Do you have a question about the HT-6002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for HiTT HT-6002
Page 1
HT-6002 Кофемолка Coffee grinder Кавамолка Młynek do kawy Электр кофетартқышы Râșniță de cafea РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Page 2
HT-6002 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ I / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE 1. Прозрачная крышка. 1. Transparent lid 1. Прозора кришка. 2. Ёмкость для кофейных зёрен с 2. Grinding container 2. Ємність для кавових...
Page 3
РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для размола зёрен кофе, специй, орехов и сухофруктов. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования Важно! Кофемолка, приобретенная...
Page 4
РУССКИЙ • Рекомендации по использованию: кофемолка предназначена для помола сухих, ломких продуктов. Не рекомендуется обрабатывать продукты с высоким содержанием масла (например, арахис, цельный имбирь, шоколад, семена кунжута, а также масляные специи, такие как корица, гвоздика, мускатный орех), или слишком твёрдые (например, пшеница, рис, ячмень). Никогда не используйте кофемолку для...
Page 5
ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. Use this device for grinding coffee beans, spices, nuts and dried fruits. For household use only. After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature before switching on.
Page 6
ENGLISH WARRANTY TERMS When purchasing the product, ask for it to be checked in your presence. Without having a warranty card or when it is not properly filled in, the quality claims are not accepted and no warranty repair is performed. The warranty card should be presented at any address to the service center during the whole warranty period.
Page 7
УКРАїНСЬКА • Не використовувати поза приміщеннями. • Прилад призначений тільки для домашнього використання. Прилад не призначений для промислового застосування. • Будьте надзвичайно уважні, якщо поряд із працюючим приладом є діти. • Ніколи не використовуйте аксесуари, не рекомендовані виробником. Вони можуть бути небезпечними для користувача, а також можливим є...
Page 8
УКРАїНСЬКА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ 1. Дефекти, спричинені форс-мажорними обставинами. 2. Пошкодження виробу, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою або комерційною метою). 3. Витратні матеріали й аксесуари (ножі, сітки тощо.). 4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, комах, потраплянням сторонніх предметів...
Page 9
POLSKI EKSPLOATACJA • Przed użyciem należy upewnić się, że zewnętrzne i wewnętrzne części urządzenia nie mają uszkodzeń, odprysków i innych wad. Młynek przeznaczony jest do mielenia kawy ziarnistej. • Maksymalna pojemność młynka do kawy – 65g ziaren. Wypełniać ziarnami kawy nie więcej niż 2/3 misy młynku do kawy, nigdy nie napełniaj młynek powyżej krawędzi.
Page 10
POLSKI ҚАЗАҚ Өтінеміз, құралды пайдалануға кіріспес бұрын, нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты сақтаңыз, ол болашақта Сізге керек болуы мүмкін. Маңызды! Жылдың суық мезгілінде сатып алынған құралды электр желісіне қоспас бұрын, істен шығуына жол бермеу үшін бөлме температурасында кемінде төрт сағат ұстау қажет. Аталған...
Page 11
ҚАЗАҚ POLSKI ТАСЫМАЛДАУ, ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ САҚТАУ ТАСЫМАЛДАУ. Құралды бұйымның тауарлық түрін жəне/немесе қаптамасының сақталуын қамтамасыз ететін, жүктерді бекіту жəне бұдан əрі қауіпсіз пайдалану ережелерін пайдалана отыра, жабық көліктің кез келген түрімен тасымалдау қажет. Құралды тиеу-түсіру жұмыстары кезінде соққылы жүктемелерге ұшыратуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ ТАЗАЛАУ.
Page 12
ROMÂNĂ ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Beim Kaufen des Geräts muss man folgende Regeln beachten. Dieses Gerät ist für Erwärmung und Abkochung des Trinkwassers bestimmt. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Acest dispozitiv este destinat pentru măcinarea boabelor de cafea, a mirodeniilor, nucilor și a fructelor uscate.
Page 13
DEUTSCH ROMÂNĂ CURĂȚARE. ATENȚIE! Nu spălați niciodată componentele aparatului în mașina de spălat vase. Nu utilizați substanțe chimice sau substanțe abrazive. • Deconectați întotdeauna aparatul de la rețea înainte de curățare. • Lăsați râșnița să se răcească complet și apoi ștergeți suprafețele exterioare cu o cârpă moale uscată. Nu utilizați substanțe chimice dure sau substanțe abrazive.
Need help?
Do you have a question about the HT-6002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers