Do you have a question about the TCT0504C and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Strend Pro TCT0504C
Page 1
Elektrický ponorný vibrátor do betónu Elektrický ponorný vibrátor do betonu Elektromos merülő betonvibrátor Vibrator de beton cu motor electric Electric submersible concrete vibrator Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual...
Page 2
Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné, priemyselné alebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRE MODEL TCT0504C TCT0507B NAPÄTIE / FREKVENCIA 230 V / 50 Hz VÝKON...
TCT0507B Motorová časť zariadenia Pružná hadica Vibračná hlava ON/OFF vypínač Uzamykacie tlačidlo ON/OFF vypínača Poistka proti preťaženiu Napájací kábel VYSVETLIVKY SYMBOLOV Prečítajte si návod na použitie. Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia.
Page 4
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prečítajte si bezpečnostné upozornenia, inštrukcie, vyobrazenia a technické údaje poskytované s týmto elektrickým náradím. Porušenie dodržiavania všetkých inštrukcií uvedených ďalej v texte môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké ublíženie na zdraví. 1) BEZPEČNOSŤ...
Page 5
náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť príčinou vážnych úrazov. - Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb. - Vždy udržujte stabilný...
Page 6
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ PONORNÉ VIBRÁTORY DO BETÓNU - Počas práce s ponorným vibrátorom betónu používajte ochranné protihlukové slúchadlá. Vystavenie sluchu vysokým hodnotám hluku môže spôsobiť stratu sluchu. - Zariadenie používajte s dodatočnými rukoväťami dodávanými k zariadeniu. Strata kontroly nad zariadením, môže vážne ohroziť...
Page 7
2. Nasuňte koncovku pružnej hadice vibračnej hlavy na TCT0504C motorovú časť zariadenia. 3. Upevnite závitové puzdro na závit pohonnej jednotky. 4. Uistite sa, že počas práce nedôjde k samovoľnému odpojeniu pružnej hadice vibračnej hlavy od motorovej...
Page 8
- Motorovú časť zariadenia je potrebné počas práce držať oboma rukami. - Stroj zapnete stlačením a podržaním ON/OFF vypínača. - Stroj vypnete uvoľnením ON/OFF vypínača. TCT0504C Nepretržita prevádzka: - Stlačte ON/OFF vypínač. - Stlačte uzamykacie tlačidlo ON/OFF vypínača a súčasne uvoľnite ON/OFF vypínač.
Page 9
Kontrolujte čas, ako dlho bude vibračná hlava ponorená v betóne. Čas ponorenia závisí od druhu a hustoty betónu, ale aj od rozmerov vibračnej hlavy. Betón je riadne vibrovaný, ak je plocha okolo vibračnej hlavy lesklá a na povrch nestúpajú žiadne vzduchové bublinky. Toto bežne trvá približne 10 - 20 sekúnd. - Po vybratí...
PREPRAVA - Pri preprave stroja na dlhšie vzdialenosti odmontujte vibračnú hlavu. Obe časti následne prepravujte samostatne. - Stroj prepravujte v originálnom obale alebo v pevnom obale, ktorý stroj ochráni pred otrasmi. - Počas prepravy chráňte produkt pred vlhkom. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité...
Page 11
Elektrický ponorný vibrátor betónu / Electric submersible concrete vibrator TYP / TYPE TCT0504C STREND PRO 1 200 W, 50 Hz, vibračná hlava/ vibration head 4 m, IP20, Class I TCT0507B STREND PRO 2 300 W, 50 Hz, vibračná hlava/ vibration head 2 m, IP20, Class I bol navrhnutý...
Pamatujte si, že toto zařízení nebylo navrženo pro komerční nebo průmyslové použití. Záruka nebude platná pokud bude zařízení používané pro komerční, průmyslové nebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRY MODEL TCT0504C TCT0507B NAPĚTÍ / FREKVENCE 230 V / 50 Hz VÝKON...
TCT0507B Motorová část zařízení Pružná hadice Vibrační hlava ON/OFF vypínač Uzamykací tlačítkoo ON/OFF vypínače Pojistka proti přetížení Napájecí kabel VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Přečtěte si návod k použití. Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto toho, ekologicky přijatelnou cestou se obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí. Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení...
Page 16
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ Přečtěte si bezpečnostní upozornění, instrukce, vyobrazení a technické údaje poskytované s tímto elektrickým nářadím. Porušení dodržování všech instrukcí uvedených níže může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a / nebo těžké ublížení na zdraví. 1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTŘEDÍ...
Page 17
- Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jste unavení. - Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oblečení. Nenoste volné oblečení ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oblečení, rukavice nebo jiná část těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo rozpálených části el.
Page 18
- Zařízení používejte s dodatečnými rukojeťmi dodávanými k zařízení. Ztráta kontroly nad zařízením, může vážně ohrozit bezpečnost uživatele. - Používejte vhodnou ochranu dýchacích cest. Používání vhodné ochrany dýchacích cest snižuje riziko vážného zranění. Nesprávné používání - Nesprávné použití stroje, příslušenství a nástrojů může mít za následek vážné poranění nebo nebezpečnou situaci.
