smaco F36AR Instructions For Use Manual

smaco F36AR Instructions For Use Manual

Rv ventilation fans
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RV Ventilation Fans
Instructions for use
Applicable model - F36AR
Please read these instructions carefully before use
The Company reserves the right to interpret the instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F36AR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Lavergne François
April 13, 2025

Hello, I would like to know where to buy a fan in Canada or Europe. Thank you

Summary of Contents for smaco F36AR

  • Page 1 RV Ventilation Fans Instructions for use Applicable model - F36AR Please read these instructions carefully before use  The Company reserves the right to interpret the instructions ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Functional Features External Dimensions Installation Instructions Description of Key Functions Main Technical Parameters Parts Replacement and Cleaning Notes Common Problems and Troubleshooting After-sales maintenance policy 1/47...
  • Page 3: Functional Features

    Functional features High strength plastic protective cover High-strength translucent PC protective cover that protects against UV rays while transmitting light. (Strong and durable for working in multiple environments.) High quality brushless motor More stable operation, lower energy consumption, silent operation and anti-blocking. (Five times longer life than traditional brushed motors, greatly improving the life of the motor.) Magnetic anti-mosquito net The anti-mosquito net frame is magnetically mounted for easy disassembly and cleaning.
  • Page 4: Installation Instructions

    Installation instructions 1. Make a 360 x 360 mm square installation opening in the roof and apply a double-sided sealant between the mounting flange of the ventilation fan base and the roof surface. 2. Sleeve the ventilation fan into the square mounting holes in the roof, press firmly and secure the fan with screws.
  • Page 5: Description Of Key Functions

    Description of key functions Environment Keystrokes Markin Function definition Keypad Indicator light Beeps Press briefly to switch on When the power is the power, the top cover switched on with a returns to the closed state short press, the LED Short press: indicator flashes in and the fan is inactive.
  • Page 6: Main Technical Parameters

    The first press enters the timer setting state and the number of lights illuminates to indicate the duration of the timer. If the timer key is pressed for the first time when the power is switched on, Enter timer setting state when the indicator light does first pressed, press 1/2/3/4 not light up to indicate...
  • Page 7: Parts Replacement And Cleaning

    Air supply direction: bi-directional Max. air volume: 2000 m³/h Parts replacement and cleaning First, please make sure to disconnect the power supply. (Exclamation mark) To remove the netting, remove the stainless steel netting from the ventilation fan panel (see Figure 6-1), clean and dry it or replace it with a new one and put it back on. To remove the fan blade, turn the knob cover counter-clockwise to remove it and then pull off the fan blade section (see Figure 6-2).
  • Page 8: Notes

    Notes Precautions for use To ensure safety, please read the instructions carefully before installation and use. The power must be disconnected before moving, cleaning or sending for repair. After unpacking the product, check for any irregularities. If you find any abnormalities after unpacking, please contact the after-sales service centre for service.
  • Page 9 3. The sunroof opens during driving, allowing rainwater from The sunroof needs to be closed outside the vehicle to drift into during travel. the interior of the vehicle. Remove the mosquito netting to remove insects. Mosquitoes in the Mosquito entrapment in suction When in use, turn on the exhaust air screen mode...
  • Page 10: After-Sales Maintenance Policy

    After-sales maintenance policy We offer a 12-month warranty on our products, which starts from the date of purchase. During the warranty period for products that are defective due to materials or production processes, we will replace parts as appropriate. When applying for a warranty, please provide information that proves the date of purchase, such as the product order number.
  • Page 11 Table des matières Caractéristiques fonctionnelles dimensions extérieures instructions d'installation Quatre, descriptions des fonctions clés Principaux paramètres techniques remplacement des pièces et nettoyage notes Problèmes courants et dépannage politique de maintenance après-vente 10/47...
  • Page 12: Caractéristiques Fonctionnelles

    Caractéristiques fonctionnelles Housse de protection en plastique haute résistance Housse de protection en PC translucide haute résistance qui peut résister efficacement aux rayons UV tout en transmettant la lumière. (Peut fonctionner dans de multiples environnements et est solide et durable). Moteur sans balai de haute qualité...
  • Page 13: Instructions D'installation

    instructions d'installation 1. Réalisez une ouverture de montage carrée de 360 x 360 mm dans le toit et appliquez un produit d'étanchéité double face entre la bride de montage de la base du ventilateur et la surface du joint du toit. 2.
  • Page 14: Quatre, Descriptions Des Fonctions Clés

