Page 1
PLANCHA PARA HACER GOFRES PIASTRA PER WAFFEL KH 1163 PLANCHA PARA HACER GOFRES Instrucciones de uso PIASTRA PER WAFFEL Istruzioni per l'uso WAFFLE MAKER Operating instructions WAFFELEISEN Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1163-09/08-V2...
ÍNDICE PÁGINA Finalidad de uso Características técnicas Volumen de suministro Descripción del aparato Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en funcionamiento Hacer gofres Cuidado y limpieza Conservación Evacuación Importador Garantía y asistencia técnica Consejos Recetas Masa base ............................6 Gofres de manzana .........................6 Gofres de jamón de cocido ......................6 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores –...
PLANCHA PARA HACER • Preste atención de que el cable de red no se GOFRES KH 1163 moje o entre en contacto con humedad durante el servicio. Tiéndalo de modo que no se pueda aplastar o dañar de alguna forma.
Antes de la primera puesta en Hacer gofres funcionamiento Cuando haya preparado una masa adecuada Antes de poner en funcionamiento el aparato, ase- para la plancha de gofres: gúrese de que tanto el aparato como la clavija de red y el cable de alimentación estén en perfecto 1.
Cuidado y limpieza Indicación: Puede ocurrir que durante la cocción el piloto verde se apague brevemente y se vuelva a encender. Para evitar el peligro de muerte Esto significa que durante un momento el aparato por descarga eléctrica: estaba por debajo de la temperatura ajustada y que se ha vuelto a calentar hasta alcanzarla.
Esta garantía no reduce en En caso de duda póngase en contacto con las ins- forma alguna sus derechos legales. talaciones municipales de eliminación de residuos. Kompernass Service España El material de embalaje debe desecharse C/Invención 7 de forma respetuosa con el medio Polígono Industrial Los Olivos...
Consejos Gofres de manzana 250 gr Margarina o mantequilla • Mezcle todos los ingredientes uniformemente 75 gr Azúcar para que el tueste sea uniforme. Huevos • Si utiliza agua en lugar de leche, los gofres 250 gr Harina quedarán más blandos y oscuros. 1 CT Levadura en polvo •...
Page 9
INDICE PAGINA Destinazione d'uso Dati tecnici Fornitura Descrizione dell'apparecchio Avvertenze di sicurezza Prima della prima messa in funzione Cottura dei waffel Pulizia e cura Conservazione Smaltimento Importatore Garanzia e assistenza Consigli Ricette Impasto di base..........................12 Waffel alla mela ..........................12 Waffel al prosciutto ........................12 Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro;...
PIASTRA PER WAFFEL • Accertarsi che durante il funzionamento il cavo KH 1163 di rete non si bagni o diventi umido. Disporlo in modo che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo. Destinazione d'uso • Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato Questo apparecchio è...
Cottura dei waffel Questo simbolo sull'apparecchio mette in guardia dal pericolo di ustioni a causa di superfici bollenti. Se si è preparato un impasto idoneo alla cottura su piastra per waffel: Prima della prima messa in 1. Posizionare l'apparecchio su una superficie funzione piana e resistente al calore.
Pulizia e cura Avvertenza: Può succedere che durante il procedimento di cottura, la spia di controllo verde si spenga brevemente Per evitare il pericolo di morte per e si riaccenda subito dopo. Ciò significa che l'appa- scossa elettrica: recchio è sceso per breve tempo al di sotto della temperatura impostata e si riaccende per raggiun- Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti Rispettare le norme attualmente in vigore. legali del consumatore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente. Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
Consigli Waffel alla mela 250 g di margarina o burro • Mescolare tutti gli ingredienti uniformemente, 75 g di zucchero in modo da ottenere una doratura uniforme. uova • Se si utilizza il latte al posto dell'acqua, si 250 g di farina otterranno waffel più...
Page 15
CONTENT PAGE Intended use Technical data Items supplied Appliance description Safety information Preparing the waffle iron Baking waffles Cleaning and care Storage Disposal Importer Warranty and Service Tips Recipes Basic batter.............................18 Apple waffles ..........................18 Ham waffles............................18 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
WAFFLE MAKER • Ensure that the power cable never gets wet or KH 1163 moist when the appliance is in use. Place the power cable such that it cannot be squashed or damaged in other ways. Intended use • Arrange for defective power plugs and/or cables...
Baking waffles This symbol on the appliance warns you of the risk of burns caused by hot surfaces. When you have prepared a batter that is intended for baking in waffle makers: Preparing the waffle iron 1. Place the appliance on a level and heat-resistant surface.
Cleaning and care Important: It can happen that, during the baking process, the green operating lamp goes out briefly and then lights up To avoid potentially fatal electric again. This indicates that the adjusted temperature shocks: had fallen, causing the appliance to automatically heat itself back up to the programmed temperature.
Tips Apple waffles 250 g Margarine or butter • Mix all ingredients together uniformly, this will 75 g Sugar ensure a constant level of browning. Eggs • If you use milk instead of water, the waffles will 250 g Flour be softer and darker.
Page 21
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Waffeln backen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Importeur Garantie und Service Tipps Rezepte Basisteig ............................24 Apfelwaffeln ...........................24 Schinkenwaffeln ..........................24 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
WAFFELEISEN KH 1163 • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz- kabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder Verwendungszweck anderweitig beschädigt werden kann. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal Waffeln für den häuslichen Gebrauch.
Waffeln backen Dieses Symbol auf dem Gerät warnt Sie vor Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig vorbereitet haben: Vor der ersten Inbetriebnahme 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzeu- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- nempfindliche Oberfläche.
Reinigen und Pflegen Hinweis: Es kann passieren, dass während des Backvorgan- ges die grüne Kontrollleuchte kurz erlischt und Um Lebensgefahr durch danach wieder aufleuchtet. Das bedeutet, dass die elektrischen Schlag zu vermeiden: eingestellte Temperatur kurz unterschritten war und das Gerät wieder auf die eingestellte Temperatur Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Tipps Apfelwaffeln 250 g Margarine oder Butter • Vermischen Sie alle Zutaten gleichmäßig, damit 75 g Zucker eine gleichmäßige Bräunung entsteht. Eier • Wenn Sie anstatt Wasser Milch verwenden, 250 g Mehl werden die Waffeln weicher und dunkler. 1 TL Backpulver •...