Page 19
V případě zjištění jakéhokoliv poškození těsnění vyměňte za nové. 2. Nasuňte koncovku pružné hadice vibrační hlavy na motorovou část zařízení. TCT0504C 3. Upevněte závitové pouzdro na závit pohonné jednotky. 4. Ujistěte se, že během práce nedojde k samovolnému odpojení...
Page 20
- Stroj vypnete uvolněním ON / OFF vypínače. Nepřetržitý provoz: - Stiskněte ON / OFF vypínač. - Stiskněte uzamykací tlačítko ON / OFF vypínače a současně uvolněte ON / OFF vypínač. - Motorovou část zařízení je třeba během práce držet oběma rukama. - Rám okolo motorové...
ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA - Správná údržba je základem pro zachování původní účinnosti a provozní bezpečnosti stroje. - Nasaďte si pracovní rukavice. - Neprovádějte servisní práce, pokud nemáte potřebné znalosti a vybavení. - POZOR! Před zahájením jakékoliv kontroly nebo údržby stroj vypněte a odpojte od zdroje elektrické energie vytažením zástrčky z elektrické...
Page 22
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Page 24
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
/ üzemeltető és nem a gyártó felelős. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt az eszközt nem kereskedelmi vagy ipari használatra tervezték. A garancia nem érvényes, ha a készüléket kereskedelmi, ipari vagy hasonló célokra használják. TECHNIKAI ADATOK MODELL TCT0504C TCT0507B FESZÜLTSÉG / FREKVENCIA 230 V / 50 Hz TELJESITMÉNY...
Page 26
TCT0507B A készülék motor része Rugalmas tömlő Rezgő fej BE / KI kapcsoló BE / KI kapcsoló zárógombja Túltöltés elleni védelem Tápkábel A KÉSZÜLÉKEN LÉVŐ CIMKÉK LEIRÁSA Olvassa el a használati utasitást. Ne dobja ki a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Ehelyett menjen az újrahasznosító központokba környezetbarát módon.
Page 27
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket eredményezhet. 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG - A munkaterület legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkaterület könnyen balesetet okozhat. - Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében.Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, ami meggyújthatja a port vagy a gőzt.
Page 28
használata a porral kacsolatos kockázatokat csökkenti. - Biztosítsa be a munkadarabot. Befogószerkezettel vagy satuval biztosabban tartható a munkadarab, mint kézzel. Rögzítse a munkadarabot egy stabil alapzaton. - Ne használjon bármilyen szerszámot ha alkohol, kábítószer, gyógyszerek vagy más anyagok hatása alatt ál. - Ez a készülék alkalmatlan olyan személyek (belértve gyerekek) használatára, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességűek, illetve nem rendelkeznek kellő...
Page 29
Helytelen használat - A gép, a tartozékok és a szerszámok nem megfelelő használata súlyos sérüléseket vagy veszélyes helyzetet okozhatnak. - A gépet, a tartozékokat és a szerszámokat a biztonsági utasításoknak megfelelően használja. - A gépet arra a munkára használja, amelyre tervezték, és a rendeltetésének megfelelően. - Üzem közben ne gyakoroljon nyomást a gépre.
Page 30
állapotát. Ha bármilyen sérülést talál, cserélje ki a tömítést egy újra. 2. Csúsztassa a rezgőfej rugalmas tömlőjének végét a készülék motoros részére. TCT0504C 3. Csatlakoztassa a menetes hüvelyt a meghajtó egység menetéhez. 4. Győződjön meg arról, hogy a vibrációs fej rugalmas tömlője munka közben nem szakad le a készülék motoros...
Page 31
Folyamatos működtetés: - Nyomja meg az ON / OFF kapcsolót. - Nyomja meg az ON / OFF kapcsoló reteszelő gombját, és ezzel egyidejűleg engedje el az ON / OFF kapcsolót. - A munka során a készülék motoros részét két kézzel kell tartani. - A készülék motorrészét körülvevő...
Page 32
KARBANTARTÁS, TÁROLÁS ÉS SZÁLLITÁS - A megfelelő karbantartás az alapja a gép eredeti hatékonyságának és üzembiztonságának megőrzéséhez. - Viseljen munkakesztyűt. - Csak akkor végezzen szerviz munkát, ha rendelkezik a szükséges ismeretekkel és felszereléssel. - FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrzés vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a gépet, és húzza ki az áramforrásból úgy, hogy húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzatból.
Page 33
visszajuttathatja termékeit a helyi kereskedőhöz, amikor egyenértékű új terméket vásárol. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő módon ártalmatlanítják, elősegíti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következmények elkerülését, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi gyűjtőponthoz.
