Download Print this page
Kanlux IDEAL TS KDEM-1P Manual

Kanlux IDEAL TS KDEM-1P Manual

Advertisement

Quick Links

B4-250x353mm/ISO216
KDEM-1P / KDEM-3P
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r.o.,
Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA)
-
, .
,
.
,
1- ,
617 (RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4,
042159 Bucuresti (RU)
Kanlux,
.
, . 1, 142100, .
,
-
, .
, . 1, 142100, .
,
,
Gopet Logistics, 1532 Kazichene, So a, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
qwetasdfgzxcvb
2018/04-1
P1
P2
P3
KDEM-1P
KDEM-3P
KDEM-1P
KDEM-3P
I
b
A
P4
P5
P6
KDEM-1P
KDEM-3P
KDEM-1P
KDEM-3P
I
I
max
min
A
A
P7
P8
P9
KDEM-1P
KDEM-3P
KDEM-1P
KDEM-3P
SO+SO-
<27V DC
<27mA
0,5Wh/imp
2,5Wh/imp
P12
P13
P14
P15
KDEM-1P
KDEM-3P
IP20
1P
4P
q
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications. The electronic electric power consumption
indicator is a measurement device which allows for the measurement of electric power consumption of alternate current in
accordance with the MID directive.
MOUNTING
Exercise particular caution and apply health and safety regulations. Read the manual before mounting. Mounting should be
performed by an appropriately quali ed person. Any activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular
caution. Mounting diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and connection to electrical power prior to rst use.
Use appropriate diameters of the power leads. The product can be connected to a supply network which meets energy quality
standards as prescribed by law. The person assembling the equipment is responsible for its safe installation.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. The counter has an SO+; SO- pulse output. This makes plugging in of the pulse reading device possible. Using
the pulse output, additional power (max. 27V, 27mA) must be provided to the system.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Clean only with soft and dry cloths. Do
not use chemical detergents.
Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust, water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or
chemical fumes, etc. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range provided. In the area of strong
electromagnetic interference the functioning of the product may be disrupted. If the cord isolation or casing is damaged, the
product cannot be used.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Supply voltage tolerance.
P3: Base current.
P4: Maximum current.
P5: Minimum current.
P6: Measurement precision class.
P7: Meter constant.
P8: Indication range.
P9: Pulse output.
P10: Internal power consumption.
P11: Environmental operating temperature range that the product can be exposed to.
P12: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P13: Use only indoors.
P14: Number of elds / modules.
P15: Product meets the requirements of EU directives.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P16: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in
this way must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a ne. These products may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Products labelled in this way should be
returned to a collection facility for waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by local
authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no
larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulations in
force in a given country must be applied. Contacting the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. re, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material
damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com.
Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the failure to follow these instructions.
w
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung. Der elektronische Stromverbrauchszähler ist ein
Messgerät, mit dem der Verbrauch von Wechselstrom gemäß der MID-Richtlinie gemessen werden kann.
MONTAGE
Besondere Vorsicht ist zu wahren und die Prinzipien des Arbeitsschutzes sind anzuwenden. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung.
Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei
abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der
Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Verwenden
Sie eine angemessenes Durchmesser der Versorgungsleitungen. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden,
das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Die Person, welche das Gerät installiert, ist für die sichere Installation des
Geräts verantwortlich.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Der Zähler hat einen Impulsausgang SO+; SO-. Damit können Sie ein Impulsgerät
anschließen. Bei Verwendung des Impulsausgangs sollte ein zusätzliches Netzteil an das System angeschlossen werden (max. 27 V,
27 mA).
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei abgeschalteter Energieversorgung durchführen. Nur mit weichen und trockenen Sto en säubern. Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedin-
gungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder chemische
Ausdünstungen u.ä. Das Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Unter
dem Ein uss starker elektromagnetischer Störungen kann es zu Störungen bei der Arbeit des Produkts kommen. Im Falle der
Beschädigung der Isolierung der Leitung oder des Gehäuses ist das Produkt nicht für eine weitere Verwendung geeignet.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Versorgungsspannungstoleranz.
P3: Basisstrom.
P4: Maximaler Strom.
P5: Minimalstrom.
P6: Messgenauigkeitsklasse.
P7: Zählerkonstante.
P8: Anzeigebereich.
P9: Impulsausgang.
P10: Eigenleistungsaufnahme.
P11: Umgebungstemperaturbereich, dem das Produkt ausgesetzt werden kann.
P12: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P13: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P14: Anzahl von Feldern / Modulen.
