Master WA 33C User And Maintenance Book

Master WA 33C User And Maintenance Book

Hide thumbs Also See for WA 33C:
Table of Contents
  • Fitting the Flue
  • How to Operate the Heater
  • Shutting off
  • Maintenance
  • Technical Specifications
  • A Készülék Beindítása

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
BG
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
CZ
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
DE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
FI
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
FR
USER AND MAINTENANCE BOOK
GB
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
HR
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
HU
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
NO
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
RO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
SE
WA 33C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Master WA 33C

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE USER AND MAINTENANCE BOOK KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK WA 33C...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 Fig. 2...
  • Page 3 StaRt StOP start stop Fig. 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 4...
  • Page 4 Fig. 5 Fig. 5...
  • Page 5 TABLE OF CONTENTS 1... USE 2... STORAGE CONDITIONS 3... CONDITIONS FOR USE 4... CHARACTERISTICS OF THE CONTROL PANEL 5... SAFETY MEASURES 6... CONSTRUCTION OF THE CONTROL PANEL 7... INSTALLATION 8... FUNCTIONNING 9... HOW TO OPERATE THE HEATER 10... FAILURES AND REMEDIES 11...
  • Page 6: Fitting The Flue

    ► Check the power (230V/50Hz) and connect the heater to the ► The heat is produced during gas combustion when oil is power outlet. Neither fan nor the pump should become active heated up to high temperature. When connecting the heater to because the burner has not been switched on and the heat has power network, the device is in stand-by mode (Stop).
  • Page 7: Shutting Off

    4. Wire ring ► Clean the oil feed line once a week, maximum time of opera- 5. Body of the combustion chamber tion without cleaning the line feeding oil onto the vaporising pan 6. Oil overflow pipe is approximately 7-14 hours (depending on the type of oil used 7.
  • Page 8: Technical Specifications

    FAILURE CAUSE Pump does not work and the pump indicator does not turn on 6 - 3 - 7 Flame goes off while the pump is still working 2 - 5 - 9 - 10 - 12 Combustion chamber makes noise 10 - 11 - 12 There is soot in the chamber and on the flue 8 - 9 - 10 - 11 - 12...
  • Page 9 TARTALOMJEGYZÉK 1... FELHASZNÁLÁS 2... RAKTÁROZÁS KÖRNYEZETI FELTÉTELEI 3... ÜZEMELTETÉS KÖRNYEZETI FELTÉTELEI 4... VEZÉRLÉS JELLEMZŐ TULAJDONSÁGAI 5... BIZTONSÁG 6... A KÁLYHA VEZÉRLŐJE FELÉPÍTÉSE 7... A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE 8... A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE 9... KÁLYHA ÜZEMELTETÉSE 10... HIBAELHÁRÍTÁS 11... TECHINKAI JELLEMZŐK ► Olaj túlcsordulás elleni védelem ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A KÁLYHÁT MEG- ►...
  • Page 10 ► Bizonyosodjunk meg róla, hogy az égéstál az égéstér köze- A készülék üzemelésekor az alábbi állapotok jellemzőek: pén található (FIG5/p3). STOP Készülék indításra kész ► A gyűrűt a kiemelkedő részével fölfelé helyezzük az égéstér BEGYUJTÁS A készülék bevezető munkafázisa közepére és rögzítsük hozzá a hengert (a forró levegő csövét) MUNKA A készülék üzemelése (FIG5/p2).
  • Page 11: A Készülék Beindítása

    ► Fig. 4 A biztonsági elemek elhelyezkedése a légmelegítőn kihül. A kályha kikapcsolása automatikusan meg fog történni. 1. Termosztátok az égőtérnél Emlékezzünk, hogy a kályha kikapcsolása után a vas égéstál 2. Túlmelegedés elleni védelem tovább tartja a hőt (ez függ a környezet hőmérsékletétől is) és 3.
  • Page 12 HIBA A szivattyú nem lép működésbe, és a kontrol lámpája sem világít. 6 - 3 - 7 A láng elalszik, de a szivattyú tovább üzemel. 2 - 5 - 9 - 10 - 12 Az égéstér zajong 10 - 11 - 12 Az égéstérben és a kéményben korom rakódik le.
  • Page 13 AL DEKLARATA E PËRSHTATJES TË BE BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ ЕС CZ EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EE EÜ CE SERTIFIKAAT ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS FR DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ GB EC DECLARATION OF CONFORMITY GR ∆ΗΛΩΣΗ...
  • Page 14 BG - Изхвърляне на вашия стар уред - Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC. - Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за...
  • Page 15 HU - Régi termékének eldobása - A terméket kiváló anyagokból és összetevıkbıl tervezték és készítették, melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak. - Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EC Európai Direktívának. - Kérjük, érdeklıdjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyőjtési rendjérıl. - Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelıen járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki.
  • Page 16 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...
  • Page 17 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...
  • Page 18 MCS Italy S.p.A. MCS Italy S.p.A. Via Tione 12, -37010- Виа Тионе, 12, 37010 Pastrengo (VR), Italy Пастренго (Верона), Италия info@mcsitaly.it info@mcsitaly.it MCS Central Europe Sp. z o.o. MCS Central Europe Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5A, ул. Магазинова, 5A, 62-023 Gądki, Poland 62-023 Гадки, Польша...

Table of Contents