Page 34
Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Page 35
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Aláírás az átvet Serviztechnikus elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
Page 36
Vă rugăm să rețineți că acest dispozitiv nu este conceput pentru uz comercial sau industrial. Garanția nu va fi valabilă dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale, industriale sau similare. PARAMETRII TEHNICI MODEL TCT0504C TCT0507B TENSIUNE / FRECVENȚĂ 230 V / 50 Hz PUTERE...
Page 37
TCT0507B Piesa motor a dispozitivului Furtun flexibil Cap vibrator ON/OFF comutator Buton de blocare a comutatorului ON / OFF Protecție la suprasarcină Cablu de alimentare NOTĂ EXPLICATIVĂ A SIMBOLURILOR Citiți instrucțiunile de utilizare. Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite. În schimb, apelați la centrele de reciclare într-un mod ecologic.
Page 38
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU VIBRATOARELE SUBMERSIBILE ELECTRICE PENTRU BETON - Purtați căști antifonice adecvate atunci când lucrați cu vibratorul submersibil pentru beton. Expunerea auzului la niveluri ridicate de zgomot poate cauza pierderea auzului. - Utilizați vibratorul cu mânerele suplimentare furnizate împreună cu dispozitivul. Pierderea controlului dispozitivului poate pune serios în pericol siguranța utilizatorului.
Page 39
în jurul montajului. Dacă se constată deteriorări, înlocuiți garnitura cu una nouă. 2. Glisați capătul furtunului flexibil al capului vibrator pe TCT0504C partea cu motor a dispozitivului. 3. Atașați bucșa filetată la filetul unității de antrenare. 4. Asigurați-vă că furtunul flexibil al capului vibrator nu se deconectează...
Page 40
- Partea cu motor a dispozitivului trebuie ținută cu ambele mâini în timpul lucrului. - Utilajul îl porniți apăsând și ținând apăsat butonul ON / OFF. - Opriți aparatul prin eliberarea comutatorului ON / OFF. TCT0504C Utilizare în continuu: - Apăsați comutatorul ON / OFF.
Page 41
Verificați timpul cât va fi scufundat capul vibrant în beton. Timpul de scufundare depinde de tipul și densitatea betonului, dar și de dimensiunile capului vibrator. Betonul este vibrat corespunzător dacă suprafața din jurul capului vibrant este strălucitoare și nu se ridică bule de aer la suprafață. Acest lucru durează...
Page 42
DEPOZITAREA - Păstrați utilajul într-un loc uscat, ferit de intemperii și la îndemâna copiilor. Scoateți capul vibrator de pe aparat înainte de depozitare. TRANSPORTUL - Când transportați dispozitivul pe distanțe mari, scoateți capul vibrator. Transportați ambele părți separat. - Transportați dispozitivul în ambalajul original sau într-un ambalaj robust care protejează dispozitivul de șocuri.
Page 44
SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
Page 45
Please note that this device is not designed for commercial or industrial use. The warranty will not be valid if the device is used for commercial, industrial or similar purposes. TECHNICAL PARAMETERS MODEL TCT0504C TCT0507B VOLTAGE / FREQUENCY 230 V / 50 Hz...
Page 46
TCT0507B Engine part of the device Flexible hose Vibrating head ON/OFF switch ON / OFF switch lock button Overload protection Power cable EXPLANATIONS OF SYMBOLS Read the instructions manual. Do not throw away with the normal household waste. Instead, turn to recycling centers in an environmentally friendly way.
Page 47
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC SUBMERSIBLE CONCRETE VIBRATOR - Wear noise-proof ear muffs when working with the concrete submersible vibrator. Exposure to hearing at high noise levels can cause hearing loss. - Use the device with the additional handles supplied with the device. Loss of control of the device can seriously endanger the safety of the user.
Page 48
2. Slide the end of the flexible hose of the vibrating head onto the motor part of the device. TCT0504C 3. Attach the threaded bush to the thread of the drive unit. 4. Make sure that the flexible hose of the vibrating head does not disconnect itself from the motor part of the device during work.
Page 49
- The motor part of the device must be held with both hands during work. - Switch on the machine by pressing and holding the ON / OFF switch. - Switch off the machine by releasing the ON / OFF switch. TCT0504C Continuous operation: - Press the ON / OFF switch.
Concrete is properly vibrated if the surface around the vibrating head is shiny and no air bubbles rise to the surface. This usually takes about 10 - 20 seconds. - After removing the vibrating head from the concrete, do not allow it to vibrate for too long without immersion.
Page 51
TRANSPORTATION - When transporting the machine over long distances, remove the vibrating head. Then transport both parts separately. - Transport the machine in the original packaging or in a sturdy packaging that protects the machine from shocks. - Protect the product from moisture during transport. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The symbol of crossed out waste bin on the products or accompanying documents indicates that used electrical and electronic products must not be added to the household...
Need help?
Do you have a question about the TCT0504C and is the answer not in the manual?
Questions and answers