Page 2
You have made the right choice purchasing products from our company in Borzechowo. We congratulate and thank you for putting your trust in us. Products with the MEGIW logo are made in accordance with the newest technology combined with tradition. The use of high-quality materials allows for many years of reliable operation.
Page 3
The resulting cracks do not affect the usability and durability of the product. More detailed information can be found on the manufacturer’s website - www.megiw.pl...
Page 4
General assembly of the wall elements Figure shows a cross-section through a wall section with profile wood boarding on both sides. All wall elements are equipped with a vapour barrier and heat insulation. After assembly of the sauna, the vapour barrier must always be located directly behind the interior boarding.
Page 5
Die Anschaffung der Erzeugnisse aus unserem Betrieb in Borzechowo war eine richtige Wahl. Wir gratulieren und bedanken uns für das uns erwiesene Vertrauen. Produkte mit dem Logo von MEGIW werden nach neusten Technologien verbunden mit Tradition hergestellt. Die Anwendung von qualitativ hochwertigen Stoffen erlaubt eine langjährige, zuverlässige Nutzung.
Page 6
Wetterverhältnissen, bei denen der Produkt genutzt wird, hervorgerufen werden, und die aus natürlichen physikalischen Eigenschaften des Holzes resultieren. Die entstandenen Risse haben keinen Einfluss auf die Nutzungseigenschaften sowie Lebensdauer des Produktes. Detailliert Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers - www.megiw.pl...
Page 7
Allgemeiner Aufbau der Wandelemente Die Abbildung zeigt den Schnitt durch ein Wandelement mit beidseitiger Profilholzschalung. Alle Wandelemente sind mit einer Dampfsperre und einer Wärmedämmung ausgestattet. Die Dampfsperre muss sich nach Montage der Sauna immer direkt hinter der Innenschalung befinden. Achten Sie deshalb vor dem Aufstellen der einzelnen Elemente darauf, daß...
Page 8
Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego wyboru. Gratulujemy i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Produkty z logo MEGIW wykonane są według najnowszych technologii połączonych z tradycją. Wykorzystanie materiałów wysokiej jakości pozwala na wieloletnie, niezawodne użytkowanie.
Page 9
Powstałe pęknięcia nie mają wpływu na walory użytkowe oraz trwałość wyrobu. Szczegółowe informacje zawarte są na stronie internetowej Producenta - www.megiw.pl...
Page 10
Ogólne wskazówki dotyczące montażu ścian Rysunek obok uwidacznia przekrój poprzez element ściany. Wszystkie elementy ścienne wyposażone są w folię zapobiegającą przedostawaniu się pary na zewnątrz, która znajdować powinna się bezpośrednio za wewnętrzną boazerią ścienną, oraz wełną mineralną zatrzymującą ciepło wewnątrz kabiny.
Page 11
Zasady wiercenia otworów na wkręty: Wiertło Wkręt 10,0 Wykaz potrzebnych narzędzi: Przy pomocy klocka montażowego dobijamy kolejno deski ścian. Nie należy dobijać desek bezpośrednio młotkiem, gdyż uszkodzi on pióro deski.
Page 12
Land Element Quantity Size EN Frame beam DE Rahmenbalken 38/67/3940 Belka ramy zewnętrzna EN Frame beam DE Rahmenbalken 38/67/3567 Belka ramy zewnętrzna EN Frame beam DE Rahmenbalken 38/67/1893 Belka ramy zewnętrzna EN Frame beam DE Rahmenbalken 38/67/1893 Belka ramy środkowa EN Frame beam DE Rahmenbalken 40/60/1893...
Page 13
Land Element Quantity Size EN Batten support frame DE Rahmenleiste 14/14/1859 Listwa ramy EN Batten support frame DE Rahmenleiste 14/14/1831 Listwa ramy EN Batten support frame DE Rahmenleiste 14/14/2084 Listwa ramy EN Corner finishing strip DE Eckabschlussleiste 14/14/1271 Listwa wykończeniowa narożnikowa EN Corner finishing strip DE Eckabschlussleiste 14/14/1966...
