Link LOON CHILL LITE Manual

Advertisement

Quick Links

F R A N C A I S
Merci d'avoir choisi une lampe LOON.
Cette lampe d'ambiance multi couleurs
à LED est étanche et très résistante aux
chocs. Elle peut être utilisée en intérieur,
en extérieur, suspendue ou non,
mais aussi en piscine.
cO N T E N u
&
ampoule
disque
chargeur
batterie
métallique
si inclus
P R é C Au t I O N S d ' u t I l I S At I O N
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez le pour un
usage ultérieur. Utiliser la lampe conformément aux précautions d'utilisation, faute de
quoi aucune garantie ne pourra être appliquée. LOON ne saurait être tenue responsa-
ble d'une mauvaise utilisation du produit, du transformateur avec un autre produit qui
s'avèrerait défectueux, dangereux ou non approprié.
ChARgeuR (SI INCluS)
lAmPe
• Ne pas utiliser près d'une source
• Ne pas exposer la lampe au feu
de chaleur et garder à l'abri du feu.
ou à d'autres source de forte chaleur.
• Tenir éloigné de la portée des enfants.
• Ne pas tenter de démonter ni d'ouvrir
• Ne pas toucher la base du chargeur
la lampe sous peine de risque de danger
ni le chargeur pendant la charge.
électrique et de perte d'étanchéité ; votre
• Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur,
garantie serait automatiquement annulée.
en cas de problème retournez-le
• Ne pas essayer de la charger avec un autre
à votre revendeur.
chargeur que celui fourni dans le pack.
• Débrancher le chargeur après recharge
• Bien que très solide, une mauvaise
de la batterie.
manipulation peut causer des rayures
• Ne pas utiliser à l'extérieur et garder
sur le diffuseur (si inclus).
à l'abri de l'humidité.
• Evitez les séjours prolongés dans l'eau,
dans la piscine ou en plein soleil.
U T I L I S AT I O N AV E C D I f f U S E U R
c h a r g E m E N T D E L a L a m p E
( S I B AT T E R I E E T C H A R G E U R I N C LU S )
En charge : un témoin lumineux de couleur rouge
vous indique que la batterie est en charge.
• Fin de chargement : le témoin lumineux de couleur rouge s'éteint.
5-6h
U T I L I S AT I O N AV E C 3 P I L E S A A A ( L R 03 )
M O D E D ' E M P LO I
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x7
blanc
rouge
vert
bleu
jaune
violet
cyan/
défilement
clic
ON
des couleurs
OFF
pression longue à TOuT mOmENT
F O N c T I O N N E m E N T E N é c L a I r a g E D E p I s c I N E
carac TérIsTIquEs TEchNIquEs
• 8 LED blanches et couleurs hautes intensités
• Batterie (si inclus) : Li-Ion 3,7V 700mAh
• Module étanche à l'eau. Classe IPX8 2 mètres
• Température idéale
• Chargeur (si inclus) : Entrée 100-240V AC
de fonctionnement : de 10°C à 45°C
50-60Hz 150mA / Sortie 4,2V DC 200mA
• Garantie constructeur de 1 an
a cc E s s O I r E s
si ce pictogramme apparaît sur votre ampoule, alors votre produit contient
un récepteur compatible avec la télécommande.
Pour réveiller le récepteur inclus dans l'ampoule, veuillez appuyer sur le bou-
ton de celle-ci. Il restera actif tant que l'ampoule est illuminée ou pendant 50
minutes après son extinction, pour économiser l'énergie
r E c yc L a g E
Vous ne devez pas jeter cet appareil avec vos déchets ménagers.
Renseignez vous auprès de votre revendeur ou de votre commune.
t é l é CO m m A N d e
effet BougIe
arrêt
arrêt de la lumière
auto
verrouIllage
Changez les couleurs
arrêt temporaire
graduellement
du changement de couleur
varIateur
Boutons couleur
sélection de
la couleur désirée
LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com
pa c k cO N T E N T s
télécommande
bulb
si inclus
u S Ag e P R e C Au t I O N S
carefully read this guide before using the device and keep it handy for future use. use
the lamp in conformity with the usage precautions ; failure to do so will cancel any
warranty. The LOON company disclaims any responsibility for the incorrect use of the
product or the transformer with another product which would be defective, dange-
rous or inappropriate.

