Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
RS-PV9VK
RS-PV12VK
RS-PV18VK
RS-PV24VK
Outdoor Unit
RU-PV9VK
RU-PV12VK
RU-PV18VK
RU-PV24VK
操作說明書
空調器
在操作空調器前, 請細讀此操作說明, 並保存此書以備
日後參考。
附帶的安裝說明須保存並請安裝人員在安裝前閲讀。
遙控器包裝在室内機箱子裏並請安裝人員在安裝前取出。
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
2-11
12-21
ACXF55-22870

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rasonic RS-PV9VK

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit RS-PV9VK RU-PV9VK RS-PV12VK RU-PV12VK RS-PV18VK RU-PV18VK RS-PV24VK RU-PV24VK 操作說明書 2-11 空調器 在操作空調器前, 請細讀此操作說明, 並保存此書以備 日後參考。 附帶的安裝說明須保存並請安裝人員在安裝前閲讀。 遙控器包裝在室内機箱子裏並請安裝人員在安裝前取出。 Operating Instructions 12-21 Air Conditioner Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
  • Page 2 在室内機遙控接收器 的 8 米範圍内使用 遙控器。 簡易指南 裝入電池 時間設定 1 按下 並設置時間 。 1 拉出遙控器的背蓋。 2 裝入 AAA 或 R03 • 持續按下 大約 電池。 5 秒以顯示 12 小 3 把蓋關上。 時(am/pm) 或 24 小時的格式。 2 確認 。...
  • Page 3: Table Of Contents

    感謝您購買 Rasonic 空調器。 目錄 安全措施 ……………………… 4-5 如何使用 ………………………… 6-7 學習更多… ……………………… 8 清洗說明 …………………………9 故障檢修…………………… 10-11 信息……………………… 封底 附件 • 遙控器 • AAA 或 R03 電池 × 2 • 遙控器托架 • 用於遙控器托架的螺釘 × 2 本操作說明書裡的圖解僅作為說明用途, 並且可能與實際產品有所區别。若因為產 品改進而發生變更,恕不另行通知。 基本操作 3 選擇所需要的溫度。...
  • Page 4: 安全措施

    安全措施 為了防止個人傷害,危害其他人或財物的損失,請 遵守以下指示: 警告 因不遵守以下指示導致的錯誤操作將引起傷害或損 壞,其嚴重程度分類如下: 此設備不適合用于公共場所。 室内機及室外機 此標識所示的行為有 此裝置不適合殘疾、感應欠佳或智障,經 警告 可能導致嚴重傷害或 驗與知識不足的人士(包括兒童)使用。 死亡。 除非負責其安全的監督人從旁監督或指示 如何正確使用此裝置。務必監督兒童以確 此標識所示的行為有 保他們不會玩弄本機。 注意 可能導致傷害或財產 請諮詢授權經銷商或專業人員清潔内部 損失。 零件,修理、安裝、拆卸和重新安裝本 機。安裝及處理不當將導致漏電,觸電或 要遵守的指示按下列符號分類: 火災。 請向授權經銷商或專業人員確認有關任何 此符號表示被禁止的行為。 指定製冷劑類型之運用。使用所指定以外 的製冷劑類型會導致產品損壞,爆裂並導 致傷害等。 切勿使用除製造商建議以外的方法來加速 除霜過程或清理。 此符號表示務必執行的行為。 任何不適當的方法或使用不相容的材料可 能導致產品損壞,爆裂和嚴重傷害。 切勿將本機安裝在爆炸或可燃性的環境 中。否則會導致火災。 切勿把手指或其他物件插入空調器 的室内或室外機以免受到旋轉部 件傷害。...
  • Page 5 電源 注意 切勿採用改裝電線,接合 電線,延長電線或非指定 的電線,以免過熱及火災。 室内機及室外機 為免過熱,火災或觸電: 切勿用水、苯、稀釋劑或潔亮粉末清洗室 • 切勿與其他設備共用一個電源插座。 内機以免損壞或腐蝕本機。 • 切勿用潮濕的手操作。 切勿充作其他用途,如貯藏食物、動物、 • 切勿過度扭曲電線。 植物、藝術品或其他物件。否則會破壞品 • 切勿以插入或拉出插頭的方式來操作或 質等。 停止本機。 切勿在氣流出口使用任何易燃器具以免引 如果電線損壞,必須由製造商、其服務代 起火災。 理商或具有同等資格的合格人員進行更換 以免遭受危害。 切勿讓植物或寵物受冷氣流直接吹拂以免 損傷等。 強烈建議您安裝接地漏電電源斷路器 (ELCB) 或殘餘電流裝置 (RCD) 以免觸 切勿觸摸尖銳的鋁散熱片以免受 電或火災。 到尖銳部件傷害。 為免過熱,火災或觸電: 當在地面打蠟時切勿ON(開啟)室内機。 • 妥當插入插頭。 •...
  • Page 6: 如何使用

