Download Print this page
Westfalia 87 42 76 Quick Start Manual
Westfalia 87 42 76 Quick Start Manual

Westfalia 87 42 76 Quick Start Manual

Sliding board and seat

Advertisement

Quick Links

Bauen Sie das Montagerollbrett gemäß der Montageanleitung zu-
sammen.
Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest an, bevor Sie den
Montagehocker benutzen.
Reinigung
Reinigen Sie das Montagerollbrett mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reiniger. Lagern
Sie den Montagerollbrett an einem vor Feuchtigkeit geschützten Ort.
Sicherheitshinweise
Nehmen Sie alle Teile des Montagerollbrettes aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Das Montagehocker ist für eine Belastung von insgesamt ca. 130 kg konstruiert. Benutzen Sie den Montagerollsitz nicht zum Transportieren
schwerer Teile. Achten Sie darauf, den Montagerollsitz nicht zu überlasten oder einseitig zu belasten.
Benutzen Sie den Montagerollbrett nicht als Trittfläche.
Safety Notes
Remove all parts of the sliding board from the packaging. Keep packaging materials out of reach of children. There is risk of suffocation!
The sliding board is designed for total load of approx. 130 kg. Do not use the sliding board to transport heavy loads. Take care not to overload the
sliding board or to load it single-sided.
Do not use the sliding board to climb on.
Instruction de sécurité
Prendre la chariot de montage avec roues de l'emballage. Conservez l'emballage hors de portée des enfants. Risque d'étouffement!
La chariot de montage avec roues a une capacité de chargement totale d'env. 130 kg. Ne pas utiliser la chariot de montage avec roues pour
transporter des objets lourds. Soyez prudent de ne pas surcharger la chariot de montage avec roues et de ne pas la charger sur un seul côté.
Ne pas utiliser la chariot de montage avec roues comme une étape.
Istruzioni di sicurezza
Togliere il carrello da montaggio a rotelle dall'imballaggio. Tenere l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento!
Il carrello da montaggio a rotelle ha una portata di totale ca. 130 kg. Non utilizzare il carrello da montaggio a rotelle per il trasporto di pezzi pesanti.
Prestare attenzione a non sovraccaricare il carrello da montaggio a rotelle e di non caricare solo su un lato.
Non utilizzare il carrello da montaggio a rotelle come gradino.
Deutschland
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon:
(0180) 5 30 31 32
Telefax:
(0180) 5 30 31 30
Internet:
www.westfalia.de
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen
Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn
bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Bedienungsanleitung
Montagerollbrett & Montagehocker
Sliding Board and Seat
Kundenbetreuung / Customer Services
Österreich
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon:
(07723) 4 27 59 54
Telefax:
(07723) 4 27 59 23
Internet:
www.westfalia-versand.at
Entsorgung / Disposal
Art. 87 42 76
Mount the sliding board according to the mounting instruction.
Tighten all screws and nut before using the board seat.
Cleaning
Clean the sliding board with a lightly moistened cloth.
Do not use abrasives or aggressive detergents. Store the sliding
board in a dry place and protect the seat from moisture.
Schweiz
Westfalia
Utzenstorfstraße 39
CH-3425 Koppigen
Telefon:
(034) 4 13 80 00
Telefax:
(034) 4 13 80 01
Internet:
www.westfalia-versand.ch
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in
mind that many of its components consist of valuable materials, which
can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local
council for recycling facilities in your area.
UK
Westfalia
Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Phone:
(0844) 5 57 50 70
Fax:
(0870) 0 66 41 48
Internet:
www.westfalia.net

Advertisement

loading

Summary of Contents for Westfalia 87 42 76

  • Page 1 Bedienungsanleitung Montagerollbrett & Montagehocker Sliding Board and Seat Art. 87 42 76 Bauen Sie das Montagerollbrett gemäß der Montageanleitung zu- Mount the sliding board according to the mounting instruction. sammen. Tighten all screws and nut before using the board seat.
  • Page 2 Lock Pin (Back Side) Rollen Kopfrahmen Casters Head Frame Rollen Mittlerer Rahmen Casters Hinterer Rahmen Middle Frame Rear Frame Verriegelungsstift Herausziehen Pull the Lock Pin Rolle Caster Loch für den Verriegelungsstift Lock Pin Hole Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 06/16...