Download Print this page

Thompson WHP3001BK Operating Instructions Manual

Wireless uhf headphones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Wireless UHF headphones
Casque sans fil UHF
UHF-Funk-Kopfhörer

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thompson WHP3001BK

  • Page 1 Wireless UHF headphones Casque sans fil UHF UHF-Funk-Kopfhörer...
  • Page 2 G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
  • Page 3 Pic. 1 Righ Left Pic. 2 Pic. 3 5 mm not isolated...
  • Page 4 • Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, even over short periods, 3. Package contents can cause hearing loss. • 1 WHP3001BK UHF wireless headphones • Using this product limits your perception of • 1 transmitter with charging station ambient noise.
  • Page 5 10. Troubleshooting E ciency at low load (10 %) 65.1 % 10.1 No sound • Check that the power supply plug is fully inserted into the mains socket and the other No-load power consumption 0.04 W end is properly connected to the power supply socket on the transmitter. •...
  • Page 6 3. Contenu de l’emballage • Forte pression acoustique ! • 1 casque sans l UHF WHP3001BK • Risque de traumatisme auditif. • 1 émetteur avec station de charge • Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d’écouter des chiers audio à un •...
  • Page 7 10. Recherche des pannes Tension de sortie / Courant de sortie / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W 10.1 Aucun son Puissance de sortie • Véri ez si le bloc secteur est, sur une extrémité, bien inséré dans la prise et, sur l’autre extrémité, correctement connecté...
  • Page 8 Lautstärkepegel über lange Zeiträume. 3. Verpackungsinhalt • Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken • 1 WHP3001BK UHF-Funk-Kopfhörer können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen. • 1 Sender mit Ladestation • Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von •...
  • Page 9 10. Fehlersuche E zienz bei geringer Last (10 %) 65.1 % 10.1 Kein Ton • Überprüfen Sie, ob das Steckernetzteil vollständig in der Steckdose eingerastet und am Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.04 W anderen Ende korrekt mit der Netzteil-Eingangsbuchse des Senders verbunden ist. •...
  • Page 10: E Instrucciones De Uso

    – 3. Contenido del paquete • ¡Nivel acústico elevado! • Auriculares de radiofrecuencia UHF WHP3001BK • Existe riesgo de sufrir daños auditivos. • 1 emisor con estación de carga • Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles acústicos elevados •...
  • Page 11 Nota E ciencia media en activo 76.8 % • Para evitar daños en las pilas, asegúrese siempre de apagar los auriculares cuando no estén usándose. E ciencia a baja carga (10 %) 65.1 % • Las pilas deben estar completamente cargadas antes del primer uso. Se requiere una carga inicial de 24 horas de duración para garantizar una vida Consumo eléctrico en vacío 0.04 W...
  • Page 12: I Istruzioni Per L'uso

    • Si corre il rischio di danni all’udito. 3. Contenuto della confezione • Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume molto alto per lunghi periodi • 1 cu a radio FM WHP3001BK di tempo. • 1 trasmettitore con stazione di carica •...
  • Page 13 • Prima del primo utilizzo la batteria deve essere completamente carica. Per Tensione di uscita / Corrente di uscita / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W garantire una durata accettabile è necessaria una carica iniziale di 24 ore. I Potenza di uscita processi di carica successivi durano circa 10 ore.
  • Page 14: O Manual De Instruções

    • Para evitar perda da audição, evite escutar a um volume elevado durante um longo 3. Conteúdo da embalagem período. • 1 auscultadores sem os UHF WHP3001BK • Mantenha sempre o volume de som num nível moderado. Um volume de som • 1 emissor com estação de carregamento elevado, mesmo durante um período curto, poderá...
  • Page 15 10. Diagnóstico de falhas E ciência a carga baixa (10%) 65.1 % 10.1 Sem som • Veri que se a cha da fonte de alimentação está totalmente encaixada na tomada Consumo energético em vazio 0.04 W elétrica e se a outra extremidade está corretamente ligada à tomada de entrada da fonte de alimentação do emissor.
  • Page 16 • • • • • . 1+3 • « » ( • • • • • 1 WHP3001BK • 1 • 2 • 1 • 1 « » • 1 /3,5 863.53 – 864.53 • • < 5 dBm •...
  • Page 17 10.1 • • • • • • • • • • • 10.2 • • • (1, 2 • • -« » -« », • • DVD, 3...). • • (2). • • • • • • • (3). (7). Hama GmbH &...
  • Page 18 • Hoog geluidsdrukniveau! 3. Inhoud van de verpakking • Gevaar voor gehoorschade. • 1 WHP3001BK UHF draadloze koptelefoon • Om gehoorverlies te voorkomen, dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau • 1 zender met laadstation gedurende lange periodes te vermijden.
  • Page 19 Aanwijzing Uitgangsspanning / Uitgangsstroom / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W • Teneinde beschadiging van de accu‘s te voorkomen dienen de koptelefoons te Uitgangsvermogen allen tijde uitgeschakeld te zijn indien zij niet in gebruik zijn. • Vóór het eerste gebruik dienen de accu‘s volledig te zijn opgeladen. De eerste Gemiddelde actieve e ciëntie 76.8 % oplading dient 24 uur te duren om een acceptabele technische levensduur van...
  • Page 20 Ostrze enie – 3. Zawarto opakowania • Wysokie ci nienie akustyczne! • 1 s uchawki radiowe UHF WHP3001BK • 1 nadajnik ze stacj adowania • Ryzyko uszkodzenia s uchu. • 2 akumulatory AAA NiMH •...
  • Page 21 10. Lokalizacja usterek Napi cie wyj ciowe / 10.1 Brak fonii Pr d wyj ciowy / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W Moc wyj ciowa • Sprawdzi , czy zasilacz sieciowy jest prawid owo pod czony do gniazda wtykowego, a na drugim ko cu do wej cia zasilacza sieciowego nadajnika.
  • Page 22: H Használati Útmutató

