Defort DWP-2000 User Manual
Hide thumbs Also See for DWP-2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DWP-2000
98291254
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 4
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . 14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWP-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Defort DWP-2000

  • Page 1 DWP-2000 98291254 Bedienungsanleitung ... . 4 User’s Manual ....7 Mode d’emploi ....10  ...
  • Page 2 Mains voltage 230 V / 50 Hz Frequency 2000 W Power input 0 - 300 °C Operating temperature 10 min Preheating 20/25/32/40/50/63 mm Diameter 1.52 kg Weight Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 2 (1) Vorbereiten (2)Heizelement (3)Muffe (4)Heizstutzen (5)Heizbuchse (6)Rohr (7) anwärmen (8) fertige Verbindung Fig. 3...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- Deutsch ß ächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet Kunststoff rohr-Schweißmaschine ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Fig.
  • Page 5: Spezielle Sicherheitshinweise

    f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine tetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tä- Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegen- tigkeit. Der Gebrauch von elektrischen Geräten für den Teilen.
  • Page 6: Betrieb

    sen werden. Netzspannung beachten! Vor Anschluß winklig und plan abgeschnitten sein. Dies geschieht des Gerätes prüfen, ob die auf dem Leistungsschild an- mit dem Rohrabschneider oder mit der Rohrschere. gegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Außerdem ist das Rohrende anzufasen, damit es leich- ter mit der Muffe gefügt werden kann.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Steckdose defekt. Gerät defekt. 5.2. Störung: Kunststoffreste bleiben an den Heizwerkzeugen kleben. Plastic tube welding machine Ursache: Heizwerkzeuge verschmutzt (siehe 4.2.). Antiadhäsive Beschichtung Fig. 1-2 beschädigt. Supporting stand Temperature adjusting screw Handle 6. ENTSORGUNG Heating element Die Heizelement-Muffenschweißgeräte dürfen nach ih- Welding tools (heating spigot + socket) rem Nutzungsende nicht über den Hausmüll entsorgt Green power-on indicator lamp...
  • Page 8 plugs and matching outlets will reduce risk of elec- h) Only allow trained personnel to use the power tool. tric shock. If the power tool comes with an earthed Apprentices may only operate the power tool when wire, the plug may only be connected to an earthed they are over 16, when this is necessary for their receptacle.
  • Page 9: Specific Safety Warnings

    SPECIFIC SAFETY WARNINGS the built-in thermostat cuts off the power supply to the heating element. The red temperature control lamp WARNING turns off. Whenever the red temperature control lamp is Since the heating element reaches working temper- lit, the no welding should be carried out. atures of up to 300°C, do not touch the heating ele- ment or steel components between the heating ele- 2.4.
  • Page 10: Maintenance

    3.3.3. Setting Français Connected sections must be Þ xed (be kept together) within a short time. Machine de soudure 4. MAINTENANCE en plastique de tube WARNING Before any repair work, pull the mains plug! This work Fig. 1-2 may only be performed by qualiÞ ed personnel. Pied support Vis de règlage de la température 4.1.
  • Page 11 B) Sécurité électrique ter un appareil électrique avec le doigt sur l’interrup- teur ou brancher un appareil en marche au secteur a) La Þ che mâle de l’appareil électrique doit être appro- peut entraîner des accidents. Ne jamais ponter un priée à...
  • Page 12: Mise En Service

    bien entretenues coincent moins et sont plus faciles 2. MISE EN SERVICE à utiliser. 2.1. Branchement électrique g) Sécuriser les pièces à travailler. Utiliser des disposi- AVERTISSEMENT tifs de serrage ou un étau pour immobiliser la pièce L’appareil à souder par élément chauffant sur joint em- à...
  • Page 13 té du tube doit, par ailleurs, être chanfreiné pour faciliter Cause: Encrassement de l’élément l’emboîtement dans le raccord, en utilisant l’appareil à chauffant (voir 4.2.). chanfreiner. Avant le soudage, l’extrémité du tube et l’in- Revêtement anti-adhésif détério- térieur du raccord et si besoin, les douilles mâles et fe- ré.
  • Page 14           . 1-2         、 、       、           、     、             、   、            .
  • Page 15           „AUS/OFF“.   、 -    .        .       (  )   . 、  .              .             ,      ...
  • Page 16       (     (260° ).                 (8).       2.1. 3.1.          -    .      ,             (3)! e  ...
  • Page 17     3.3.2.           3.3.3.       4.1.  . 4.2.   a   5.1.    .   5.2.   . . 4.2.).  ,              ...
  • Page 18 Exploded view DPW-2000 Spare parts list DPW-2000 Part Name Switch Heating wire Adjust...
  • Page 19: Hinweise Zum Umweltschutz

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Hausmüll! Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006, EN Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/ zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten...
  • Page 20 Subject to change Änderungen vorbehalten Sous réserve de modiÞ cations  ...

This manual is also suitable for:

98291254

Table of Contents