    如何使用 To adjust airfl ow direction 調節風向 朝上方向 AIR SWING 指示燈 POWER • 切勿用手調節葉片。 TIMER • 對於朝橫方向,可如圖所示手動 調整。 調節風量 AUTO FAN SPEED • 至於AUTO(自動)運轉,室内風扇風量將依據運轉模 OFF/ON 式自動調節。 POWERFUL QUIET MODE FAN SPEED TEMP SLEEP AIR SWING 迅速達到設定温度 TIMER POWERFUL CANCEL • 此運轉在 15 分鐘後自動停止。 享受安靜運轉...
  • Page 7 參閲“學習更多…”以獲取詳情。 睡眠時的最佳舒適度 SLEEP • 此操作為您提供一個舒適的睡眠環境。在啟動期間,它會自動調整為睡眠模式的溫度。 • 當操作啟動時,室內機指示燈會變暗。如果指示燈亮度已手動調暗,此功能不適用。 • 這項操作含啟動定時器(0.5,1,2,3,4,5,6,7,8或9個小時)。 • 此操作可與定時器一同設置。睡眠模式優先于OFF(關閉)定時器。 • 按下相關按鈕以取消此操作,直到睡眠定時器達到0.0h時。 設定預約時間 要在預設時間内ON(啟動)或OFF(關閉)主機時。 • 按 或 , 然後按下 以取消 ON(開機)或OFF(關機)定時預約時間。 • 如果自行取消定時預約,您可按下 以 恢復之前的設定。 TIMER • 如果發生停電,你可按下 以恢復之前 CANCEL CANCEL 的設定。 • 定時預約機能將依據遙控器所設定的時 1 選擇ON(開機)或 舉例: 間操作,並且一旦被設定後會每天重覆操 OFF(關機)模式 在...
  • Page 8: 學習更多

    學習更多… 運轉模式 AUTO (自動) : 在運轉模式選擇時,POWER(電源)指示燈將閃爍。 • 本機將按照室溫自動選擇運轉模式。 • 一旦選取AUTO(自動)模式,本機將以標準設定溫度來運轉。 房間溫度 運轉模式 標準設定溫度 23 °C / 73 °F 及以上 COOL(製冷) 25 °C / 77 °F 23 °C / 73 °F 以下 DRY(除濕) 22 °C / 72 °F 至 “HI” +2 °C / +4 °F 或 至...
  • Page 9: 清洗說明

    清洗說明 為了確保本機發揮最佳性能,您必須進行定期 室內機 清洗。請諮詢授權經銷商。 鋁片 正面板 • 進行清洗前,關掉電源並拔出插頭。 • 切勿觸摸鋁片,尖銳部分會造成傷害。 • 切勿使用苯、稀釋劑或潔亮粉末。 pH 7) 或中性家用清潔劑。 • 僅使用肥皂 ( • 切勿使用溫度高過 40 °C / 104 °F 的水。 空氣濾塵網 室內機 空氣濾塵網 每 2 星期一次 使用乾、軟的布輕抹。 線圈和風扇應至少每 6 個月由授權 • 用水輕輕清洗/冲洗濾塵網以免損 經銷商清洗。 壞濾塵網的表層。 •...
  • Page 10: 故障檢修

    故障檢修 以下現象並非表示故障。 現象 原因 在打開主機以前POWER(電源)指示燈會 • 這是當ON(開機)定時預約時間被設定時凖備開始 閃爍。 操作的初步工作。 • 當設定了定時ON(開機)時,為了在您設定的時間 內達到您所設定的溫度,空調器會在設定的時間 提前運轉(高達 15 分鐘)。 TIMER(定時器)的指示燈一直亮。 • 一旦設定後,定時預約設定會每天重覆操作。 重新啟動後,運轉延遲幾分鐘。 • 此延遲用於保護本機壓縮機。 在自動風量設定中,室內風扇時開時停。 • 這是為了排除周圍所發出的異味。 室內有異味。 • 這可能是牆壁、地毯、家具或衣物散發出來的氣 味。 運轉時發出吱嗄噪聲。 • 温度變化造成主機膨脹或收縮。 運轉時,聽見類似流水聲。 • 機內製冷劑流動的聲音。 室內機散發出霧氣。 • 製冷導致冷凝現象。 室外機滴水/蒸氣。 • 這是配管表面水蒸氣冷凝或蒸發的現象。 一些塑膠部件變色。...
  • Page 11 當。。。 ■ 遙控器丟失或發生故障 1.向上提起正面板。 2.按一次按鈕以使用AUTO(自動)模式。 3. 持續按下按鈕直到聽見一聲“嗶”,然後鬆開以使用強制性 AUTO COOL(製冷)模式。 OFF/ON 4.再按一次按鈕以關閉。 ■ 指示燈太亮 5 秒以調暗或恢復主機的指示燈亮度。 • 持續按下 ■ 進行長期不使用后的換季檢查 • 檢查遙控器的電池。 • 檢查並確保室內機或室外機的空氣吸入或吹出口順暢無阻。 • 用自動OFF/ON(關/開)按鈕來選擇COOL(製冷)運轉。運轉 15 分鐘後,在正常情況下,室 內機空氣吸入及吹出口的溫差為: COOL(製冷): ≥ 8 °C / 14.4 °F ■ 長期不使用本機 • 關閉電源並拔出插頭。 • 取出遙控器的電池。 不可維修的情況...
  • Page 12 Use remote Use remote control within 8 m control within 8 m from the remote from the remote control receiver of control receiver of the indoor unit. the indoor unit. Quick Guide Inserting the batteries Clock setting 1 Press and set the time 1 Pull out the back cover of remote control.
  • Page 13 Thank you for purchasing Rasonic Air Conditioner. Table of contents Safety precautions ………14-15 How to use ……………………16-17 To learn more ………………… 18 Cleaning instructions ……… 19 Troubleshooting ………… 20-21 Information………Back cover Accessories • Remote control • AAA or R03 batteries × 2 •...
  • Page 14: Safety Precautions

    Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: This appliances is not intended for accessibility by the Indoor unit and outdoor unit general public.
  • Page 15 Power supply CAUTION Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent Indoor unit and outdoor unit overheating and fi re. To prevent overheating, fi re or electric shock: Do not wash the indoor unit with water, •...
  • Page 16: How To Use

    How to use To adjust airfl ow direction To adjust airfl ow direction Upper direction AIR SWING Indicator POWER • Do not adjust the fl ap by hand. TIMER • For lateral direction, it is manually adjustable as shown. To adjust fan speed AUTO FAN SPEED •...
  • Page 17 See "To learn more..." for details. To maximize comfort while sleeping SLEEP (CANCEL) • This operation provides you with a comfortable environment while sleeping. It will automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period. • The indoor unit indicator will dim when this operation is activated. This is not applicable if the indicator brightness has been manually dimmed.
  • Page 18: To Learn More

    To learn more... Operation mode AUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks. • Unit selects the operation mode according to the room temperature. • Once AUTO mode is selected, the unit will operate at the standard setting temperature. Room temperature Operation mode Standard setting temperature...
  • Page 19: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Aluminium fi n intervals. Please consult authorised dealer. Front panel • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit • This is a preliminary step in preparation for the is switched on. operation when the ON timer has been set. • When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 15 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
  • Page 21 When... ■The remote control is missing or a malfunction has occurred 1.Raise the front panel. 2.Press the button once to use in AUTO mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in AUTO forced COOL mode.
  • Page 22 Memo...
  • Page 23 Memo...
  • Page 24: Information

    信息/Information 中文 關於用戶回收與丟棄舊設備及電池的信息 [ 非歐共體國家的處理信息 ] 這些符號僅有效於歐洲共同體。如果您要丟棄這些物件,請諮詢您的當地政府或 經銷商並詢問正確的丟棄方式。 電池符號的注意事項(底部兩個符號舉例): 此符號可與化學符號綜合使用。在此情況下, 它須符合制定給該化學的使用條件。 English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Table of Contents