ISTRUZIONI PER L'USO Prima dell'uso Attenzione! Attenzione! Prima di utilizzare l'apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti removibili che verranno in contatto con alimenti. Utilizzare un panno inumidito con acqua calda e un detersivo deli- cato. Asciugare bene. Funzionamento ed uso Attenzione! L'apparecchio è...
Page 8
Non far funzionare l'apparecchio per più di 1 minuto consecutivamente. CONSIGLI UTILI PER LA MACINATURA...
ABOUT THIS MANUAL INTENDED USE SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. ments - on farms...
Page 11
Danger for children Danger due to electricity Warning of burns...
Page 12
Warning – material damage Danger of damage due to other causes...
Page 13
Before use Warning! Warning! Before using the appliance, it is recommended to clean all the removable parts that will come into contact with food. Use a cloth moistened with warm water and a mild detergent. Dry well.
Page 14
Operation and use Warning! The appliance is equipped with a system that prevents its operation if the coffee beans container is not inserted correctly in its seat. The maximum capacity of the coffee beans container is approximately 200 g. Never exceed Do not operate the appliance for more than 1 minute consecutively.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant l'utilisation Attention ! Attention! Avant d'utiliser l'appareil, il est conseillé de nettoyer toutes les parties amovibles qui en- détergent doux. Séchez bien. Fonctionnement et utilisation Attention! en grains n'est pas correctement inséré dans son logement. La capacité maximale du récipient du café en grains est d'environ 200 g. Ne dépassez jamais la capacité...
Page 21
Ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une minute consécutivement. CONSEILS UTILES POUR LA MOUTURE...
Page 27
GEBRAUCHSANWEISUNGEN Vor der Verwendung Achtung! Achtung! Vor der Verwendung des Geräts ist es ratsam, alle abnehmbaren Teile, die mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, zu reinigen. Verwenden Sie ein mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Gut trocknen. Betrieb und Bedienung Achtung! Das Gerät ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die den Betrieb verhindert, wenn der Boh-...
Page 28
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute in Folge.
INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el aparato ¡Atención! ¡Atención! Antes de utilizar el aparato, se aconseja lavar todas las piezas desmontables que entrarán en contacto con los alimentos. Utilice un paño humedecido con agua tibia y un detergente suave. Seque bien. Funcionamiento y utilización ¡Atención! El aparato está...
Page 41
Antes do uso Atenção! Atenção! Antes de utilizar o aparelho, aconselhamos limpar todas as partes removíveis que estarão em contato com alimentos. Utilizar um pano húmido com água quente e um detergente delicado. Enxugar bem. Funcionamento e utilização Atenção! O aparelho é dotado de um dispositivo que impede seu funcionamento se o recipiente para grãos de café...
Page 42
Não fazer com que o aparelho funcione mais de 1 minuto consecutivamente.
Page 43
Atenção Atenção! Atenção! Atenção! Limpeza dos componentes...
OVER DEZE HANDLEIDING BEOOGD GEBRUIK VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR.
Page 45
Gevaar voor kinderen Gevaar als gevolg van elektriciteit...
Page 46
Waarschuwing voor brandwonden Let op – schade aan materialen Risico op schade door andere oorzaken...
Page 48
Alvorens het apparaat te gebruiken Let op! Let op! Voordat u het apparaat gebruikt wordt aangeraden alle verwijderbare onderdelen schoon te maken die in aanraking komen met levensmiddelen. Gebruik een in een sopje van warm water met een mild reinigingsmiddel bevochtigd doekje. Goed afdrogen. Werking en gebruik Let op! Het apparaat is voorzien van een inrichting die voorkomt dat het apparaat kan werken als...
Page 49
Laat het apparaat niet langer dan 1 minuut achtereen werken.
BESKRIVELSE AF APPARATET BRUGSANVISNING Før brug Advarsel! Advarsel! Det tilrådes at gøre alle dele rent, som kommer i kontakt med fødevarer, før apparatet tages...
Page 91
i brug første gang. Brug en klud fugtet med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. Tør grundigt. Funktion og brug Advarsel! Apparatet er udstyret med en anordning, der forhindrer det i at starte, hvis kaffebønnebehol- deren ikke er sat korrekt i huset. Kaffebønnebeholderen kan maksimalt rumme ca.
Need help?
Do you have a question about the 3023 and is the answer not in the manual?
Questions and answers