Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SOLIDE OUTDOOR
25042019/Y05-0137

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLD01PS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Solide SLD01PS

  • Page 1 SOLIDE OUTDOOR 25042019/Y05-0137...
  • Page 2 SLD01PS 13B. 11B.
  • Page 3 Osa / Part kpl/pcs Takaseinän alahirsi / Bottom log, rear wall 2212 Sivuseinän alahirsi / Bottom log, side wall 2100 Terassiseinän alahirsi / Bottom log, terrace wall 2100 Etuseinän alahirsi / Bottom log, front wall 2212 Lattiapalkkien kannatinrima / Support strip board for floor beams 32 x 48 x 2095 Lattiapalkit / Floor beams 48 x 148 x 2100...
  • Page 4: Ennen Asentamista

    SLD01PS Ennen asentamista Before assembling Helpottaaksesi asentamista sijoittele osat rakennusalueen To make the assembly easier, place parts around the ympärille lähelle niitä paikkoja mihin ne kuuluvat, jotta ne building area so that they are easily accessible and all ovat helposti saatavilla.
  • Page 5 2192 1200 Hirsi Kulmarauta Corner bracket Kattohuopa Roofing felt Betonipilari Concrete block 240 x 240 x 190 Betonilaatta Concrete tile 600 x 600 x 100...
  • Page 6 Installing the floors Lattioiden asentaminen 1. Saunatilan kehikko ja lattia: 1. Sauna room frame and floor: Asettele alimmat hirret (1-4) perustuksen päälle kuvien Place the bottom logs (1-4) on top of the foundation, mukaisesti. Liimaa alimpien hirsien pystysaumat vaalealla according to illustrations. Glue the bottom logs’ vertical liimamassalla ja ruuvaa kehikot yhteen 5 x 120 mm joints with the included light adhesive and use 5 x 120 ruuveilla.
  • Page 7 Kokoa terassin runko (27) ensin erillään kuvan mukaiseksi Assemble the terrace frame (27) separately according to ja ruuvaa kiinni (2 ruuvia per liitos, 6 x 100 mm, rst). the image above and fix with 6 x 100 mm stainless steel screws (2 screws per joint).
  • Page 8 Kiinnitä lattiavanerit (8) ruuveilla lattiapalkkeihin ja tiivistä Fix the floor coverings (8) with screws to the floor beams reunasaumat mukana toimitetulla mustalla massalla. and seal all corners with the included black sealant. 2. Terassin lattia: 2. Terrace deck: Sahaa saunan nurkkiin tuleviin lautoihin (28) kuvan Cut clearances (check measures from the illustrations) for mukaiset aukot pystynurkkalaudoille (19).
  • Page 11 Halkaise reunimmainen lauta oikeaan leveyteen sahalla ja Split the last board to suitable width with a saw and fix kiinnitä ruuveilla runkoon. to the frame with screws. Kiinnitä terassin otsalaudat ruuveilla terassirunkoon. Fix the terrace fascia boards to the frame with screws.
  • Page 12 Saunan seinien pystytys Assembling sauna walls Lyö vaarnatapit hirsien reikiin vasaralla. Insert metal dowel bars into the holes using a hammer. Aseta seuraava hirsikerros tappeihin. Levitä liimaa Place the next log layer onto the dowels. Add glue to pystysaumoihin ja kiinnitä ulkopuolelta nurkista 5 x 120 vertical joints and fix with 5 x 120 mm screws from mm ruuveilla.
  • Page 14 Oven ja Duo-lasiseinän asennus Installing the door and Duo glass wall Nosta lasiseinämoduuli paikalleen. Lasiseinän kehyksiä Lift the glass wall module into place. Glass wall frames ei tule kiinnittää seinähirsiin, jotta puun eläminen ei riko must not be fixed to the wall logs, to allow the wood’s rakenteita.
  • Page 15 Asenna loput seinähirret. Install the remaining wall logs. 13B. 11B.
  • Page 16 13B. 11B. Huomaa ylimmän kerroksen hirren 10 viisteys. Note the bevel in the top layer log 10. Kolmiohirret 12 ja 14 on tehtaalla valmiiksi liitetty alempiin Top triangle logs 12 and 14 are pre-assembled at the hirsiin 11B ja 13B! factory together with logs 11B and 13B! Asenna ylimmät kolmiohirret (11B+12 ja 13B+14) sekä...