ChARgeR (IF INCluded)

• Do not use it near a heat source
or expose it to fire.
• Keep it outside the reach
of young children.
• Do not touch the charger or the
charger base while charging.
• Do not try to open the charger ; in case
of problems, return it to your dealer.
• Disconnect the charger
after charging the battery.
• Do not use outdoors
and keep it in a dry area.
( S I I N C LU S )
L A M P C H A R G I N G ( I f B AT T E R y A N D C H A R G E R I N C LU D E D )
Charging : a red luminous indicator indicates
that the battery is being charged
• End of charging : the red luminous indicator becomes out.
5-6h
U S A G E w I T H 3 A A A B AT T E R I E S ( L R 0 3 )
accepte les piles alcalines,
lithium et rechargeables.
La durée de fonctionnement
varie en fonctions des accus
utilisés.
u s a g E I N s T r u c T I O N s
fixe la couleur
x8
(assombrissement
bref de la lumière)
clic
x9
libère la couleur ;
retour au défilement
(assombrissement
bref de la lumière)
p O O L L I g h T I N g

TEchNIcaL DaTa

• 8 high intensity white and color LEDs
• waterproof module : Class IPX8 2 meters
• Charger (if included) : Input 100-240VAC
50-60Hz 150mA / Output 4.2VDC 200mA
a cc E s s O r I E s
If this pictogram appears on your bulb, your product contains a receiver
compatible with the remote control. To wake the receiver included in the
bulb, please press the bulb button. It will remain active as long as the bulb is
lit or for 50 minutes after switched off to save energy.
r E c yc L I N g
you should not throw this device away in your household garbage. contact your
dealer or the appropriate service in your community to learn what is the best way to
dispose of this device.
R e m Ot e CO N t R O l
candle effect
change LED colours
gradually
lumière intense, modérée, faible
LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com
e N g l I S h
Thank you for having selected a LOONlamp.
This multicolor ambiance LED lamp is re-
chargeable, waterproof and highly resistant
to shocks. It may be used inside, outdoors,
suspended or not, and used as well in a
swimming pool.
&
metal disk
charger
batter y