Page 14
Land Element Quantity Size EN Wall BB799x2316 DE Wand BB799x2316 72/799/2316 Ściana BB799x2316 EN Wall with window BB799x2316 DE Wand mit Fenster BB799x2316 72/799/2316 Ściana z witryną BB799x2316 EN Wall BB532x2316 DE Wand BB532x2316 72/532/2316 Ściana BB532x2316 EN Wall BB379x2316 - vestibule DE Wand BB379x2316 - Vorraum 72/379/2316 Ściana BB379x2316- przedsionek...
Page 15
Land Element Quantity Size EN Front wall BB532x2274 - left DE Front Wand BB532x2274 - links 72/532/2274 Ściana front BB532x2274 - lewa EN Front wall BB532x2274 - right DE Front Wand BB532x2274 - rechts 72/532/2274 Ściana front BB532x2274 - prawa EN Frame Wall BB794x2274 DE Wand mit T ürrahmen BB794x2274 72/794/2274...
Page 16
Land Element Quantity Size EN Supporting batten, ceiling DE Trageleiste Decke 30/30/1225 Listwa poddachowa EN Ceiling element DE Deckenelement 1850/514 Element sufitowy EN Ceiling element DE Deckenelement 1850/765 Element sufitowy EN Ceiling element DE Deckenelement 1850/550 Element sufitowy EN Connecting batten DE Verbindungsleiste 14/75/1800 Element sufitowy - łącznik...
Page 17
Land Element Quantity Size EN Saunaliege DE Sauna bench 550/1545 Ławka saunowa EN Wall moulding DE Wand Deckleiste 16/66/2316 Dokładka ścian EN External corner strips DE Eckleisten 16/70/2316 Listwy zewnętrzne narożne EN External corner strips DE Eckleisten 16/77/2316 Listwy zewnętrzne narożne EN External corner strips DE Eckleisten 16/55/2316...
Page 18
Land Element Quantity Size EN Lamp with the lamp cover DE Lampe und Blendschirm 400/362 Lampa wraz z obudową lampy EN Sauna door handle, exterior DE Türgriff - aussen Uchwyt drzwiowy zewnętrzny drążek EN Sauna door handle, interior DE Türgriff - innen Uchwyt drzwiowy wewnętrzny drążek EN Glass element DE Glaselement...
Page 19
Land Element Quantity Size EN Black profile + L/R corners 72x50x2000 DE Schwarzes profil + L/R Ecken Profil czarny + narożniki L/P EN Angle iron DE Winkelblech 30x75x100 Kątownik EN Sheeting DE Dachpappe 10mb Papa samoprzylepna EN Sheeting DE Dachpappe Papa zwykła w narożniki EN track bolt + nut DE Schloßschraube mit mutter...
Page 20
Land Element Quantity Size EN Screw DE Schraube 5x80 Wkręt EN Screw DE Schraube Wkręt EN Roofing nails DE Dachpappstifft Gwoździe papowe EN Nails DE Nägel 2" Gwoździe EN Nails DE Nägel 1,6x30 Gwoździe boazeryjne EN Power supply with a motion sensor Stromversorgung mit einem Bewegungssensor Zasilacz z czujnikiem ruchu...
