Do you have a question about the 6004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Euro Showers 6004
Page 1
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins (DE) Installationsanleitung für Fertigduschen und Dampfduschen 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6106 6116 6126 Ver: 6 October 2020 7:45 am...
Page 2
(SV) Manualen gäller både lågt och högt duschkar. (EN) The manual applys to both low and high shower tray. (DE) Das Handbuch gilt sowohl für niedrige als auch für hohe Duschwannen.
Page 3
(SV) Lås upp brunnen. (EN) Unlock. (DE) Öffnen.
Page 4
(SV) Vrid avloppsröret på karets undersida så att det pekar mot dusch utrymmets golvbrunn. (EN) Adjust the drainpipe on the underside so that it is pointing towards the draining gutter. (DE) Richten Sie den Siphon so aus, dass er Richtung Abfluss zeigt.
Page 6
(SV) På karets undersida: Använd förlängnings röret vid behov. Kapa överflödig del av röret med såg. Använd silikon i skarven. (EN) If needed, mount the extension pipe on the underside of tray. Cut it with a saw. Use silicone. DE) Montieren Sie bei Bedarf das Verlängerungsrohr an das Siphon.
Page 8
(SV) På kabinens baksida. (EN) Backside of the cabin. (DE) Rückseite der Kabine. Tray&Backward 6 pcs screw&nut 12pcs gasket 6 pcs O-ring (SV) Oring. (EN) O tray. (DE) ORing.
Page 16
(SV) På kabinens baksida. (EN) Backside of the cabin. (DE) Rückseite der Kabine. Roof&Backward 6 pcs screw&nut 12pcs gasket...
Page 19
(SV) Endast på ångbastu. Baksidan: Anslut den vita slangen som går ut från ånggeneratorns undersida med avlopps röret på ångbastukabi nens undersida. (EN) Only for steam cabin. Backside: Connect the white hose from beneath the steam generator with the pipe on underside of the steam cabin.
Page 21
(SV) Anslut varm och kallvatten på kabinens baksida. Anslutningsslangarna är 80 cm långa. (EN) Connect hot and cold water supply to the backside of the cabin. The connection hose length is 80 cm. (DE) Schließen Sie die Warm und Kaltwasserleitung an die Rückseite der Kabine an.
Page 22
(EN) Power connection for steam cabins. This should be performed by a (DE) Stromanschluss für professional electrician. Komplettduschen. (DE) Stromanschluss für Dampfduschen. Dies sollte von einem professionellen Elektriker durchgeführt werden. 6006/6007/6016/6026: 190 cm 195 cm 6004/6005/6015/6025: 180 cm...
Page 26
(SV) Omkastare (val av duschtyp) (EN) Diverter (spray type choice) 1. Takdusch 1. Top shower 2. Handdusch 2. Hand shower 3. Fotmassage 3. Foot massage 4. Kroppsduschar 4. Bodysprays 5. OFF (endast på ångbastukabiner) 5. OFF (only on steam cabins) OFF: När du vill använda ångfunktionen, vrid reglaget OFF: When you want to use the steam function, turn the till OFF så...
Page 27
(SV) Engreppsblandare (EN) Flow controller 1. Varmvatten 1. Hot water 2. Kallvatten 2. Cold water OBSERVERA: För duschkabiner som inte har NOTE: For shower cabins without a thermostat, the termostatblandare reglerar engreppsblandaren både flow controller adjusts both water flow and the water vattenflöde och vattentemperatur.
Page 28
(SV) Om ett barn ska använda kabinen/ångbastun på egen hand, se till att barnet är väl införstått i kabinens/ångbastuns funktioner och kan hantera den korrekt. (EN) If the cabin/steam cabin will be used by a child, be sure that the child is wellinformed of all the functions of the cabin/steam cabin.
Need help?
Do you have a question about the 6004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers