Download Print this page
U-Prox Button User Manual

U-Prox Button User Manual

Wireless multifunction button

Advertisement

Quick Links

www.u-prox.systems
support@u-prox.systems
www.u-prox.systems/doc_button
WIRELESS MULTIFUNCTION BUTTON
EN
Is a part of the U-Prox security alarm system
User manual
Manufacturer: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kyiv, Ukraine
BOTÓN MULTIFUNCIÓN INALÁMBRICO
ES
Es parte del sistema de alarma de seguridad U-Prox.
Manual de usuario
Fabricante: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ucrania
BOUTON MULTIFONCTION SANS FIL
FR
Fait partie du système d'alarme de sécurité U-Prox
Manuel utilisateur
Fabricant :
Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ukraine
BOTÃO MULTIFUNÇÃO VIA RÁDIO
PT
Faz parte do sistema de alarme de segurança U-Prox
Manual do usuário
Fabricante
Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ucrânia
БЕСПРОВОДНАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА
RU
Часть устройства охранной сигнализации U-Prox
Руководство пользователя
Производитель: ООО "Интегрейтед Текникал Вижн Лтд"
03035, Украина, г. Киев, ул. Василия Липковского, 1
БЕЗДРОТОВА БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА КНОПКА
UA
Частина охоронної системи U-Prox
Посібник користувача
Виробник:
ТОВ "Інтегрейтед Текнікал Віжн Лтд"
03035, Україна, м. Київ, вул. Василя Липківського, 1
1
1
4
2
3
3
6
U-Prox Button - is a wireless key fob / button designed to control
the U-Prox security system.
It has one soft key and a LED indicator for interaction with the user
of the alarm system. Can be used as a panic button, fire alarm
button, medical alert key fob or button, for confirmation of patrol
arrival, for switching on or off relay, etc.
Button press time is adjustable.
The device is registered for the user of the control panel and is
configured with the U-Prox Installer mobile application.
Functional parts of the device (see picture)
1. Top case cover
4. Button
2. Bottom case cover
5. LED indicator
3. Fastening strap
6. Mounting bracket
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power
3V, CR2032 lithium battery included
Service life of battery
up to 5 years
Radio frequency
ISM-band wireless interface
with several channels
ITU region 1 (EU, UA): 868.0 to 868.6 MHz,
bandwidth 100kHz, 10 mW max.,
up to 300m (in line of sight);
ITU region 3 (AU):
bandwidth 100kHz, 10 mW max.,
up to 300m (in line of sight).
Communication
Secure two way communication,
sabotage detection, key - 256 bits
Operating temperature range -10°C to +55°C
Dimensions
Ø 39 x 9 x 57 mm
Bracket dimensions
Ø 43 x 16 mm
Case colour
white, black
Weight
15 grams
COMPLETE SET
1. U-Prox Button; 2. CR2032 battery (pre-installed); 3. Mounting bracket;
4. Mounting kit; 5. Quick start guide
CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS
WARRANTY
Warranty for U-Prox devices (except batteries) is valid for two years after
the purchase date.
If the device operates incorrectly, please contact support@u-prox.systems
at first, maybe it can be solved remotely.
5
6
Botón U-Prox - es un llavero / botón inalámbrico diseñado
EN
paracontrolar el sistema de seguridad U-Prox. Tiene una tecla
programable y un indicador LED para la interaccióncon el usuario
del sistema de alama. Se puede utilizar como botón depanico,
botón alarma de incendio, llavero o botón de alerta médica,
paraconfirmar la patrulla dellegada, para encender o apagar el
relé ,etc.El tiempo de pulsación del botón es ajustable.
El dispositivo está registrado para el usuario del panel de
control y está configurado con la aplicación U-Prox Installer.
U-Prox Installer
Especificaciones funcionales (ver imagen)
1. Tapa de la caja superior
2. Cubierta inferior de la caja
3. Correa de sjeción
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Energía
3V, batería de litio CR2032 incluida
Vida útil de la batería
Hasta 5 años
Frecuencia de radio
Interfaz inalámbrica de banda ISM
con varios canales
Región 1 de la UIT (UE, UA): 868,0 a 868,6 MHz,
916.5 to 917 MHz,
Región 3 de la UIT (AU): 916,5 a 917 MHz,
Comunicación
Comuniación bidireccional segura,