Page 25
2. Assembly of internal joints. 2. Montage der inneren Bodenbalken. 2. Montaż legarów wewnętrznych.
Page 26
3. Assembly of floor panels. 3. Montage der Bodenbretter. 3. Montaż paneli podłogowych.
Page 27
4. Assembly of the walls. 4. Montage der Wandelemente. 4. Montaż elementów ścian.
Page 28
5. Assembly of the walls. 5. Montage der Wandelemente. 5. Montaż elementów ścian.
Page 29
6. Assembly of the walls. 6. Montage der Wandelemente. 6. Montaż elementów ścian.
Page 30
7. Assembly of the walls. 7. Montage der Wandelemente. 7. Montaż elementów ścian. 2183...
Page 31
8. Assembly of the walls. 8. Montage der Wandelemente. 8. Montaż elementów ścian.
Page 32
9. Assembly of the walls. 9. Montage der Wandelemente. 9. Montaż elementów ścian.
Page 33
10. Assembly of the walls. 10. Montage der Wandelemente. 10. Montaż elementów ścian.
Page 34
11. Assembly of the walls. 11. Montage der Wandelemente. 11. Montaż elementów ścian.
Page 35
12. Assembly of the walls. 12. Montage der Wandelemente. 12. Montaż elementów ścian.
Page 36
13. Assembly of the walls. Assembly of floorboards. Boards will be nailed to the additional floor joist. (pos. 2 of the manual) 13. Montage der Wandelemente. Montage der Bodenbretter. Die Bretter werden auf die zusatlichen Bodenbalken genagelt. ( Pos.2 Montageanleitung) 13.
Page 37
14. Assembly of the frame slats. Assembly of wall battens. 14. Montage der Rahmenleisten. Montage der Wandleisten. 14. Montaż listew ramy. Montaż dokładek ścian. 10+78 13+78...
Page 38
15. Assembly of wall battens. 15. Montage der Wandleisten. 15. Montaż dokładek ścian.
Page 39
16. Assembly of wall battens. 16. Montage der Wandleisten. 16. Montaż dokładek ścian.
Page 41
18. Assembly of the top bench support battens. 18. Montage der Saunaliegen Leisten. 18. Montaż listew nośnych ławki. 44 72...
Page 42
19. Assembly of the top bench support battens. 19. Montage der Saunaliegen Leisten. 19. Montaż listew nośnych ławki. 2,5cm 2,5cm...
Page 43
20. Assembly of benches, blocked with the stopper. Saunaliegen Montage, werden mit Stopper blockiert. 20. Montaż ławek. Blokujemy je stoperem. 2,5cm 68+69...
Page 44
21. Assembly of the heater cover. 21. Montage des Ofenschutzes. 21. Montaż obudowy pieca. 53+68 53+70...
Page 45
22. Assembly of ridges. 22. Montage der Pfettenelemente. 22. Montaż kalenic. 62cm 67cm 62cm 68cm 67cm...
Page 46
23. Assembly of roof batten. . Assembly of the outgoing air slide valve 23. Montage der Dachleisten. Montage des Abluftschiebers. 23. Montaż listew poddachowych. Montaż szybra.
Page 47
24. Assembly of the inside roof. 24. Montage der inneren Dachs. 24. Montaż dachu wewnętrznego.
Page 48
25. Assembly of the inside roof. 25. Montage der inneren Dachs. 25. Montaż dachu wewnętrznego.
Page 49
26. Assembly of the lamp cover. Assembly of a corner finishing strip. 26. Montage des Blendschirms. Montage der Eckabschlussleiste. 26. Montaż opraw lampy. Montaż listew wykończeniowych narożników.
Page 50
27. Assembly of the outside roof. 27. Montage des ausseren Dachs. 27. Montaż dachu zewnętrznego.
Page 51
of roof felt. 28. Assembly von Dachpappe. 28. Montage 28. Montaż papy. 67+76 67+76...
Page 52
Assembly of roof felt. Montage von Dachpappe. 29. Montaż papy. 66+76 66+76...
Page 53
of aluminum profile. 30. Assembly des Aluminiumprofils. 30. Montage 30. Montaż profili stalowych.
Page 54
31. Assembly of the glass door. 31. Montage der Glastür. 31. Montaż drzwi szklanych.
Page 55
32. Assembly of the glass door. 32. Montage der Glastür. 32. Montaż drzwi szklanych.
Page 56
33. Assembly of the glass door. 33. Montage der Glastür. 33. Montaż drzwi szklanych.
Page 57
34. Assembly of the glass door. 34. Montage der Glastür. 34. Montaż drzwi szklanych.
Page 58
35. Assembly of the lamp cover. Assembly of a corner finishing strip. 35. Montage des Blendschirms. Montage der Eckabschlussleiste. 35. Montaż opraw lampy. Montaż listew wykończeniowych narożników. 7b+84 7b+84 7b+84 7b+84...
Need help?
Do you have a question about the Musta and is the answer not in the manual?
Questions and answers