  • Page 19 Katon asentaminen Installing the roof Nosta katto-orret (20) loviin. Aseta ne siten, että lyhyt Lift roof rafters (20) into notches. Place them so that the sivu tulee 300 mm ulos seinästä ja terassin puolella 1200 shorter end extends the wall by 300 mm and the terrace mm ulos seinästä.
  • Page 20 Kokoa kattorimat seuraavasti: Assemble roof purlins as follows: 3 kpl 476 mm + 962 mm räystäspoikasilla (Huom. 3 pcs with 476 mm + 962 mm outlookers (NB one • • toinen pää pystysuora!) end vertical!) 3 kpl 302 mm + 806 mm räystäspoikasilla 3 pcs with 302 mm + 806 mm outlookers •...
  • Page 21 Sahaa alemmat otsalaudat (24) oikeaan mittaan siten, Saw the lower fascia boards (24) into suitable lengths so että ne tulevat räystäspoikasen alareunan kanssa samalle that their lower edges align with the outlookers’ lower tasolle. edges. Kiinnitä alemmat otsalaudat 2,8 x 75 mm nauloilla katto- Fix the lower fascia boards to the roof rafters and orsiin ja räystäspoikasiin.
  • Page 22 Sahaa ylemmät otsalaudat oikeaan mittaan siten, että ne Saw upper fascia boards into suitable lengths so that they peittävät alempien otsalautojen nurkkasaumat. cover the corner joints of the lower boards. Naulaa takaseinän ylempi otsalauta kiinni katto-orsiin. Jätä Fix the back wall upper fascia board to the roof purlins. oviseinän puoleinen ylempi otsalauta vielä...
  • Page 23 Katkaise kattolauta oikeaan mittaansa siten, että se Cut the first tongue and groove board into suitable length mahtuu otsalautojen väliin. Huomaa, että naaraspontti so that they fit in between the upper fascia boards. Note tulee takaseinän puolelle ja viistetty puoli alaspäin. that the grooved edge faces the back wall and the beveled side faces down.
  • Page 24 Aloita seuraava lautarivi edelliseltä riviltä jääneellä pätkällä Start the next row of boards with the piece (X) left from (X). the first row. Huomaa, että kahdelle vierekkäiselle lautariville ei saa Note that there must not be an extension joint in the same tulla jatkosaumaa samaan orsiväliin! purlin gap in two consecutive board rows!
  • Page 25 A=450 mm B=280 mm R=210 mm Mitoita piipun aukon keskipiste kattolautoihin ja sahaa Measure and mark the chimney opening center point and aukko. Varmista, että valitsemasi piipun suojaetäisyydet cut the opening. Make sure that the safety distances täyttyvät ja että kiukaan ! Muuta aukon halkaisijaa of the chosen chimney are met! Change the opening’s tarvittaessa.
  • Page 26 Split the last board row to align with the roof purlins’ Halkaise viimeinen lauta katto-orsien päiden tasalle ja ends and fix it with nails.
  • Page 27 naulaa kiinni. Cut the upper fascia board to suitable length and nail it to Katkaise ylempi otsalauta oikeaan mittaansa ja naulaa the roof purlins. kiinni. Install the desired roofing according to manufacturer’s Asenna vesikatto valmistajan ohjeen mukaisesti. instructions. Kiinnitä terassin ritilät ruuveilla nurkkalautoihin. Fix the grid walls with screws to the corner boards.
  • Page 28 Sauna interior Saunan sisustus Use a brad nailer to nail the ceiling panels (26) to the Naulaa kattopaneelit (26) katto-orsiin sisäpuolelta Dyckert- rafters from inside. Cut an opening for the chimney with naulaimella. Tee myös sisäkattoon aukko savupiipulle same measurements as before, taking also notice of the turvaetäisyydet huomioiden.
  • Page 29 Kiuas Stove Asenna kiuas kiukaan ohjeen mukaisesti. Install the stove following instructions in the stove’s installation manual. HARVIA LEGEND 150, 240, 300 150 SL, 240 SL, 240 Duo, 300 Duo Puulämmitteisen kiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för vedeldad bastuugn Instructions for Installation and Use of Woodburning Stove Anleitung für Montage und Gebrauch des holzbeheizten Saunaofens Инструкция...