remote control

if included
lAmP
• Do not expose the lamp to fire or
a hot heat source.
• Do not try to dismount or open the lamp to
avoid any risk of electrical shock or altering its
waterproofing ; failure to comply would
automatically cancel your warranty.
• Do not try to charge the lamp with a charger
other than the one supplied in your pack.
• Although very solid, bad handling could
scratch the diffuser (if included).
• Avoid extended periods in water,
the pool or bright sunshine.
U S A G E w I T H D I f f U S E R ( I f I N C LU D E D )
accepts alkaline, lithium
and rechargeable batteries.
Operating time varies accor-
ding to the batteries used.
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x7
white
red
green
blue
yellow
violet
cyan /
scrolling of
ON
colors
OFF
press and hold for a few seconds
• Battery (if included) : Li-Ion 3.7V 700mAh
• Ideal operating temperature :
10°C to 45°C
• Manufacturer's warranty : 1 year
off
Turn off the light
auto
lock
stop changing colour
temporarily
dIMMer
high, middle, Low
colour Buttons
select the desired colour
cO N T E N I D O
bombilla
disco
metálico
if included
R e CO m e N d AC I O N e S d e u S O
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas para un
uso ulterior. Utilice la lámpara conforme a las recomendaciones de uso, en caso contra-
rio no podrá aplicarse la garantía. LOON no se responsabilizara en caso de una mala
utilización del producto o del transformador al ser utilizado con otro producto que sea
defectuoso, peligroso o inapropiado.
CARgAdOR (INCluIdO)
• No utilizarlo cerca de una fuente de
calor y guardarlo en un lugar resguar-
dado del fuego.
• Mantenerlo alejado del alcance de
los niños.
• No tocar la base del cargador ni el
cargador durante el proceso de carga.
• No intentar abrir el cargador, ante
cualquier problema devuélvalo al
distribuidor.
• Desconectar el cargador después de
cargar la batería.
• No utilizarlo en el exterior y guardarlo
resguardado de la humedad.
R E C A R G A D E L A L á M PA R A ( B AT E R í A y C A R G A D O R I N C LU I D O S )
• En carga : un testigo luminoso de color rojo le indica
que la batería esta cargando.
• Carga completa : la luz roja se apaga.
5-6h
U T I L I z A C I ó N CO N 3 P I L A S A A A ( L R 03 )
set the color
x8
I N s T r u cc I O N E s D E u s O
(brief dimming of
the light)
x1
x2
x3
x9
release the color ;
blanco
rojo
verde
return to scrolling
clic
ON
(brief dimming of the light)
OFF
mantener pulsado EN cuaLquIEr mOmENTO
f U N C I O N A M I E N TO E N A LU M B R A D O D E P I S C I N A S
C A R A C T E R í S T I C A S T é C N I C A S
• 8 LED blancos y de colores de alta intensidad
• Módulo estanco al agua. Clase IPX8 2 metros
• Cargador (incluido): Entrada 100-240V AC
50-60Hz 150mA / Salida 4,2V DC 200mA
a cc E s O r I O s
En caso de que aparezca este pictograma en su bombilla, su producto contie-
ne un receptor compatible con el mando a distancia. para activar el receptor
integrado en la bombilla, pulse en este botón. De este modo se mantendrá
activo mientras que la bombilla esté iluminada o durante 50 minutos una vez
que ésta se apague, para ahorrar energía.
r E c I c L a D O
No debe tirar este aparato junto a sus basuras domésticas. solicite informa-
ción en su distribuidor o en su municipio.
CO N t R O l R e m OtO
efecto vela
autoMatIco
cambiar colores del
LED gradualmente
LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com
e S PA Ň O l
Gracias por haber elegido una lámpara
LOON. Esta lámpara de ambiente multi-
color que funciona con LED es recargable,
estanca y de alta resistencia a los golpes.
Puede ser utilizada en interior, exterior,
colgada e incluso en piscinas.
&
cargador
batería
mando
incluidos
incluido
lámPARA
• No acercar la lámpara al fuego o a cual
quier otra fuente de gran calor.
• No intentar desmontar ni abrir la lámpara
ello implica un riesgo eléctrico además de
la pérdida de estanqueidad; su garantía
quedaría inmediatamente anulada.
• No intentar cargarla con otro cargador
que no sea el suministrado en el pack.
• Aunque sea muy sólida, una incorrecta
manipulación puede causar rayas en
el difusor (incluido).
• Evite las estancias prolongadas en agua,
piscinas o a pleno sol.
U T I L I z A C I ó N CO N D I f U S O R ( I N C LU I D O )
compatible con pilas alcalinas,
de litio y recargables. El tiempo
de funcionamiento varía en
función de las pilas utilizadas.
fija el color
x8
(breve oscureci-
x4
x5
x6
x7
miento de la luz)
azul
amarillo
violeta
cyan /
transición
x9
desbloquea el color;
de colores
vuelta al modo de
transición de colores
(breve oscurecimiento
de la luz)
• Batería (incluida): Li-Ion 3,7V 700mAh
• Temperatura ideal de funciona
miento: de 10°C a 45°C
• 1 año de garantía del fabricante
apagar
Apagar la Luz
seguro
parar el cambio de
colores temporalmente
aMortIguador
to, medio, bajo
Botones de colores
seleccione el
color deseado

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOON CHILL LITE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Link LOON CHILL LITE

  • Page 1 LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com...
  • Page 2 LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com LINK - Z.I Courtine • 195 rue Pierre Paraf • 84000 Avignon • France - www.link-factories.com...

Table of Contents