    Quatre, descriptions des fonctions clés bouton enviro touche Tonalité nneme logo Définition de la fonction témoin lumineux (sur un des touches appareil 1. Si vous appuyez brièvement Appui 1. Lorsque vous appuyez pour mettre l'appareil sous court : son brièvement sur cette tension, le couvercle unique et touche pour mettre...
  • Page 15 vitesse, puis appuyez à nouveau pour parcourir la séquence de 0 à 4 vitesses (sauvegardez les vitesses du flux d'air avant de couper l'alimentation). La première fois que vous appuyez dessus, il entre dans le statut de réglage de la minuterie, et le nombre de lumières allumées indique la durée de la minuterie.
  • Page 16: Principaux Paramètres Techniques

    Principaux paramètres techniques Taille : 430×430×163 mm Tension nominale : DC 12V Puissance: 3~32W Angle d'ouverture : 42°. Réglage de la vitesse : 0 - 4 étapes Taille de l'ouverture : 360 x 360 mm Épaisseur du bouton-pression : 37 - 85 mm Méthode de démarrage : manuel/électrique Direction de l'alimentation en air :...
  • Page 17 Pour le nettoyage de la moustiquaire et de la pale du ventilateur, veuillez utiliser des outils de nettoyage doux tels qu'une éponge ou une brosse. Il n'est pas recommandé d'utiliser des outils de nettoyage durs tels qu'une boule métallique, car cela pourrait endommager les pièces. **Ne pas utiliser de nettoyants contenant des diluants corrosifs et volatils.
  • Page 18: Problèmes Courants Et Dépannage

    Problèmes courants et dépannage Numéro Description du Mesures recommandées pour Analyse des causes de série problème traiter Lorsque le ventilateur est installé, appliquez un autre cordon d'adhésif 1. Le ventilateur est entièrement collé sur le bord de l'ouverture du toit, au toit, ce qui est à...
  • Page 19: Politique De Maintenance Après-Vente

    Le couvercle supérieur du ventilateur s'ouvre et le ventilateur Alignez la position du fil de Le fil du commutateur de commande de connexion de la commande de porte fonctionne la porte interne du ventilateur est mal à l'intérieur du ventilateur avec la normalement.
  • Page 20 Toute utilisation autre que celle décrite dans les instructions sera considérée comme inappropriée et intrinsèquement dangereuse. Tout dommage causé par une utilisation inappropriée sera réparé par la Société moyennant des frais de service supplémentaires. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie. --Dégâts causés par une utilisation incorrecte.
  • Page 21 inhaltsverzeichnis Funktionsmerkmale Außenabmessungen Installationshinweise Beschreibung der Tastenfunktion Wichtigste technische Parameter Teileaustausch und Reinigung Hinweise Häufige Probleme und Fehlersuche Wartung nach dem Kauf 20/47...
  • Page 22: Funktionsmerkmale

    Funktionsmerkmale 1. Schutzhülle aus hochfestem Kunststoff Hochfeste, lichtdurchlässige PC-Schutzabdeckung, die effektiv UV-Strahlen widerstehen kann, während sie Licht durchlässt. (Kann in verschiedenen Umgebungen eingesetzt werden und ist robust und langlebig). Hochwertiger bürstenloser Motor Stabilerer Betrieb, geringerer Energieverbrauch, leiser Betrieb, Anti-Blockier-Rotation. (Die Lebensdauer ist fünfmal länger als bei herkömmlichen Bürstenmotoren, was die Lebensdauer des Motors erheblich verbessert).
  • Page 23: Installationshinweise

    Installationshinweise 1. Bringen Sie eine quadratische Montageöffnung von 360×360 im Dach an und tragen Sie doppelseitiges Dichtmittel zwischen dem Montageflansch des Lüftersockels und der Dachfugenfläche auf. 2. stecken Sie den Lüfter in die quadratischen Befestigungslöcher im Dach, drücken Sie ihn fest und sichern Sie ihn mit Schrauben.
  • Page 24 Beschreibungen der Tastenfunktionen Schaltfläch e oder Umgebun Tastento Taste (an Logo Funktion Definition Kontrollleuchte einem Gerät) 1. Drücken Sie kurz auf , um Kurzes das Gerät einzuschalten, die Drücken: obere Abdeckung kehrt in einzelner 1. Wenn Sie kurz den geschlossenen Zustand kurzer drücken, um den zurück und der Lüfter ist...
  • Page 25 Diese Taste ist ungültig, wenn die Stromversorgung unterbrochen ist. 2. Wenn der Strom eingeschaltet ist: Die standardmäßige Die Anzahl der maximale Luftstromstufe läuft. einzelne einatmen leuchtenden Lampen zeigt Kurz drücken, um den letzten kurze Gang abzulesen, dann erneut die Luftstromstärke an "Tropf"...
  • Page 26: Wichtigste Technische Parameter

