Swiss Military SSGRSL10100BL Owner's Manual

Swiss Military SSGRSL10100BL Owner's Manual

Smokeless grill with glass lid

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SMOKELESS GRILL
WITH GLASS LID
O w n e r ' s M a n u a l
使
‫ا ملا لك‬
‫د ليل‬
MODEL NO.: SSGRSL10100BL
www.swissmilitary.asia

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSGRSL10100BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Swiss Military SSGRSL10100BL

  • Page 1 SMOKELESS GRILL WITH GLASS LID O w n e r ’ s M a n u a l 使 用 說 明 書 ‫ا ملا لك‬ ‫د ليل‬ MODEL NO.: SSGRSL10100BL www.swissmilitary.asia...
  • Page 2: General Safety

    GENERAL SAFETY • Check that the voltage of the main circuit corresponds with the rating of the appliance before operating. • If the supply cord or appliance is damaged, stop using the appliance immediately and seek advice from the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person. •...
  • Page 3: Technical Specification

    • Do not leave this appliance unattended during use. TECHNICAL SPECIFICATION Model Number SSGRSL10100BL Power Supply AC 220 ~ 240V 50/60 Hz Power 1500W This appliance complies with the below listed (For EU and Cyprus)
  • Page 4: Removing The Fan

    DESCRIPTION OF PARTS- SMOKELESS GRILL 1. Glass Lid 2. Nonstick Grill Plate 3. Heating Element With Detachable Power Cord 4. Drip Tray 5. Collection Pan/ Water Tray 6. Base Unit 7. Electric Fan (Removable) 8. Snap-Off Fan Cover Removing the fan 1.
  • Page 5: Before First Use

    Assembly procedures for parts • Always unplug the unit before assembly and dis-assembly. • Place the Base on a flat, level surface. • Fill the Water Tray with water and place in the bottom of the Base. NOTE: Do not fill the Water Tray above the MAX fill line. •...
  • Page 6: Using The Control Panel

    Using the Control Panel • Connect the cord to the grill. • Connect the power cord to the mains socket. The control lamp will light up. • Press the “POWER” button. • Press the “FAN” button. Never use the grill without turned the fan on. •...
  • Page 7: Cleaning The Heating Element

    The housing cleaning: • Before cleaning take fan out. • Clean the housing with a damp cloth and mild detergent and then rinse completely with clean water • Polish with a soft dry cloth. Ready to use next time after dry completely Cleaning the heating element •...
  • Page 9: Product Disposal