    Tápellátás LED-kijelz je (zöld) • Magas hangnyomás! 3. A csomag tartalma • Halláskárosodás veszélye áll fenn. • 1 WHP3001BK UHF-rádiós fejhallgató • Ahhoz, hogy elkerülje a hallása károsodását, kerülje • 1 adóegység tölt egységgel a zenehallgatást túl nagy hanger vel hosszabb ideig.
  • Page 23 • Az els használat el tt teljesen fel kell tölteni az akkumulátorokat. Egy 24 órás Aktív üzemmódban mért át lagos hatásfok 76.8 % kezdeti töltés szükséges, hogy az elemek elfogadható élettartama szavatolható legyen. A következ töltési folyamatok ezután kb. 10 órát vesznek igénybe. Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél 65.1 % •...
  • Page 24 • • • • • • • • • . 1+3 • • – • • 1 WHP3001BK UHF • • 1 • • 2 AAA NiMH • 1 • • 1 3,5 mm • 1 6,3mm/3,5mm • ‘ •...
  • Page 25 • 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W • 76.8 % (10 %) 65.1 % 10.1 • 0.04 W • • • HiFi • • • • on/off. • • 10.2 • • • (1,2, 3). • • •...
  • Page 26: C Návod K Použití

    LED kontrolka Power (zelená) trvání, zp sobit poškození sluchu. 3. Obsah balení • Používání výrobku omezuje vnímání • 1 WHP3001BK rádiová sluchátka UHF okolních zvuk . B hem používání proto • 1 vysíla s nabíjecí stanicí neobsluhujte vozidla nebo stroje.
  • Page 27 10. Hledání chyb Ú innost p i malém zatížení (10 %) 65.1 % 10.1 Žádný tón • Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj zcela ve zdí ce a na druhém konci správn p ipojen ke Spot eba energie ve stavu bez zát že 0.04 W vstupní...
  • Page 28: Q Návod Na Použitie

    LED indikátor napájania (zelený) • Vysoký akustický tlak! • Hrozí riziko poškodenia sluchu. 3. Obsah balenia • 1 UHF bezdrôtové slúchadlá WHP3001BK • Aby nedošlo k poškodeniu sluchu, nepo úvajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti. • 1 vysiela s nabíjacou stanicou •...
  • Page 29 Poznámka Výstupné napätie / Výstupný prúd / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W • Aby sa predišlo poškodeniu batérií, vypnite slúchadlá vždy, ke ich Výstupný výkon nepoužívate. • Pred prvým použitím musia by batérie úplne nabité. 24-hodinové po iato né Priemerná...
  • Page 30 3. Paketin içeri i • Ses seviyesini daima normal bir seviyede tutun. Çok yüksek ses seviyeleri, • 1 WHP3001BK UHF kablosuz kulakl k seti k sa bir süre dahi olsa, i itsel hasarlara sebep olabilir. • 1 verici ile arj istasyonu •...
  • Page 31 10. Ar za arama Dü ük Yükte (%10) Verimlilik 65.1 % 10.1 Ses yok • Fi li ebeke adaptörünün tümüyle prize oturdu undan ve di er ucunda vericinin ebeke S f r Yükte Güç Tüketimi 0.04 W giri yuvas na do ru tak ld ndan emin olun. •...
  • Page 32 3. Förpackningens innehåll • Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en längre tid så att inte hörseln tar skada. • 1 WHP3001BK trådlösa UHF-hörlurar • 1 sändare med laddningsstation • Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Hög volym – även under korta perioder – kan •...
  • Page 33 Hänvisning Utgående spänning / Utgående ström / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W Utgående effekt • Stäng alltid av hörlurarna när de inte används så att batterierna inte skadas. • Ladda batterierna helt innan du använder apparaten första gången. Ladda Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge 76.8 % batteriet i minst 24 timmar innan apparaten används.
  • Page 34 • On olemassa kuulovaurion vaara. • Jotta estetään kuulon vaurioituminen, vältä kuuntelemista suurella 3. Pakkauksen sisältö äänenvoimakkuudella pidemmän aikaa. • 1 WHP3001BK UHF-radiotaajuus-kuulokkeet • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Suurista • 1 lähetin latausaseman kanssa äänenvoimakkuuksista voi - lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita.
  • Page 35 Ohje Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset tiedot • Ladattavien paristojen vaurioiden välttämiseksi, kytke kuulokkeet aina pois Antojännite / päältä, kun ne eivät ole käytössä. Antovirta / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W • Ladattavien paristojen tulee olla ladattu täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Antoteho 24 tunnin ensilataus on tarpeen ladattavien paristojen moitteettoman käyttöiän saavuttamiseksi.
  • Page 36: M Manual De Utilizare

    Avertizare – Volum sonor 3. Con inutul pachetului • Presiune acustic mare! • Casc cu radiorecep ie 1 WHP3001BK UHF • Persist riscul deterior rii auzului. • 1 emi tor cu sta ie de înc rcare • Pentru prevenirea pierderii sim ului auzului evita i ascultarea la intensit i sonore •...
  • Page 37 Instruc iune Frecven a c.a. de intrare 50/60 Hz • Pentru evitarea defect rii bateriilor casca trebuie oprit când nu este folosit . Tensiune de ie ire / • Înaintea primei folosiri bateriile trebuie complet înc rcate. Pentru garantarea unei durate de exploatare acceptabile a bateriilor este necesar o înc rcare Curent de ie ire / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W ini ial de 24 ore.
  • Page 38 Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in WHP3001BK / 00131957 86652 Monheim / Germany www.thomson-av-accessories.eu...