    Wichtigste technische Parameter Größe: 430×430×163 mm Nennspannung: DC 12V Leistung: 3~32W Öffnungswinkel: 42° Gangverstellung: 0 - 4 Stufen Öffnungsgröße: 360 x 360 mm Schnapper-Dicke: 37 - 85 mm Startmethode: manuell/elektrisch Luftzufuhrrichtung: bidirektional Maximale Luftmenge: 2000 m³/h Teileaustausch und Reinigung Stellen Sie zunächst sicher, dass Sie die Stromversorgung unterbrechen. (Ausrufezeichen) Um das Fliegengitter zu entfernen, nehmen Sie das Edelstahlgitter von der Ventilatorplatte ab (Abbildung 6-1), reinigen und trocknen es oder ersetzen es durch ein neues und setzen es wieder auf.
  • Page 27 **Bei der Reinigung des Moskitonetzes und des Lüfterflügels verwenden Sie bitte Reinigungswerkzeuge aus weichem Material, wie z. B. einen Reinigungsschwamm oder eine Bürste, es wird nicht empfohlen, Reinigungswerkzeuge aus hartem Material, wie z. B. eine Drahtkugel, zu verwenden, da sonst die Teile beschädigt werden können. **Verwenden Sie keine Reiniger mit ätzenden, flüchtigen Verdünnern.
  • Page 28: Häufige Probleme Und Fehlersuche

    Häufige Probleme und Fehlersuche Beschreibung des Seriennum Empfohlene Maßnahmen zur Ursachenanalyse Behebung Problems Wenn der Lüfter installiert ist, tragen Sie eine weitere Kleberaupe 1. der Lüfter und das Dach sind komplett verklebt, was die auf den Rand der Dachöffnung auf Ursache für die Undichtigkeit ist.
  • Page 29 Die obere Abdeckung Das Kabel des internen Tü Richten Sie die Position des des Lüfters öffnet sich rsteuerungsschalters des Lü Anschlussdrahtes der Türsteuerung und der Lüfter ftungsgebläses ist falsch in die im Inneren des Lüftungsgebläses arbeitet normal. Kann Verkabelung des mit dem Anschlussstecker des die obere Regentropfensensors...
  • Page 30 -Probleme mit dem Produkt, die durch Verwendung für andere Zwecke, unsachgemäße Bedienung, unautorisierte Entfernung von Kernteilen, Verwendung von Nicht-Firmen-Teilen usw. verursacht wurden. -Schäden durch höhere Gewalt (z. B. Blitzschlag, Erdbeben, Feuer, Überschwemmung usw.). 29/47...
  • Page 31 indice dei contenuti Caratteristiche funzionali Dimensioni esterne Istruzioni per l'installazione Descrizione della funzione chiave. Parametri tecnici principali Sostituzione delle parti e pulizia Precauzioni Problemi comuni e risoluzione dei problemi - servizio post-vendita 30/47...
  • Page 32: Caratteristiche Funzionali

    Caratteristiche funzionali Coperchio di protezione in plastica ad alta resistenza Copertura protettiva in PC traslucido ad alta resistenza che può resistere efficacemente ai raggi UV mentre trasmette la luce. (Può lavorare in più ambienti ed è forte e durevole). Motore senza spazzole di alta qualità Funzionamento più...
  • Page 33: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione 1. Praticare un'apertura di montaggio quadrata di 360x 360mm nel tetto e applicare del sigillante biadesivo tra la flangia di montaggio della base del ventilatore e la superficie di giunzione del tetto. 2. Far scorrere la ventola di ventilazione nei fori di montaggio quadrati nel tetto, premere saldamente e utilizzare le viti per fissare la ventola di ventilazione.
  • Page 34 Quattro, descrizioni di funzioni chiave pulsante o ambienti tasto (su un logo Definizione della funzione Tono chiave spia luminosa dispositivo) 1. Premendo brevemente per accendere l'alimentazione, il coperchio superiore 1. Quando si ritorna allo stato chiuso preme e il ventilatore è in non brevemente per funzionamento.
  • Page 35 flusso d'aria funziona. Premere brevemente per leggere l'ultima operazione di marcia, poi premere di nuovo per scorrere la sequenza da 0 a 4 marce (salvare le marce del flusso d'aria prima di spegnere l'alimentazione) La prima volta che lo premete, entra nello stato di impostazione del timer, e il numero di...
  • Page 36: Parametri Tecnici Principali