    GUARANTEE This product is guaranteed for twelve months from the date of original purchase. If any defect should occur due to faulty materials or workmanship, please return it to the store it was purchased from. You will need to have your receipt of purchase to hand. The guarantee is subject to the following provisions: •...
  • Page 10 一般安全 • 使用本產品前,請確認主電路的電壓是否與產品所標明的使用電壓一致。 • 如果電源線或設備損壞,請立即停止使用本產品,並尋求製造商、服務代理等的合資格人士的建 議。 • 請勿讓電源線懸在桌子或長凳的邊緣或接觸熱表面。 • 請勿只以電源線提起本產品搬運。 • 請勿在本產品上使用任何延長線。 • 請勿透過拉扯電源線拔出插頭,這可能會損壞插頭和/或桌子。 • 不使用時或清潔前,請關閉壁式插座的電源,然後將其拔出。 • 在安裝或拆除工具/零件之前、使用之後和清潔之前,請關閉電源並拔下插頭。 • 本電器不是玩具,請監督兒童以確保他們不會玩本產品。 • 身體、感官或精神能力有缺陷或缺乏經驗和知識的人士,在負責其安全的人員在旁看護或指示本 機的使用方法,並讓他們了解可能之危險的情況下,方可使用本機。 • 8歲或以上的兒童,在負責其安全的人員在旁看護或指示本機的使用方法,並讓他們了解可能之 危險的情況下,方可使用本機。除非年滿 8 歲並受監督,否則兒童不應為本機進行清潔和用家保 養。請將本機及其電源線放在 8 歲以下兒童接觸不到的地方。 • 兒童不應在沒有監督的情況下為本產品進行清潔和用家保養。 • 在寵物附近使用任何電器設備時要格外小心。 • 請勿將本產品用於預期用途以外的任何用途。 • 本產品僅供家用。 • 請確保在穩固、水平且耐熱的表面上使用本產品。 • 請勿將電源線、插頭或本機的任何組件浸入水或任何其他液體中。 • 請勿在戶外使用設備。 • 本產品在運作時會呈高溫。...
  • Page 11 • 不要用鋁箔紙覆蓋燒烤爐的任何部分。這可能會導致燒烤爐過熱。 • 請勿在燒烤爐熱時、煮食、保溫或加熱期間將煮食用具放在燒烤爐上。 • 請勿在未安裝烤板和滴水托盤的情況下使用本產品。在插入電源插座並打開電源之前,請務必完 全組裝本機。在接通電源之前,必須確保烤板被正確地放置在底座上,並且溫度控制旋鈕已設定 好(並將其鎖定到位)。 • 本產品在運作過程中會很熱,在關閉後亦會保持一段時間的熱量。處理熱的部件時,請務必戴上 焗爐隔熱手套,並在清潔前讓金屬部件冷卻。 • 請勿在使用本機過程中讓其無人看管。 技術規格 型號號碼 SSGRSL10100BL 電壓 AC 220~240V 50/60 Hz 功率 1500W 此設備符合以下規列 (適用於歐盟及塞浦路斯) 2014/30/ 歐盟電磁相容性標準 2014/35/ 歐盟低壓規則 2011/65/ 歐盟危害性物質限制指令 1935/2004/EC 接觸食物的物料 (《食品、烟草制品化妝品和其它日用品管理法》(LFGB) 第30及31節) 此設備符合以下規列 (適用於英國) 歐盟電磁相容性標準 2016 電氣產品(安全)規例 2016 耗能產品生態化設計指令 2010 危害性物質限制指令 2012...
  • Page 12 零件描述- 無煙燒烤爐 1. 玻璃蓋 2. 易潔鋁烤板 3. 發熱板配可拆除電線 4. 滴水托盤 5. 收集箱/水盤 6. 底座 7. 風機(可拆除)  8. 可開風機蓋 拆除風機 1. 反轉本機。 2. 滑開風機蓋。 3. 拿出風機。 如有需要拆除風機,請確保使用前將風機組裝好。請勿在未安裝風機時使用設備!...
  • Page 13 零件組裝步驟 • 在組裝和拆除之前務必拔掉設備的插頭。 • 將底座放在平坦、水平的表面上。 • 將水盤裝滿水並放入底座底部。 • 注意:裝水時請勿超越MAX字樣之邊界線。 • 將滴水托盤放在設備上,將滴水托盤上的箭咀與底座上的箭咀對齊。 注意:如果滴水托盤沒有正 確安裝在安全斷電開關上,設備將無法運行。 • 將控制面板/組件放在裝置上。 • 將烤板放在上面。 在首次操作之前: • 小心地打開燒烤爐的包裝並拆除所有包裝材料。用乾淨的濕布擦拭烹調表面和底部,待完全乾 透。 請勿使用刺激性或研磨性的清潔劑清潔燒烤爐的任何部分。 • 僅在完全組裝好後才能使用燒烤爐。 • 完全解開電源線並將其放置在遠離燒烤爐的地方。 • 我們建議以高溫進行「試運行」,以消除可能用於包裝和運輸的任何保護物質或油。打開燒烤 爐,將溫度設置為 230°C,然後打開風機。可能會有少量煙霧和氣味。 這是正常的。 • 使用前,先調理不粘表面。用軟布或折疊紙巾在整個燒烤爐表面塗抹 2 茶匙植物油。 組裝燒烤 爐並將溫度設置為 160°C。當燒烤爐達到設定溫度,6 分鐘後關閉並完全冷卻。 • 現在可以使用燒烤爐了。 開始操作燒烤爐: • 將燒烤爐放在穩定、平坦的表面上。 • 確保按照組裝圖組裝燒烤爐。警告:在正確放置所有組件之前,請勿插入烤板。 • 水盤必須裝滿大約 2 杯乾淨的水。...
  • Page 14 操作控制面板 (保溫) (電源) (調節) (風機) • 將電源線連接到燒烤爐。 • 將電源線連接到電源插座。 控制燈將亮起。 • 按下「電源」按鈕。 • 按下「風機」按鈕。請勿在未打開風機的情況下使用燒烤爐。 • 於「調節」位置按下箭頭向上的按鈕,在120 到230 的範圍內設置所需的溫度。如降低溫度,按 向下箭頭。 • 燒烤爐配備了「保溫」功能。它將先前烤過的食物保持在80-100度(第一溫度範圍)的溫度 下。 • 將食物放在烤板上。為確保食物烤得好,我們建議不時翻轉食物。 • 燒烤完成後,按「電源」鍵關閉燒烤爐,再按「風機」鍵關閉風機,從電源插座上拔下插頭。在 清潔或保養讓燒烤爐冷卻。 清潔及保養 • 清潔前,關閉燒烤爐,從電源插座上拔下插頭,讓其完全冷卻。 • 請勿清潔風機。 • 只能將滴水托盤放入洗碗機。其他組件須手動清潔。 • 請勿將燒烤爐、電源線或插頭浸入水或其他液體中。 • 請勿使用研磨材料去除污垢。 不要用金屬刮刀清潔燒烤爐 • 請勿使用焗爐清潔劑、研磨性清潔劑(廚房清潔劑)、含有柑橘類水果產品的清潔劑或清潔海 綿。請勿使用含有酸性、非有機酒精的清潔劑。 • 請勿浸泡烤盤。 這可能會損壞易潔塗層。...
  • Page 15 清潔燒烤爐: • 在清潔前請先取出風機。 • 用濕布和溫和的清潔劑清潔外殼,然後用清水徹底沖洗 • 用柔軟的乾布擦亮。待完全乾透後即可下次使用 清潔加熱組件: • 用濕布小心擦拭加熱組件和加熱元件手柄。 不要浸入水中。 不要刮擦。 • 擦乾(例如:使用廚房紙) • 清潔後,根據組裝說明重新組裝燒烤爐。 機電資訊 (僅限固定電源插頭) 本產品隨附的電源線配有 BS 1363 13 安培插頭。如果它不適合你的電源插座,則必須更換為合適的 插頭。 如果插頭損壞和/或需要更換,請按照下一頁的接線說明進行操作。取下的插頭必須立即處理。不 得將其插入電源插座,因為這會造成電氣危險。 如果需要更換保險絲,它必須具有相同的電壓並且符合 BS1362 的 ASTA 認證。如果需更換插頭, 必須在插頭、適配器或配電板上安裝適當額定值的保險絲。如果更換了模製插頭中的保險絲,則必 須在使用設備之前重新安裝保險絲蓋。 (僅限電源適配器,如果有) 請勿打開電源適配器,你會有觸電的危險。僅使用產品隨附的電源適配器。 在連接到主電源之前,你必須將電源適配器連接到產品。電源適配器只能在室內使用,不得沾濕。 電源適配器沒有任何用戶可自行維修的組件。 接線指示 供電電源線為雙芯或三芯。按照所示的相應接線說明並進行操作。在這兩種情況下,確保電源線的 外護套被電纜夾牢固定到位。...
  • Page 16 雙芯插頭 (棕) 警告:請勿將連接線連接到接地 端子。此符號表示此雙核設備是II 類並且不需要接地連接。 藍色的電線必須連接到黑色或標 有字母N。棕色的電線必須連接 到紅色或標有字母L的終端。 N (藍) 三芯插頭 地 (綠 & 黃) 警告: 此設備必須接地氣。電線顏 色為綠色和黃色,必須連接到終 端的字母E或地符號,或綠色和黃 色。 藍色的電線必須是連接到標有字母 N或黑色。棕色的電線必須連接到 N (藍) 紅色或標有字母 L的終端 (棕)
  • Page 17 保固 本產品自購買日起計保固十二個月。 如果由於材料或製造問題而導致任何缺陷,請將其退回購買的 商店。 你需要保留購買收據。保固受以下條款約束: • 僅在購買國家/地區範圍內適用。 • 必須按照使用說明書中的指引正確安裝和操作產品。 • 本產品只能作家用。 • 如果產品被轉售或因非專業維修而損壞,此保固將失效。 • 製造商不對意外或間接損壞負上任何責任。 • 保固將對你的法定或合法權益有增無減。 棄置產品 此產品和/或隨附文件上的此標記表明,在對其進行處置時,必須將其作為廢棄電氣和電子設備 (WEEE) 進行處理。 任何帶有 WEEE 標誌的廢物產品不得與一般生活垃圾混合,而是分開存放,以便對所用材料進行處 理、回收和循環再造。 為了進行適當的處理、回收和循環再造; 請將所有帶有 WEEE 標記的廢物帶到本地政府市政廢物處 理站,為你免費處理。 如果所有消費者都正確地處理廢棄電器和電子設備,將有助節省寶貴的資源並防止任何潛在的負面 影響。...
  • Page 18 ‫السالمة العامة‬ .‫• تأكد من أن جهد الدائرة الرئيسية يتوافق مع تصنيف الجهاز قبل التشغيل‬ ‫• يف حالة تلف سلك اإلمداد أو الجهاز ، توقف عن استخدام الجهاز فو ر ً ا واطلب املشورة من الرشكة‬ .‫املصنعة أو وكيل الخدمة أو أي شخص مؤهل مامثل‬ ‫•...
