Page 3
Αγαπητέ πελάτη, ασφαλή τρόπο και Ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας υπάρχει κατανόηση των SOLAC. σχετικών κινδύνων. Χάρη στην τεχνολογία, το σχεδιασμό και τη λειτουργία του, το γεγονός ότι Αυτή η συσκευή δεν είναι υπερβαίνει τα αυστηρότερα ποιοτικά...
Page 4
Η συσκευή πρέπει να Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα • • που μπορεί να τροφοδοτήσει αποσυνδεθεί από το τουλάχιστον 10 αμπέρ. ρεύμα κατά την αφαίρεση Το βύσμα του φορτιστή πρέπει να • τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα. της μπαταρίας. Μην αλλάζετε βύσμα και μην Η...
Page 5
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή και Η συσκευή πρέπει να • τα αξεσουάρ της σύμφωνα με τις χρησιμοποιείται μόνο με την οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις παρεχόμενη βάση. συνθήκες εργασίας και την εργασία Μην χρησιμοποιείτε ή • που πρέπει να εκτελέσετε. αποθηκεύετε τη συσκευή σε Μην...
Page 6
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ της τουλάχιστον μία φορά το μήνα (ανά 90 χρήσεις). A Κεφάλι οδοντόβουρτσας B Χρωματικό δαχτυλίδι ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: C Λαβή D Κουμπί On / Off E Ένδειξη λειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί όλη F Δείκτης φόρτισης • η συσκευασία του προϊόντος. G Βάση...
Page 7
* Λειτουργία (Καθαρισμός): ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STAND-BY: Τυπική λειτουργία για πλήρη καθαρισμό των δοντιών. Για να εξοικονομήσετε ενέργεια, • * Λειτουργία (Μαλακή): Για απαλό η συσκευή περνάει σε αναμονή καθαρισμό δοντιών και ευαίσθητων μετά από 2 λεπτά, εάν ο χρήστης περιοχών. δεν τη χρησιμοποιεί. * Λειτουργία...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ: ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η οδοντόβουρτσα Μόλις αγοράσατε το Φορτίστε για δεν λειτουργεί. προϊόν ή δεν έχει τουλάχιστον χρησιμοποιηθεί για 24 ώρες περισσότερο από 3 μήνες. Αδύναμη ή μειωμένη Η οδοντόβουρτσα Τοποθετήστε απαλά την δόνηση. πιέζεται σκληρά πάνω κεφαλή...
Page 9
Τα υλικά από τα οποία αποτελείται Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες • η συσκευασία αυτής της συσκευής προχωρήστε ως εξής: περιλαμβάνονται σε σύστημα Ανοίξτε το επάνω μέρος συσκευής, • συλλογής, ταξινόμησης και ανακύκλωσης. αφαιρώντας προηγουμένως με τη Εάν επιθυμείτε να τα απορρίψετε, βοήθεια...
Page 10
This appliance is not Dear customer, • a toy. Children should Many thanks for choosing to pur- chase a SOLAC brand product. be supervised to en- sure that they do not Thanks to its technology, design and operation and the fact that it...
Page 11
If the connection to the Check the state of the power • • cord. Damaged or tangled ca- mains has been dam- bles increase the risk of electric aged, it must be re- shock. placed, take the appli- Do not touch the plug with wet •...
Do not use the appliance if the suitable for one type of battery • on/off switch does not work. ard when used with other battery/ Remove the batteries from the • ies. appliance if you are not going to use it for some time. Use the device only with the bat- •...
Page 13
Approximately 12 hours are Connect the appliance to the • • needed for a complete charge mains. of the battery, although it is rec- Insert the head on the top of the • of the battery be of 24 hours in be a small gap between the duration.
teeth with a small forward and STAND-BY FUNCTION: backward movement. In order to save energy, the ap- • To maximize the effectiveness of pliance passes to stand-by after • the cleaning, divide your mouth 2 minutes if the user does not into 4 sections.
Page 15
CLEANING FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR Disconnect the battery charg- • er from the mains and allow it IN CASE THAT IT IS to cool before undertaking any REQUESTED IN YOUR cleaning task. COUNTRY: Remove the toothbrush head • Clean the equipment with a •...
Page 16
batteries must be disposed of in Safely remove the battery from • its housing. duly authorised containers. Do not This appliance complies with • Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU HOW TO REMOVE THE on Electromagnetic Compatibil- BATTERIES FROM ity, Directive 2011/65/EU on the THE INTERIOR OF THE restrictions of the use of certain...
Need help?
Do you have a question about the CD7901 and is the answer not in the manual?
Questions and answers