P15: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle. Diese Kennzeichnung weist auf die
Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte
dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können
schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen
die lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben
werden, wenn die Zahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betre en das Gebiet der EU. Im Falle
anderer Länder sind die rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler unseres
TS
Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen,
«
», 08130,
,
physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den Produkten
der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
,
; 000
. (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area
Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren.
e
DESTINATION / APPLICATION
www.kanlux.com
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales. L'indicateur électronique de consommation d'électricité est
un appareil de mesure qui permet de mesurer la consommation d'électricité du courant alternatif conformément à la directive MID.
INSTALLATION
Il faut rester très prudent et observer les règles de l'hygiène et sécurité du travail. Avant de commecner l'installation lisez le mode
d'emploi. Installation doit être é ectuée par une personne possédant les certi cats d'aptitude convenables. Toutes les opérations
KDEM-1P
doivent être é ectuées avec la tension débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: voir les images. Avant la
première mise en marche il faut s'assurer si le xage mecanique est correct aisni que la connection électrique. Utiliser les diamètres
KDEM-3P
des câbles d'alimentation bien assortis. Produit peut être branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de
qualité d'energie dé nis par la loi. L'installateur du dispositif est responsable de la sécurité lors de l'installation du dispositif.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux. Le compteur possède des sorties impulsionnelles SO+; SO-. Il est ainsi possible
de raccorder l'appareil à un lecteur d'impusions. Pour utiliser la sortie impulsionnelle du système il faut fournir une puissance
supplémentaire (max 27V, 27mA).
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Maintenance doit être e ectuée avec l'alimentation débranchée. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas
utiliser les produits nettoyants chimiques. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux conditions défavorables par exemple:
P10
P11
poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc. Produit à alimenter à l'aide de la
tension nominale ou dans les limites des tensions indiquées. Dans la zone de l'in uence de fortes perturbations électromagnétiques
le disfonctionnement du produit peut survenir. En cas d'endommagement d'isolement du câble ou du boîtier le produit devient
impropre à l' e xploitation ultérieure.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
– 10 ÷ 35
max ≤ 4VA
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Tolérance de la tension d'alimentation.
P16
P3: Courant de base.
P4: Courant maximal.
P5: Courant minimal.
P6: Classe d'exactitude de mésure.
P7: Constante du compteur.
P8: Etendue des indications.
P9: Sortie d'impulsions.
P10: Prise de courant particulière.
P11: Etendue de la temperature de l'environnement à laquelle peut être exposé le produit.
P12: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P13: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P14: Nombre de champs / modules.
P15: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l' e nvironnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P16: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués
de cette façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être
nuisibles pour l' e nvironnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes spéciales de la transformation/de la récupération/-
du recyclage et de la neutralisation. Produits marqués de cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel
électrique et électronique usé. Informations sur les points de ramassage/réception sont données par les autorités locales ou le
vendeur de ce type de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l'achat de nouveau matériel en quantité
inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type. Susdits principes concernent le territoire de l'Union Européenne. En cas
d'autres pays appliquer les dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous recommandons de contacter le distributeur de notre
produit dans le territoire concerné.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels.
Les informations supplémentaires concérnant les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site : www.kanlux.com
Kanlux SA n' e ncourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d' e mploi.
t
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale. L'indicatore elettronico del consumo energetico è un dispositivo di
misurazione che permette la misurazione del consumo di energia elettrica della corrente alternata conformemente alla direttiva MID.
ASSEMBLAGGIO
E' necessario adottare particolare cautela e applicare le norme di Sicurezza ed Igiene sul Lavoro. Prima di procedere con
l'assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L'assemblaggio deve essere e ettuato da una persona con appropriata
competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l'alimentazione disinserita. E' necessario adottare particolare cautela. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il ssaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano
corretti. Utilizzare cavi di alimentazione di diametro appropriato. Il prodotto può essere collegato ad una rete d'alimentazione che
