BPS CLIMA CA Series Installation, Use And Service Instructions

Cassette ad acqua water cassette

Advertisement

CASSETTE AD ACQUA
WATER CASSETTE
C
A
Pat. Pend.
C
A
S
e
r
i
e
S
e
r
i
e
Bollettino di Installazione, Uso e Manutenzione
Installation, Use and Service instructions Bulletin
BIM-1701-50024012-R00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BPS CLIMA CA Series

  • Page 1 CASSETTE AD ACQUA WATER CASSETTE Pat. Pend. Bollettino di Installazione, Uso e Manutenzione Installation, Use and Service instructions Bulletin BIM-1701-50024012-R00...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommario Summary Copertina Cover Sommario Summary Avvertenze generali General instruction Accettazione dell’unità Acceptance of the unit Stoccaggio dell’unità Store of the unit Movimentazione dell’unità Moving of the unit Disegni dimensionali Dimensional drawings Installazione Installation Scelta del luogo d’installazione Choosing the installation site Da evitare assolutamente Avoid Posizionamento dell’unità...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Prima di procedere all’installazione osservare scrupolosamente le seguenti avvertenze: - Leggere attentamente il presente libretto; - Movimentare l’unità con la massima cura (vedi sezione specifica) evitando di danneggiarla; - L’installazione deve essere eseguita da personale specializzato. - Eseguire tutti i lavori secondo le normative vigenti in materia nei diversi paesi; - Rispettare le distanze di sicurezza tra l’unità...
  • Page 5: Accettazione Dell'unità

    ACCETTAZIONE DELL’UNITA' ACCEPTANCE OF THE UNIT Controllare, al momento della consegna dell’unità, che At the moment of the delivery of the unit, make sure corrisponda a quello indicato sul documento di that it corresponds to the one indicated on the trasporto.
  • Page 6: Disegni Dimensionali

    DISEGNI DIMENSIONALI DIMENTIONAL DRAWINGS Modello CA 22 CA 42 CA 62 CA 82 CA 14 CA 34 CA 54 Model Unità 22,5 22,5 22,8 23,4 Unit Copertura Cover Unità 575 x 575 x 260 Unit (h x l x p) (h x l x p) Copertura 624 x 624 x 25...
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION Scelta del luogo d’installazione Choosing the installation site Prima di procedere al posizionamento dell’unità Before proceeding with the positioning of the accertarsi che: unit make sure that: Il luogo prescelto sia una superficie piana in The selected place is a level surface; it must be grado si sopportare il peso di funzionamento dell’unità...
  • Page 8: Da Evitare Assolutamente

    Da evitare assolutamente: Avoid: Posizioni soggette a raggi solari diretti o la Positions exposed to direct sunbeams or in vicinanza di fonti di calore, quali lampade, proximity of heat sources, i.e. lamps, Luoghi umidi (lavanderie, bagni, …), Damp places (laundries, baths, …), Ambienti con vapori d’olio o contaminate da alte Environments with oil vapors or contaminated by frequenze (officine meccaniche, rosticcerie, …)
  • Page 9: Appensione Della Cassetta

    Durante il funzionamento in raffrescamento, la During cooling mode operation, the best position posizione ottimale delle alette deflettici è quella che for the deflecting louvres is the one that allows air consente un lancio dell’aria aderente al soffitto diffusion closed to the ceiling In riscaldamento, invece, la loro posizione è...
  • Page 10 ATTENZIONE ATTENTION Le operazioni di posizionamento vanno eseguite con i The operations of positioning must be executed with dadi, dei tiranti d’appensione, allentati. the threaded hangers nuts loosened. Posizionare preventivamente tubazioni Position the connection pipelines before as reported in collegamento come da paragrafo “Collegamenti the paragraph "Hydraulic connections."...
  • Page 11: Collegamenti Idraulici

    ATTENZIONE ATTENTION La cornice non deve essere deformata a causa The frame must not be deformed because of d’eccessiva trazione delle viti. excessive traction of the screws. Non è necessario prestare particolare attenzione alla It is not requested to lend particular attention to the tenuta di guarnizioni tra la copertura, perché...
  • Page 12: Scarico Condensa

    ATTENZIONE ATTENTION Se fosse necessario procedere allo svuotamento Should it happen to be necessary to empty the dell’acqua contenuta nella cassetta scollegare la cassette from the water disconnect the outlet pipeline, tubazione di uscita, e aprire la valvola di sfogo aria and unlock the air valve placed on the inlet pipeline.
  • Page 13: Collegamenti Elettrici