    Parametri tecnici principali Dimensioni: 430×430×163 mm Tensione nominale: DC 12V Potenza: 3~32W Angolo di apertura: 42° Regolazione della marcia: 0 - 4 passi Dimensione dell'apertura: 360 x 360 mm Spessore dello scatto: 37 - 85 mm Metodo di avviamento: manuale/elettrico Direzione di alimentazione dell'aria: bidirezionale Volume d'aria massimo:...
  • Page 37 Quando si pulisce la zanzariera e la pala del ventilatore, si prega di utilizzare strumenti di pulizia in materiale morbido come la spugna di pulizia o la spazzola, non si raccomanda di utilizzare strumenti di pulizia in materiale duro come la palla di ferro, altrimenti si possono danneggiare le parti.
  • Page 38 Problemi comuni e risoluzione dei problemi Numero Descrizione del Misure raccomandate per Analisi delle cause di serie problema affrontare Quando la ventola è installata, 1. Il ventilatore è incollato al tetto applica un altro cordone di interamente con la colla, che è la causa adesivo al bordo dell'apertura principale della perdita.
  • Page 39 superiore tramite il pannello di controllo Il bilanciere manuale non Si raccomanda di contattare il funziona, non si Guasto al motore del coperchio aperto produttore. può aprire il tettuccio apribile Sensore di Premere il pulsante di Quando viene forzato lo sblocco, il pioggia accensione per spegnere il programma fa in modo che il ventilatore sia...
  • Page 40 índice de contenidos Características funcionales Dimensiones externas Instrucciones de instalación Cuatro, descripciones de funciones clave Principales parámetros técnicos Cambio de piezas y limpieza Notas Precauciones Problemas comunes y solución de problemas 39/47...
  • Page 41: Características Funcionales

    Características funcionales 1.Cubierta protectora de plástico de alta resistencia Cubierta protectora de PC translúcida de alta resistencia que puede resistir eficazmente los rayos UV mientras transmite la luz. (Puede trabajar en múltiples entornos y es resistente y duradero). Motor sin escobillas de alta calidad Funcionamiento más estable, menor consumo de energía, funcionamiento silencioso, rotación antibloqueo.
  • Page 42: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación 1. Realice una abertura de montaje cuadrada de 340 x 340 mm en el tejado y aplique sellador de doble cara entre la brida de montaje de la base del ventilador y la superficie de la junta del tejado.
  • Page 43: Cuatro, Descripciones De Funciones Clave

    Cuatro, descripciones de funciones clave entornos botón o logo Definición de la función Tono de la luz indicadora tecla (en un llave dispositivo) 1. Pulse brevemente para Pulsación 1. Cuando se pulsa encender el equipo, la tapa corta: un brevemente para superior vuelve a estar cerrada y solo encender el aparato,...
  • Page 44: Principales Parámetros Técnicos

    primera vez al encender el aparato, el indicador luminoso no se enciende para indicar que no hay temporizador en curso. * Si no hay ninguna operación después de 3 segundos, la luz indicadora mostrará el nivel de flujo de aire actual. * Si se pulsa cualquier otro botón antes de 3 segundos,...
  • Page 45 Para desmontar la mosquitera, retire la pantalla de acero inoxidable del panel del ventilador (Figura 6-1), límpiela y séquela o sustitúyala por una nueva y vuelva a colocarla. Para retirar el aspa del ventilador, gire la tapa del pomo en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla y, a continuación, tire de la sección del aspa del ventilador (como se muestra en la Figura 6-2).
  • Page 46: Problemas Comunes Y Solución De Problemas

    La alimentación debe ser desconectada antes de moverla, limpiarla o enviarla a reparar. Después de abrir el paquete del producto, compruebe si hay alguna anomalía. Si encuentra alguna anomalía en el producto después de desembalarlo, póngase en contacto con el centro de servicio posventa para su reparación.
  • Page 47 3. El techo solar se abre durante la conducción, permitiendo que el agua El techo solar debe estar cerrado de la lluvia del exterior del vehículo durante la conducción. pase al interior del mismo. Retira la mosquitera para eliminar los mosquitos.
  • Page 48 Sensor de lluvia Al forzar el desbloqueo, el programa se Pulse el botón de encendido para pone por defecto en estado de apagar el ventilador y la función de desactivado tras funcionamiento no normal del detección de gotas de lluvia vuelve a el desbloqueo ventilador.
  • Page 49 Brand Owner: Shenzhen CP-Link Electronics Co., Ltd. Brand Owner Address: #430 Jiahua Road, Ban�an Street,Longgang District,Shenzhen, Guangdong,Province Contact number: 0755-28483655 Email: service@smaco.com.cn Manufacturer: Shenzhen Ganhai Technology CO.,Ltd. Manufacturer Address: 1710,Building 11,Interna�onal E-commerce Logis�cs Center, South China City,Longgang District,Shenzhen 518000...

Table of Contents

Save PDF