soddis gli standard di qualità energetici de niti dalla legislazione. Addetto alla installazione è responsabile per la sicurezza
dell'installazione dell'impianto.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Il contatore è dotato di un'uscita a impulsi SO+; SO-. Ciò permette di collegare un
dispositivo di lettura a impulsi. Attraverso l'uscita impulsi del sistema occorre collegare un alimentazione supplementare (max 27V,
27mA).
RACCOMANDAZIONI D'USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l'alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente con un panno delicato e asciutto. Non utilizzare
detergenti chimici. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità,
vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc. Prodotto da alimentare unicamente con la tensione nominale o il campo
di tensione prescritti. Sotto l'azione di forti interferenze elettromagnetiche possono veri carsi alterazioni nel funzionamento del
prodotto. In caso di danni al rivestimento isolante del cavo o alla struttura, il prodotto non può essere ulteriormente utilizzato.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Tolleranza della tensione di alimentazione.
P3: Corrente di base.
P4: Corrente massima.
P5: Corrente minima.
P6: Classe di precisazione della misura.
P7: Costante di un contatore.
P8: Ambito delle indicazioni.
P9: Uscita ad impulsi.
P10: Presa propria.
P11: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere esposto.
P12: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P13: Utilizzare solo in ambienti interni.
P14: Numero dei quadri /moduli.
P15: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la di erenziazione degli imballaggi da smaltire.
P16: Questa etichetta indica la necessità di raccolta di erenziata dei ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri ri uti. Questi prodotti
possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio /
neutralizzazione.
I prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta dei ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le attrezzature
usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti
dello stesso genere acquistati. Le regole di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche,
lesioni siche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili
all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall'inosservanza delle prescrizioni contenute in queste
istruzioni.
a
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia. Elektroniczny wskaźnik zużycia energii elektrycznej
jest urządzeniem pomiarowym pozwalającym na pomiar zużycia energii elektrycznej prądu przemiennego zgodnie z dyrektywą MID.
MONTAŻ
Należy zachować szczególną ostrożność oraz stosować zasady BHP (Bezpieczeństwo i Higieny Pracy). Przed przystąpieniem do
montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności
wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed
pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Stosować
odpowiednio dobrane średnice przewodów zasilających. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy
jakościowe energii określone prawem. Osoba, która instaluje urządzenie jest odpowiedzialna za bezpieczeństwo instalacji
urządzenia.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. Licznik posiada wyjście impulsowe SO+; SO-. Pozwala to na podłączenie urządzenia
impulsowego sczytującego. Korzystając z wyjścia impulsowego do układu należy doprowadzić dodatkowe zasilanie (max 27V,
27mA).
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych
środków czyszczących. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. pył, woda, wilgoć,
wibracje, atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp. Wyrób zasilać wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem
podanych napięć. W obszarze działania silnych zakłóceń elektromagnetycznych mogą występować zakłócenia pracy wyrobu. W
przypadku uszkodzenia izolacji przewodu lub obudowy, wyrób nie nadaje się do dalszej eksploatacji.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Tolerancja napięcia zasilania.
P3: Prąd bazowy.
P4: Prąd maksymalny.
P5: Prąd minimalny.
P6: Klasa dokładności pomiaru.
P7: Stała licznika.
P8: Zakres wskazań.
P9: Wyjście impulsowe.
P10: Pobór własny.
P11: Zakres temperatury otoczenia, na którą może być narażony wyrób.
P12: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P13: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P14: Liczba pól / modułów.
P15: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P16: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Wyroby tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego lub
elektronicznego. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń zycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych.
Dodatkowe informacje na temat produktów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com
Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
s
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v bytech nebo k podobnému použití. Elektronický ukazatel spotřeby elektrické energie je měřící zařízení
umožňující měření spotřeby elektrické energie střídavého proudu shodně se směrnicí MID.
MONTÁŽ
Je nutné dodržet ostražitost a dodržovat zásady bespečnosti práce. Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla
provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz
ilustrace. Před prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené. Používat správně
zvolené průměry napájecích linek. Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která splňuje standardní jakostní normy podle
předpisů. Osoba, která instaluje zařízení, odpovádá za bezpečnost instalace zařízení.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností. Měřič má pulzní výstup SO+; SO-. To umožňuje připojení pulzního čtecího zařízení Pomocí pulzního