    E’ necessario rivestire le tubazioni con The condensate pipe must be insulated materiale anticondensa, esempio with a condensation proof material such poliuretano, polipropilene, neoprene od as polyurethane, propylene or neoprene espansi di 5-10 mm di spessore. of 5 to 10 mm thickness. Per più...
  • Page 14: Valvola Motorizzata

    volesse utilizzare cassetta Should it be necessary to use a 2 pipe with wall condizionamento a 2 tubi con comando a parete tubi remote control cassette with electric heating making con resistenze elettriche e utilizzare l’acqua per il solo use of the water only for conditioning and of the condizionamento e le resistenze per il riscaldamento resistors only for heating, exploit the 4 pipe cassette utilizzare lo schema di collegamento della cassetta a...
  • Page 19: Collegamento Idrico

    COLLEGAMENTO IDRICO WATER CONNECTIONS...
  • Page 20: Aria Esterna Di Rinnovo E

    Il disegno precedente indica gli ingombri e mostra The above drawing shows the obstructon and the l’installazione della vaschetta di raccolta condensa installation of the external collecting condensate pan esterna, posta sotto le valvole di zona. placed under the zone valves. Per collegare la valvola, o le valvole, al quadro To connect the valve, or valves, to the wiring box: elettrico: far passare i cavetti attraverso il passacavo...
  • Page 21 I condotti possono essere di tipo flessibile in The ducts could be in polyester flexible type (with poliestere (con anima spiralata in acciaio) oppure in steel spiral core) or in wrinkled aluminum, eternally alluminio corrugato, rivestiti eternamente covered with anti condensate material (fiber glass 12±25 mm thick).
  • Page 24: Collegamento Multi-Cassette Con Comando

    COLLEGAMENTO MULTI-CASSETTE MULTIPLE CONNECTION WITH CON COMANDO REMOTO A PARETE REMOTE WALL THERMOSTAT Tramite un unico comando a parete è possibile To one wall remote control it is possible to connect collegare, e quindi comandare, più cassette. more than one cassette. Rimane inteso che in questo caso lo spegnimento e By consequence, through ON-OFF control all l’accessione, tramite il comando ON-OFF, oppure...
  • Page 25: Controllo Dell'unità

    (A) Locale climatizzato (A) Air conditioned room (B) Locale attiguo (B) Adjacent room Griglia di comunicazione su porta Communication grate on door Griglia di comunicazione su parete Communication grate on wall CONTROLLO DELL’UNITA’ CHECK OF THE UNIT ATTENZIONE ATTENTION Prima di avviare l’unità, eseguire il controllo indicato in Before starting the unit, perform the checks pointed questo paragrafo.
  • Page 26: Conduzione Dell'unità

    Verifica funzionamento drenaggio condensa Operation drain condenses checks Versare dell’acqua nella bacinella Pour some water into the auxiliary ausiliaria di scarico condensa fino drain pan up to the activation of the all’attivazione della pompa interna inside pump (The pump should start (La pompa dovrebbe attivarsi con with less of ½...
  • Page 27: Manutenzione

    MANUTENZIONE MAINTENANCE ATTENZIONE ATTENTION Prima di procedere a qualsiasi operazione di Before proceeding to any operation of the unit manutenzione dell’unità, togliere la tensione maintenance, switch off the power supply. d’alimentazione. It is advisable to arrange a seasonal check of all È...
  • Page 28: Pulizia Filtro Aria

    Pulizia filtro aria Air filters cleaning La pulizia va effettuata in base all’utilizzo della The cleaning must be made according to the use of cassetta the cassette Il filtro dovrà essere rimosso secondo le istruzioni The filter must be removed according to the riportate dallo schema, aprendo la griglia in plastica instructions in the diagram, by opening the plastic dalla parte degli incavi.
  • Page 29: Demolition Of The Unit

    SMANTELLAMENTO DELL’UNITA' DEMOLITION OF THE UNIT La macchina è stata progettata e costruita per The machine has been designed and manufactured to garantire un funzionamento continuo. La durata di guarantee a continuos operation. The duration of alcuni componenti principali, quali il ventilatore e la some of the main components, such as the fan and pompa, dipende dalla manutenzione cui sono stati compressor, depends on the maintenance to which...

This manual is also suitable for:

Ca 22Ca 42Ca 62Ca 82Ca 14Ca 34 ... Show all

Table of Contents