detección de sabotaje, clave - 256 bits
Rango de temperatura
-10°C a +55°C
de funcionamiento
Dimensiones
Ø 39 x 9 x 57 mm
Dimensiones del soporte Ø 43 x 16 mm
Color de la caja
blanco, negro
Peso
15 gramos
JUEGO COMPLETO
1. U-PROX Buttin; 2. Batería CR2032 (preinstalada);
3. Soporte de montaje; 4. Kit de montaje; 5. Guía de inicio rápido
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAAZA POR
UNTIPO INCORRECT. DESECHE LAS NATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
REGLAMENTACIONES NACIONALES
GARANTÍA
La garantía para los dispositivos U-Prox (excepto las baterías) es válida por
dosaños depués de la fecha de compra.Si el dispositivo funciona
incorrectamente, póngase en contacto con support@u-prox.systems al
principio, tal vez se pueda resolver de forma remota.
Bouton U-Prox - est un porte-clés/bouton sans fil conçu pour
ES
pour contrôler pour contrôler le système de sécurité U-Prox.
II dispose d'une touche programmable et d'un indicateur LED pur
l'interaction de l'utilisateur du système d'alarme. II peut être
utilisé comme bouton panique, alarme incendie bouton, trosseau
ou bouton d'alerte médicale, pour confirmer la patrouille arrivée,
pour allumer ou éteindre le relais, etc.
Le temps d'appui sur le bouton est réglable.
L'appareil est enregistré auprès de l'utilisateur de la centrale et
estconfiguré avec l'application mobile U-Prox Installer.
U-Prox Installer
Spécifications fonctionnelles (voir sur la photo)
4. Botón
1. Couvercle du boîtier supérieur
5. Indicador LED
2. Couvercle de la boîte inférieure
6. Soporte de montaje
3. Sangle d'attache
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation
Autonomie de la batterie Jusqu'à 5 ans
Fréquence radio
ancho de banda 100kHz, 10 mW máx. ,
hasta 300 m (en línea de visión);
ancho de banda 100KHz, 10 mW máx. ,
hasta 300 m (en línea de visión).
Communication
Plage de température
de fonctionnement
Dimensions
Dimensions du support
Couleur du boîtier
Poids
PARTIE COMPLÈTE
1. Bouton U-PROX ; 2. Pile CR2032 (pré-installée); 3. Support de
montage ; 4. Kit de montage ;5. Guide de démarrage rapide
ATTENTION. RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR
UNTYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX
RÉGLEMENTATIONS NATIONALES.
GARANTIE
La garantie des appareils U-Prox (à l'exception des batteries) est
valabledeux ans aprèsla date d'achat.En cas de dysfonctionnement de
l'appareil, veuillez contacter support@u-prox.systems au début, peut-être
que cela peut être résolu à distance.
FR
U-Prox Installer
4. Bouton
5. Indicateur LED
6. Support de montage
3 V, pile au lithium CR2032 incluse
Interface sans fil de la bande ISM
avec plusieurs canaux
UIT Région 1 (UE, UA):868,0 à 868,6 MHz,
bande passante 100kHz, 10mW max.,
jusqu'à 300 m (ligne de vue);
UIT Région 3 (AU): 916,5 à 917 MHz
bande passante 100kHz, 10mW max.,
jusqu'à 300 m (ligne de vue).
communication bidirectionnelle sécurisée,
détection de sabotage, clé - 256 bits.
-10°C à+55°C
Ø 39 x 9 x 57 mm
Ø 43 x 16 mm
blanc, noir
15 grammes

Advertisement

loading

Summary of Contents for U-Prox Button

  • Page 1 U-Prox Button - is a wireless key fob / button designed to control Botón U-Prox - es un llavero / botón inalámbrico diseñado Bouton U-Prox - est un porte-clés/bouton sans fil conçu pour the U-Prox security system. paracontrolar el sistema de seguridad U-Prox. Tiene una tecla pour contrôler pour contrôler le système de sécurité...
  • Page 2 Botão U-Prox - é um comando / botão via rádio projetado para U-Prox Button - беспроводной брелок / кнопка для управления U-Prox Button - бездротовий брелок / кнопка для керування controlar o sistema de segurança U-Prox. Possui uma teclaprogra- системой охраны U-Prox. Имеет одну программируемую кнопку...
  • Page 3 REGISTRATION REGISTRO ENREGISTREMENT INDICATION INDICACIÓN INDICATIONS REGISTRO РЕГИСТРАЦИЯ РЕЄСТРАЦІЯ INDICAÇÕES ИНДИКАЦИЯ ІНДИКАЦІЯ U-Prox Installer 1 - 2 m 2-3 s 2-3 s BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE BATERÍA 10-15 s 10-15 s 2-3 s 10-15 s 10-15 с SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA...