Page 1
Model No.: HD-002 InStruCtIonS for uSe nÁVoD K PouŽItÍ INSTRUKCJA OBSŁUGIЇ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУ Т ЦИИ Hairdryer Translation from original instructions Vysoušeče vlasů Překlad originálních pokynů Suszarka do włosów Tłumaczenie oryginalnej instrukcji фен Перевод с оригинальных инструкций Home Art & Sales Services AG, Sihleggstrasse 23, CH-8832 Wollerau, Switzerland...
Page 2
• Children must not perform cleaning and maintenance procedures unless supervised. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Zepter service. Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to repair this electrical unit yourself, rather contact an authorized technician.
Page 3
IMPortAnt Guarantee This hairdryer conforms to the safety Zepter guarantees the appliance you have bought at following regulations regarding electrical appliances. conditions: 1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our dealer in the country of sale. The warranty period is 24 This hairdryer has a safety cut-out which will operate in case of months.
Český NÁVOD K POUŽITÍ Tento návod k použití si pozorně přečtěte. BEzPEčNOSTNÍ UPOzORNěNÍ • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, která napájí přístroj, proudový chránič s vybavovacím proudem, který není vyšší než 30 mA. Pro bližší informace se obraťte na svého elektrikáře.
V případě zjištěni závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu Tvarovací tryska centru značky Zepter nebo prodejci, který jej zašle do oficiálního Pro lepší docílení tvarovaného účesu nasaďte na vysoušeč servisního centra.
Page 6
Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. OSTRzEżENIA DOTyCząCE BEzPIECzEńSTwA • Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłącznika różnicowo-prądowego o prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 mA. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się zwrócić do kompetentnego elektryka. •...
Suszarka wyposażona jest w termostat zabezpieczający. Gwarancja w przypadku przegrzania urządzenie samoczynnie się Zepter udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie wyłącza. та następujących warunkach: Po krótkim czasie wznawia pracę. 1. Obowiązują warunki gwarancji określone рrzez oficjalnego Przed każdorazowym użyciem sprawdzić, czy kratki wlotowa...
Русский ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочитайте внимательно настоящую инструкцию по эксплуатации. УКАзАНИя ПО меРАм безОПАСНОСТИ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекомендуется снабдить дифференциальным предохранительным выключателем на силу тока не более 30 мА. Для получения более подробной информации обратитесь в специализированную...
питания или после его падения. Не пытайтесь ремонтировать электроприбор сами, отнесите его в сервисную службу. Важно Гарантия Настоящий прибор соответствует правилам техники Zepter гарантирует безвозмездное устранение дефектов безопасности для электрических приборов. прибора возникших по вине производителя при следующих Прибор оснащен предохранительным термостатом и условиях.
Page 10
The symbol on the product or on its packaging Символ на изделии или на его упаковке указывает, indicates that this product may not be treated as что данное изделие не подлежит утилизации в качестве household waste. Instead it shall be handed over to the бытовых...
GuArAntee CertIfICAte ZÁruČnÍ LISt KArtA GWArAnCYJnA ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Model name and lot number název modelu a výrobní serie nazwa modelu oraz numer serii Тип прибора и номер серии Dealer and stamp Prodejce a razítko Stempel i podpis sprzedawcy Печать и подпись продавца Purchase date Datum nákup Data zakupu...
Page 12
Home Art & Sales Services AG, Sihleggstrasse 23, CH-8832 Wollerau, Switzerland...
Need help?
Do you have a question about the DryFast HD-002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers