Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTALLATION MANUAL
DECKO KARAOKE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DECKO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen DECKO

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTALLATION MANUAL DECKO KARAOKE...
  • Page 3: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR Použití...
  • Page 4 VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA 1. TLAČÍTKO HLAVNÍHO VYPÍNAČE 12. TLAČÍTKO PÁROVÁNÍ 2. INDIKÁTOR NAPÁJENÍ 13. VOLIČ FUNKCÍ (BT/CD.MP3/USB) 3. OPAKOVÁNÍ (REP) 14. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 4. PROGRAMOVÁNÍ (PROG) 15. KONEKTOR VSTUPU 5. PŘESKOČENÍ ZPĚT  PRO STEJNOSMĚRNÝ PROUD 6. DISPLEJ LED 16.
  • Page 5: Připojení Napájení

    ZAČÍNÁME PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Přístroj lze používat na střídavý nebo stejnosměrný proud. ² V případě napájení střídavým proudem: Před připojením k napájení se ujistěte, že napětí v síti uvedené na typovém štítku je stejné, jako napětí u vás. Zapojte konektor pro stejnosměrný proud DC do zadní části přístroje. Zapojte přiložený...
  • Page 6 PŘEHRÁVÁNÍ CD ² Vložte CD. ² Přehrávání CD se spustí, jakmile zavřete víko CD. ² Pokud tomu tak není, spustíte přehrávání CD stisknutím tlačítka . Displej zobrazí číslo aktuální stopy a její čas. Pomocí tlačítka +10 můžete přeskakovat stopy o 10 skladeb najednou směrem dopředu.
  • Page 7: Používání Bluetooth

    PAIRING. LED indikátor „bt“ bude blikat. Po úspěšném spárování zůstane LED indikátor „bt“ svítit. ² Proveďte vyhledání v systému zařízení Bluetooth a měli byste uvidět: DECKO KARAOKE ² Po připojení bude indikátor „bt“ nepřerušovaně svítit. POZNÁMKA: Pokud přístroj najde poslední spárované zařízení s funkcí Bluetooth, připojí se k němu automaticky.
  • Page 8: Řešení Problémů

    ÚDRŽBA KOMPAKTNÍHO DISKU 1. Používejte vždy kompaktní disky s označením dle obrázku. 2. Poznámky ke kompaktním diskům Při vyjímání disku z jeho krabičky a vkládání do přehrávače se nedotýkejte lesklého povrchu disku s nahrávkou. Na povrch disku nic nelepte ani nepište.
  • Page 9: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ Napájecí napětí: Vstup pro střídavý proud: 100 až 240 V, 50/60 Hz, 350 mA Výstup: stejnosměrný proud DC 9 V, 1000 mA Napájení na baterie: DC 9 V (6 ks baterií velikosti „C“ R14). Příkon: 16 W Příkon v pohotovostním režimu: <...
  • Page 10 úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení DECKO KARAOKE je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 11: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR Použitie ovládacích prvkov či úprav alebo aplikácie postupov odlišných od tých, ktoré...
  • Page 12 VYOBRAZENIE VÝROBKU A OVLÁDACIE TLAČIDLÁ 1. TLAČIDLO HLAVNÉHO VYPÍNAČA 12. TLAČIDLO PÁROVANIE 2. INDIKÁTOR NAPÁJANIA 13. VOLIČ FUNKCIÍ (BT/CD.MP3/USB) 3. OPAKOVANIE (REP) 14. OVLÁDANIE HLASITOSTI 4. PROGRAMOVANIE (PROG) 15. KONEKTOR VSTUPU 5. PRESKOČENIE SPӒŤ  PRE JEDNOSMERNÝ PRÚD 6. DISPLEJ LED 16.
  • Page 13 ZAČÍNAME PŘIPOJENIE NAPÁJANIA Prístroj je možné používať na striedavý alebo jednosmerný prúd. ² V prípade napájania striedavým prúdom: Pred pripojením k napájaniu sa uistite, že napätie v sieti uvedenej na typovom štítku je rovnaké, ako napätie u vás. Zapojte konektor pre jednosmerný prúd DC do zadnej časti prístroja. Zapojte priložený...
  • Page 14: Naprogramované Prehrávanie

    PREHRÁVANIE CD ² Vložte CD. ² Prehrávanie CD sa spustí, ako náhle zatvoríte veko CD. ² Ak tomu tak nie je, spustíte prehrávanie CD stlačením tlačidla . Displej zobrazí číslo aktuálnej stopy a jej čas. Pomocou tlačidla +10 môžete preskakovať stopy o 10 skladieb naraz smerom dopredu.
  • Page 15 PAIRING. LED indikátor „bt“ bude blikať. Po úspešnom spárovaní zostane LED indikátor „bt“ svietiť. ² Vykonajte vyhľadanie v systéme zariadení Bluetooth a mali by ste uvidieť: DECKO KARAOKE ² Po pripojení bude indikátor „bt“ neprerušovane svietiť. POZNÁMKA: Pokiaľ prístroj nájde posledné spárované zariadenie s funkciou Bluetooth, pripojí sa k nemu automaticky.
  • Page 16 ÚDRŽBA KOMPAKTNÉHO DISKU 1. Používajte vždy kompaktné disky s označením podľa obrázku. 2. Poznámky ku kompaktným diskom Pri vyberaní disku z jeho obalu a vkladaní do prehrávača sa nedotýkajte lesklého povrchu disku s nahrávkou. Na povrch disku nič nelepte ani nepíšte.
  • Page 17: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE VŠEOBECNÉ Napájacie napätie: Vstup pre striedavý prúd: 100 až 240 V, 50/60 Hz, 350 mA Výstup: jednosmerný prúd DC 9 V, 1000 mA Napájanie na batérie: DC 9 V (6 ks batérií veľkosti „C“ R14). Príkon 16 W Príkon v pohotovostnom režime: <...
  • Page 18 úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia DECKO KARAOKE je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej...
  • Page 19 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE ŚRODKI OSTROŻONOŚCI UWAGA Korzystanie z elementów sterujących lub regulujących w sposób inny niż opisany w instrukcji, a także użytkowanie urządzenia na inne niż...
  • Page 20 WYGLĄD URZĄDZENIA I PRZYCISKI KONTROLNE 1. PRZYCISK ON/OFF 12. PRZYCISK PAROWANIE 2. WSKAŹNIK ZASILANIA 13. PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI 3. PRZYCISK REPEAT (REP) (BT/CD.MP3/USB) 4. PRZYCISK PROG 14. POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI 5. PRZYCISK  SKIP BACK 15. WEJŚCIE ZASILANIA DC 6. WYŚWIETLACZ LED 16.
  • Page 21: Pierwsze Kroki

    PIERWSZE KROKI PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA Urządzenie można zasilać zarówno prądem AC jak i DC. ² Aby zasilać urządzenie z sieci elektrycznej: Przed podłączeniem do źródła zasilania należy sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada parametrom lokalnej sieci energetycznej. Podłączyć...
  • Page 22: Programowanie Odtwarzania

    ² Jeśli płyta jest odtwarzana, nacisnąć przycisk  i poczekać kilka sekund, aż się zatrzyma. Nacisnąć przycisk Open/Close na klapce CD, żeby otworzyć.Chwycić płytę za krawędzie i unieść ją z komory CD. ODTWARZANIE CD ² Włożyć płytę CD. ² Odtwarzanie rozpocznie się po zamknięciu klapki CD. ²...
  • Page 23 Po udanym parowaniu „bt“ przestanie migać i będzie stale wyświetlany. ² W urządzeniu zewnętrznym na liście dostępnych do parowania urządzeń wyszukać DECKO KARAOKE ² Po podłączeniu na wyświetlaczu będzie pokazywany komunikat „bt“. Uwaga: Odtwarzacz automatycznie połączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem.
  • Page 24: Rozwiązywanie Problemów

    POSTĘPOWANIE Z PŁYTAMI CD 1. Używać wyłącznie płyt oznakowanych jak wskazano na rysunku obok. 2. Wyjmując płytę z pudełka i wkładając ją do urządzenia Nie dotykać strony płyty, która zawiera nagranie. Na nagranej powierzchni nie wolno niczego przyklejać ani pisać. Nie dopuszczać do wygięcia się płyty. 3.
  • Page 25 SPECYFIKACJE SPECYFIKACJE OGÓLNE Zasilanie: Wejście: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 350 mA Wyjście: DC 9 V, 1000 mA Baterie: DC 9 V (6 x „C“ R14). Pobór mocy: 16 W Pobór mocy w trybie czuwania: < 0,5 W Moc wyjściowa: 2 x 1,2 W Masa urządzenia głównego: 1 kg (1,3 kg z akcesoriami) Zakres temperatur: + 5 °C ~ + 35 °C BLUETOOTH...
  • Page 26 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu DECKO KARAOKE spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem...
  • Page 27: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM A gombok, vagy beállítások eltérő használata, mint ebben a kézikönyvben olvasható veszélyes sugárzást okozhat! ²...
  • Page 28 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK 1. BE/KIKAPCSOLÓ 12. PÁROSÍTÁS 2. MŰKÖDÉSI FÉNYJELZŐ 13. FUNKCIÓ KIVÁLASZTÓ 3. ISMÉTLÉS (REP) (BT/CD.MP3/USB) 4. PROG 14. HANGERŐ  UGRÁS VISSZA 15. DC ALJZAT 6. LED KIJELZŐ 16. 3,5 mm ALJZAT 7. CD AJTÓ 17. 6,3 mm MIKROFONALJZAT ...
  • Page 29 HASZNÁLAT ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS A lejátszó AC, vagy DC tápellátással működik. ² Hálózati működés: Csatlakozás előtt ellenőrizze a specifikációs címkén lévő feszültséget, megfelel-e az otthoni konnektorban lévő feszültségnek! Dugja be a DC konnektort a készülék hátsó oldalán lévő aljzatba! Az AC adaptert dugja be hálózati konnektorba. Nyomja meg a KAPCSOLÓ...
  • Page 30: Programozott Lejátszás

