Download Print this page

Parat PARAPROJECT TROLLEY U32 User Manual page 6

Advertisement

Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions
Hinweise für den sicheren Betrieb und Empfehlungen Safe Use Guideline and Recommendations
ACHTUNG: Das Nichtbeachten der folgenden elektrischen Sicherheitshinweise kann
zu Brand und Tod durch Stromschlag führen.
Warning: Failure to observe the following Electrical can result in fire, injury, death by
electric shock or equipment damage.
Dieses Produkt ist nur für den Innengebrauch ausgelegt.
1
This product is designed to used indoors only.
Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder Schülern in Betrieb genommen werden.
Eine Inbetriebnahme und Aufsicht durch Erwachsene muss jederzeit gewährleistet
2
sein.
This product is not designed to be operated by a child or student. Only Adult operation
and supervision should move this product.
Das Sitzen, Stehen oder Klettern auf das Gerät ist nicht erlaubt.
3
Do not allow anyone to set, stand, or climb on the product.
Keine Fernsehgeräte oder Monitore oder schwere Gegenstände auf das Produkt
4
stellen.
Do not place TV or monitor on top of the product.
Das Gerät darf nicht zum Verstauen von Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln verwen-
5
det werden.
Do not use the product to store liquids or cleaning supplies.
Den Wagen immer vorsichtig bewegen / Schieben. (Nicht am Gerät ziehen)
6
Move / Push the product with caution (Do not pull the Card)
Während der Inbetriebnahme und nach dem Verlassen immer sicherstellen, dass die
7
Tür geschlossen und verriegelt ist.
Keep the door closed and locked when in use and when its unattended.
Wenn der Wagen nicht bewegt wird, immer die Räder feststellen.
8
Keep the castors locked when Cart is not in transit.
Die Lüftungsschlitze immer frei halten, um eine ausreichende Belüftung des Gerätes
9
sicherzustellen.
Keep the ventilation holes unblocked for air circulation.
Vor Neuplatzierung des Hauptgerätes immer das Stromkabel aus der Wand ziehen.
10
Disconnect the power cable from the wall before relocate the main unit.
9
Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen des Wagens Cautions when moving the Cart
Vor dem Bewegen des Wagens
Before moving the Cart
Stromkabel aus der Wand ziehen.
1
Disconnect the power cable from the wall.
Sicherstellen, dass das Kabel aufgerollt und gesichert ist.
2
Make sure the cable is wrapped and secure.
Türen schließen und verriegeln.
3
Close and lock the doors.
Rollen entriegeln.
4
Unlock the casters.
Den Wagen vorsichtig bewegen/schieben.
5
Move / Push the Cart with caution.
Den Wagen nicht über raue, unebene oder wellige Oberflächen/Beläge schieben.
6
Do not move the across rough, unever or irregular surface/floor
Vorsichtsmaßnahmen beim Abstellen des Wagens
Cautions when parking the Cart
Den Wagen nicht in stark frequentierten Bereichen abstellen.
1
Do not park the Cart in areas of heavy traffics.
Den Wagen nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder Zugang haben.
2
Do not leave Cart in unattended areas where children have access.
Wenn der Wagen unbeaufsichtigt ist sowie während des Abstellens oder Ladens die
3
Türen immer geschlossen und verriegelt halten.
Keep Cart doors closed and locked whenever it is unattended or parked for charging or
storage.
Wenn der Wagen unbeaufsichtigt ist sowie während des Abstellens oder Ladens die
4
Rollen immer feststellen.
Keep Cart casters locked whenever it is unattended or parked for charging or storage.
Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions
10

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

832600999