výstupu do systému přiveďte další napájení (max. 27 V, 27 mA).
POKYNY K PROVOZU/ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemické čistící prostředky.
Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra, páry
nebo chemické výpary atp. Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo rozsahy uvedených napětí. V poli působení silných
elektromagnetických rušivých vln výrobek může reagovat nestabilitou. V případě poškození izolace vedení nebo krytu se výrobek
nehodí k dalšímu použití.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Tolerance napětí napájení.
P3: Nominální proud.
P4: Maximální proud.
P5: Minimální proud.
P6: Třída přesnosti měření.
P7: Konstanta měřícího zařízení.
P8: Rozsah údajů.
P9: Impulsní výstup.
P10: Vlastní příkon.
P11: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P12: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P13: Používat pouze uvnitř místností.
P14: Počet polí / modulů.
P15: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P16: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu
s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť
zracovávány, utilisovány, ničeny. Takto označené výrobky nutno předat do sběru opotřebovaného elektrozboží. Iinformace o místech
sběru takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také předáno prodejci, v
případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblasti
Evropské unie. V jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributorem daného
výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto návodu.
d
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na bytové a všeobecné použitie. Elektronický ukazovateľ spotreby elektrickej energie je meracie zariadenie, ktoré
umožňuje merať spotrebu elektrickej energie striedavého prúdu podľa smernice MID.
MONTÁŽ
Zachovajte zvláštnu opatrnosť a dodržiavať zásady BHP (Bezpečnosť a hygiena práce). Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu
opatrnosť. Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a
elektrického prepojenia. Použite správne vybraté priemery napájacích vodičov. Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Osoba, ktorá inštaluje zariadenie zodpovedá za bezpečnosť inštalácie zariadenia.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností. Meracie zariadenie má impulzné výstupy SO+; SO-. Umožňuje pripojiť impulzné čítacie
zariadenie. Ak sa používajú impulzné výstupy, systém musí byť dodatočne napájaný (max. 27 V, 27 mA).
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Čistite len jemnou a suchou tkaninou.
Nepouživajte chemické čistiace prostriedky. Výrobok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr.
prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie, orozenie výbuchom, chemické výpary alebo emísie apod. Výrobok napájajte výlučne menovitým
prúdom resp. napätím v uvedenom rozmedzí. V priestore silného elektromagnetického rušenia môže byť prevádzka výrobku rušená. V
prípade poškodenia izolácie vedenia alebo krytu výrobok nie je vhodný na ďlašie používanie.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Tolerantnosť napätia napojenia.
P3: Bázový prúd.
P4: Maximálny prúd.
P5: Minimálny prúd.
P6: Trieda presnosti merania.
P7: Stála merača.
P8: Rozsah merania.
P9: Impulzný výstup.
P10: Vlastná spotreba.
P11: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môže byť výrobok vystevený.
P12: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm.
P13: Použivať iba v interieroch.
P14: Počet polí/ modulov.
P15: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P16: Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto označené
výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť škodlivé
životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie. Takto
označené výrobky by sa mali odovzdať na miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Informácie o miestach
zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a to
v prípade nákupu nového výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú územia
Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej krajine. Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho
výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu.
f
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz. Az elektronikus villamos fogyasztásmérő egy olyan
mérőeszköz, mely lehetővé teszi a váltakozó áramú villamosenergia MID irányelvnek megfelelő mérését.
SZERELÉS
A sze
szerel
óvato
megf
követ
besze
FUN
A term
csatla
rends
HAS
Karba
tisztít
füst,
elektr
megh
AZ A
P1: Né
P2: Tá
P3: Bá
P4: M
P5: M
P6: Po
P7: Sz
P8: M
P9: Im
P10: S
P11: A
P12: V
P13: C
P14: M
P15: A
KÖR
Ügyel
P16: E
termé
és az
el kel
helyi
új ug
érvén
terüle
TAN
A jele
Továb
Kanlu
g
SCO
Produ
perm
MON
Trebu
citeşt
făcută
meca
Produ
instal
CAR
Utiliza
impu
REC
Între
Nu fo
exem
tensiu
probl
ulteri
EXP
P1: Te
P2: To
P3: Cu
P4: Cu
P5: Cu
P6: Cl
P7: Co
P8: In
P9: Ie
P10: C
P11: D
P12: P
P13: U
P14: N
P15: P
PRO
Ai gri
P16: A
etiche
dăună
etiche
referi
de
achizi
în vig
COM
Ne fo
daune
Kanlu
z
(
P1:
P2:
P3:
P4:
P5:
P6:
P7:
P8:
P9:
P10:
P11:
P12:
P13:
P14:
P15:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IDEAL TS KDEM-1P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kanlux IDEAL TS KDEM-1P

  • Page 1 P6: Třída přesnosti měření. product cannot be used. impu Kanlux SA n’ e ncourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d’ e mploi. P7: Konstanta měřícího zařízení. EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED P8: Rozsah údajů.
  • Page 2 Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zice şi alte čítacie daune materiale şi nemateriale. Informa ii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecin ele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual. a napr. ovitým ená.

This manual is also suitable for:

Ideal ts kdem-3p1934419343