    CD LEJÁTSZÁS ² Helyezze be a CD lemezt. ² A CD lejátszása a CD ajtó becsukása után elkezdődik, ha nem nyomja meg a gombot. ² A kijelzőn az aktuális zene száma és ideje jelenik meg. A +10-et nyomja meg, ha szeretne 10 zenével előrébb ugrani.
  • Page 31 PÁROSÍTÁS gombot! „bt“ LED indikátor villogni fog. Sikeres párosítás esetén „bt“ a LED indikátor világítani fog. ² Keresse meg a készüléket, következő név jelenik meg: DECKO KARAOKE ² Csatlakozás után „bt“ indikátor világítani fog.
  • Page 32 CD LEMEZ KARBANTARTÁSA 1. Mindig a következő jellel ellátott lemezeket használjon. 2. Lemez használata Vegye ki a lemezt a tokjából, helyezze be a CD tartóba! Ne érintse a lemez alsó oldalát! Ne ragasszon semmilyen matricát és ne írjon semmit a lemezre! Ne hajlítsa a lemezeket! 3.
  • Page 33 SPECIFIKÁCIÓK ÁLTALÁNOS Tápellátás: AC bemenet: 100 - 240V, 50/60 Hz, 350 mA Kimenet: DC 9V, 1000 mA Elemes működés: DC 9 V (6 x “C ” R14 méret). Teljesítményfelvétel: 16 W Készenléti teljesítmény felvétel: < 0,5 W Kimeneti teljesítmény: 2 x 1,2 W Súly: 1,0 kg (1,3 kg összes tartozékkal) Működési hőmérséklet: + 5 °C ~ + 35 °C BLUETOOTH...
  • Page 34 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a DECKO KARAOKE típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity...
  • Page 35: Important Safety Precautions

    INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Use of controls or adjustment or performance of procedures other than those specified herein may result...
  • Page 36 PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1. POWER ON/OFF BUTTON 12. PAIRING BUTTON 2. POWER INDICATOR 13. FUNCTION SELECTOR 3. REPEAT (REP) (BT/CD.MP3/USB) 4. PROG 14. VOLUME GEAR  SKIP BACK 15. DC INPUT JACK 6. LED DISPLAY 16. 3,5 mm EARPHONE JACK 7.
  • Page 37 GETTING STARTED CONNECTING POWER The unit can be using AC or DC to operate. ² For AC power: Before connecting the power, check that the mains voltage on the rating plate which is same as the voltage in your area. Plug the DC jack into back of the unit.
  • Page 38: Program Play

    CD PLAYBACK ² Load the CD. ² CD playback starts when closed CD door. ² If not, press the button to start the CD playing. Display show the current track number and track timing. Use +10 button to skip tracks for every 10 songs fast forward ²...
  • Page 39: Bluetooth Operation

    PAIRING button. The „bt“ LED indicator flashing. When successfully paired, the „bt“ LED indicator will steady. ² Search for the system with your Bluetooth device and you should see DECKO KARAOKE ² When connected, the „bt“ indicator will keep in steady.
  • Page 40: Compact Disc Maintenance

    COMPACT DISC MAINTENANCE 1. Always use a compact disc bearing the mark as shown. 2. Notes on handling discs Removing the disc from its storage case and loading it. Do not touch the reflective recorded surface. Do not stick paper or write anything on the surface.
  • Page 41: Specifications

    SPECIFICATIONS GENERAL Supply voltage: AC input: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 350 mA Output: DC 9 V, 1000 mA Battery supply: DC 9V (6 x “C ” SIZE R14). Power consumption: 16 W Standby power consumption: < 0,5 W Output power: 2 x 1,2 W Weight of main unit: 1,0 kg (1,3 kg with all accessories) Operation temperature: + 5 °C ~ + 35 °C...
  • Page 42 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type DECKO KARAOKE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the...
  • Page 43 EN - English Charging adapter Manufacturer’s name or trademark, Dong Guan City GangQi Electronic Co., Ltd business registration number Privately Operated Industrial District, ShiYong, 532600 and address Heng Li Town, Dong Guan, Guangdong, China B Model identifier GQ12-090100-AG C Input voltage 100-240 V (AC) D Input frequency 50/60 Hz...
  • Page 44 www.gogen.cz...

Table of Contents