereras med en dold kamera. Tryck på knappen såsom visas i illustrationen för att öppna kameran och ta ett foto eller videor med appar såsom Kamera. Tryck på knappen igen för att dölja kameran.
  • Page 101 Microsoft-tjänster i MateBook X Pro. • Ange en PIN-kod Använd din PIN-kod för att logga in till MateBook X Pro och andra appar och tjänster. • Konfigurera Windows Hello och lägg till ett fingeravtryck Utrustad med en strömknapp med fingeravtryckssensor kan du slå på MateBook X Pro genom att bara trycka på...
  • Page 102: Komma Igång

    • Klicka på för att komma åt inställningarna för MateBook X Pro. • Klicka på för att stänga av eller starta om MateBook X Pro, eller aktivera viloläge. Åtgärdscenter Öppna åtgärdscentret genom att klicka på . Du kan sedan: •...
  • Page 103 Ladda din MateBook X Pro Din MateBook X Pro har ett förinstallerad laddningsbart batteri som inte går att ta bort. Du kan ladda MateBook X Pro med adaptern och USB-C laddningskabeln som medföljer. Batteriet är tillräckligt laddat när laddningsindikatorn lyser med ett fast sken vit.
  • Page 104 MateBook X Pro genom att bara trycka på strömknappen utan att behöva ange lösenordet. Snabbt men ändå säkert. • Tryck på strömknappen för att logga in till MateBook X Pro när den är avslagen eller i viloläge. • Tryck på strömknappen för att låsa upp MateBook X Pro om skärmen är på.
  • Page 105 HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Med MateDock 2 kan du använda flera enheter och tillbehör tillsammans med MateBook X Pro, t.ex. en projektor, en TV eller ett USB-minne, så att den passar dina behov bättre.
  • Page 106 Säkerhetsinformation Det här avsnittet innehåller viktig information om hur enheten fungerar. Här finns också information om hur enheten används på ett säkert sätt. Läs informationen noga innan du använder enheten. Elektronisk utrustning Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning.
  • Page 107 miljöer ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av symboler. • Enheten får inte förvaras eller transporteras i behållare med brandfarliga vätskor eller gaser eller explosiva ämnen. Trafiksäkerhet • Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.
  • Page 108 • Håll enheten borta från värme- och brandkällor, exempelvis kaminer, mikrovågsugnar, spisar, varmvattenberedare, element och stearinljus. • Placera inte vassa metallföremål, t.ex. nålar, i närheten av hörsnäckan eller högtalaren. Hörsnäckan kan dra till sig dessa föremål och orsaka skador. • Låt bli att använda enheten eller dess program en stund om enheten blir överhettad.
  • Page 109 Laddarsäkerhet • Om enheten ska anslutas till ett eluttag bör detta finnas i närheten och vara lättåtkomligt. • Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. • Undvik att tappa laddaren och utsätt den inte för slag eller stötar. •...
  • Page 110 • Se till att batterivätskan inte kommer i kontakt med hud eller ögon om batteriet skulle läcka. Om batterivätska kommer i kontakt med huden eller stänker i ögonen ska du omedelbart skölja med rent vatten och kontakta läkare. • Sluta genast använda enheten och ta ut batteriet om batteriet deformeras, ändrar färg eller överhettas under laddning eller förvaring.
  • Page 111 • Batteriet får inte demonteras och batteripolerna får inte lödas. Det kan leda till att batterivätska läcker ut, överhettning, eldsvåda eller explosion. Rengöring och underhåll • Håll enheten och tillbehören torra. Försök inte torka dem med hjälp av en extern värmekälla, till exempel i en mikrovågsugn eller med en hårtork.
  • Page 112 EU:s förordningar om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen finns på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 113 Det högsta SAR-värde som rapporterats för enhetstypen när den har testats under bärbara förhållanden är 0,98 W/kg. Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet MACH-W19/MACH- W29 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU.
  • Page 114 Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum. Begränsningar i 5 GHz-bandet: I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, visar förpackningen att denna radioutrustning kommer att bli föremål för vissa begränsningar när de släpps ut på marknaden i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjeckien (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grekland (EL), Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT),...
  • Page 115 För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/certification. ErP-produktinformation Huawei Technologies Co., Ltd. intygar härmed att den här produkten uppfyller rådets direktiv 2009/125/EG om energirelaterade produkter (ErP). Detaljerad information om ErP och användarhandböcker som krävs enligt kommissionens förordning finns på: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 116 önskat vis. Viktigt: Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co., Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Begränsningar i 5 GHz-bandet: I bandet 5,15 till 5,25 GHz är UNII-enheter begränsade till inomhusbruk för att minska...
  • Page 117 Var noga med att kontrollera att de tredjepartsprogram du använder kommer från en tillförlitlig källa. Alla tredjepartsprogram som hämtas bör genomsökas efter virus. • Installera säkerhetsprogram eller uppdateringar från Huawei eller auktoriserade leverantörer av tredjepartsprogram. • När du använder ej auktoriserade tredjepartsprogram för att uppdatera din enhet kan det skada enheten eller försätta din personliga information i riskzonen.
  • Page 118 • En del tredjepartsprogram kan samla in detektions- och felsökningsinformation från din enhet för att förbättra sina produkter och tjänster.
  • Page 119: Juridisk Information

    är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ® Bluetooth -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Page 120 Därför lämnar Huawei inte någon garanti av något slag för programvara och program från tredje part. Huawei ger inte heller support till kunder som använder programvara och program från tredje part, och ansvarar inte för programvarans och programmens funktioner eller prestanda.
  • Page 121 SÅDANA FÖRLUSTER KAN FÖRUTSES ELLER INTE. MAXIMAL ANSVARSSKYLDIGHET (BEGRÄNSNINGEN GÄLLER INTE ANSVAR FÖR PERSONSKADOR OM GÄLLANDE LAGSTIFTNING FÖRBJUDER SÅDAN BEGRÄNSNING) FÖR HUAWEI SOM UPPKOMMER AV ANVÄNDANDET AV DEN PRODUKT SOM BESKRIVS I DEN HÄR HANDBOKEN, BEGRÄNSAS TILL DET BELOPP SOM KUNDEN BETALADE FÖR PRODUKTEN.
  • Page 122: Mer Hjälp

    Mer hjälp På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. Bilderna i den här handboken tillhandahålls endast som referens. Produktens utseende och displayfunktioner kan variera något mellan olika versioner.
  • Page 124 96725075_01...

Table of Contents