  • Page 19 ‫• يكون هذا الجهاز ساخ ن ً ا أثناء التشغيل ويحتفظ بالح ر ارة لبعض الوقت بعد إيقاف التشغيل. استخدم‬ .‫دا مئ ًا قفازات الفرن عند التعامل مع املواد الساخنة واترك األج ز اء املعدنية تربد قبل التنظيف‬ .‫• ال ترتك هذا الجهاز دون رقابة أثناء االستخدام‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫رقم املوديل‬ SSGRSL10100BL ‫هرتز‬ ‫فولت‬ ‫مصدر الطاقة‬ 60/50 240 ~ 220 ‫واط‬...
  • Page 20 ‫وصف أج ز اء - الشواية بدون دخان‬ ‫1. غطاء زجاجي‬ ‫2. صحن شواء غري الصق‬ ‫3. عنرص تسخني بسلك طاقة قابل للفصل‬ ‫.4 صينية التقطري‬ ‫5. وعاء التجميع / وعاء املاء‬ ‫6. وحدة قاعدة‬ )‫7. مروحة كهربائية (قابلة للفك‬ ‫8.
  • Page 21 ‫إج ر اءات تجميع األج ز اء‬ .‫• افصل الوحدة دا مئ ًا قبل التجميع والتفكيك‬ .ٍ ‫• ضع القاعدة عىل سطح مست و‬ .‫• امأل وعاء املاء باملاء وضعه يف قاع القاعدة‬ MAX ‫مالحظة: ال متأل درج املاء فوق خط التعبئة‬ ‫•...
  • Page 22 .‫• يجب ملء الصينية بحوايل كوبني من املاء النظيف‬ ‫• يف حالة سكب املاء ، امسح الجهاز واألسطح التي تم‬ .‫سكب املاء عليها قبل التوصيل‬ ‫• قم بتوصيل السلك بالشواية. قم بتوصيل سلك الطاقة مبقبس‬ .‫التيار الكهربايئ. سييضء مصباح التحكم‬ .‫تنبيه: ال...
  • Page 23 ‫التنظيف والصيانة‬ ‫.قبل التنظيف ، أوقف تشغيل الشواية وافصل مقبس الطاقة واتركها تربد متا م ً ا‬ .‫• ال تنظف املروحة‬ .‫• ميكن وضع صينية التقطري فقط يف غسالة األطباق. نظف العنارص األخرى يدو ي ً ا‬ .‫• ال تغمر الجهاز أو سلك الطاقة أو القابس يف املاء أو السوائل األخرى مطل ق ًا‬ .‫•...
  • Page 24 ‫املعلومات الكهربائية‬ (‫(قابس التيار الكهربايئ الثابت فقط‬ ‫ أمبري. إذا مل يكن مناس ب ً ا‬BS 1363 13 ، ‫سلك التيار الكهربايئ املزود مع هذا املنتج مزود مبقبس اإلمداد‬ ‫ملقابس اإلمداد ، فيجب استبداله بقابس مناسب. يف حالة تلف القابس و / أو يف حاجة إستبداله ، يرجى‬ ‫اتباع...
  • Page 25 ‫ةاونلا يئانث سباق‬ ‫حي‬ (‫(بني‬ .‫تحذير: تقم بتوصيل أي من السلكني بالطرف األريض‬ ‫يشري هذا الرمز إىل أن هذا الجهاز ثنايئ النواة هو من‬ .‫الفئة الثانية وال يتطلب توصيال ً أرض ي ً ا‬ ‫يجب توصيل السلك امللون باللون‬ .‫ أو باللون األسود‬N ‫األزرق بالطرف املميز بالحرف‬ ‫يجب...
  • Page 26 ‫الضامن‬ ‫هذا املنتج مضمون ملدة اثني عرش شه ر ً ا من تاريخ ال رش اء األصيل. إذا كان هناك أي خلل يجب‬ . ‫حدث بسبب خلل يف املواد أو التصنيع ، يرجى إعادته إىل املتجر الذي تم رش اؤه منه‬ :‫سوف...
  • Page 28 www.swissmilitary.asia Your statutory rights are not affected. Made in China. All brand names are registered trademarks of their respective owners.

Table of Contents