Download Print this page
Brizo Sotria 88750 Series Quick Start Manual

Brizo Sotria 88750 Series Quick Start Manual

Shower slide bar with hand held shower
Hide thumbs Also See for Sotria 88750 Series:

Advertisement

Quick Links

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Model/Modelo/Modèle
88750s
Series/Series/Seria
Sotria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your
Brizo
faucet you will need:
®
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave
Brizo
®
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet
Brizo
facilement, vous devez:
®
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
www.brizo.com
76127
Parts Included / Piezas incluidas / Pièces incluses
1. Wall Outlet
2. 60-82" Stretchable Finished
Metal Hose with Gaskets
3. Complete Slide Bar with
Mounting Parts / Posts,
Screws & Anchors
4. Adjustable Shower Mount
(attached to slide Bar)
5. Hand Held Shower
1. Codo de pared para
el suministro
2. 60-82" Manguera con
Empaques
3. Barra para la Pared con
Sujetadores de poste,
Anclas y tornillos
4. Montaje adjustable
de la regadera
(unido a la barra de diapositiva)
5. Regadera de Mano
1. Sortie de douche de mur
2. Tuyau de douche de 60-82 po
avec les joints
3. Accomplissez la barre
coulissante avec des pièces/
poteaux, des vis et des ancres
de support
4. Support de douchette réglable
(attaché à la barre coulissante)
5. Douche à main
76127
1
®
BRIZO
SHOWER SLIDE BAR
WITH HAND HELD SHOWER
BARRA PARA LA REGADERA
DESLIZABLE BRIZO
REGADERA DE MANO
COULISSE DE DOUCHE BRIZO
AVEC DOUCHE À MAIN
CON
®
®
1/14/14
Rev. B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brizo Sotria 88750 Series

  • Page 1 ® BRIZO SHOWER SLIDE BAR 76127 WITH HAND HELD SHOWER BARRA PARA LA REGADERA DESLIZABLE BRIZO ® REGADERA DE MANO COULISSE DE DOUCHE BRIZO ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 AVEC DOUCHE À MAIN Model/Modelo/Modèle 88750s Series/Series/Seria Sotria ™ Write purchased model number here.
  • Page 2 Note: This item can be connected to the wall elbow (step 1) as supplied with the model or it can be connected to a shower arm (step 1A). When using the wall elbow, follow this step: PLACEMENT OF THE SLIDE BAR Minimum diameter for hole is 1"...
  • Page 3 24" 24 po (609.6 mm) WALL BAR INSTALLATION Note: Hole size will be determined by your use of just the screws or anchors and screws for installation. Drill holes for mounting of bottom post. Start with a smaller drill Mark the place for drilling the holes for the lower post bit size, 1/8"...
  • Page 4 INSTALLATION OF THE SHOWER SET If anchors (1) are required for your installation, press anchors Connect the shower hose to the wall outlet (1) and the hand held piece (2), into drilled holes and install mounting plates (2), with notch (3) ensuring that the internal gaskets (3) are present in the shower hose nuts.
  • Page 5: Instructions De Nettoyage

    Dispositif anti-siphonnnage el contraflujo ® Your Brizo hand shower incorporates a back- Douche à main Brizo ® comporte un dispositif flow protection system that has been tested to anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est Ducha de mano Brizo ®...
  • Page 6 350 South Edgeware Road Componentes electrónicos y pilas (si aplicable) Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo ® están garantizadas al con- 1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749) customerservice@deltafaucet.com customerservice@mascocanada.com...
  • Page 7 Página 7 y si todavía no tomas de esta válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el flujo de agua, está seguro, llámenos al 1-877-345-BRIZO (2749). puede hacer fallar la habilidad de la válvula de balancear las presiones del Después de hacer la instalación y el ajuste, usted puede agregarle a la etiqueta de...
  • Page 8 Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas ®...
  • Page 9 RP60583 Cartridge Cartucho Cartouche RP22734 RP23336 Bonnet Cartridge Cap O-Ring Bonete Casquillo del Cartucho Anillo "O" Chapeau Chapeau de Cartouche Joint Torique RP50879 ▲ RP60584 Trim Sleeve Stop & Clip Manga del Accesorio Tope y Presilla Manchon de Finition Butée et Attache RP49088 RP49089▲...
  • Page 10 RP52139 RP60581▲ Set Screw & Allen Wrench Escutcheon Tornillo de Ajuste y Llave Chapetón Vis de Calage et Clé Rosace RP49090 Trim Screws Atornillos de Franja RP49090 Vis de Finition Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP62598 ▲ RP52139 Virage ®...
  • Page 11 Turn off water supplies from main or inlet stops (1). Remove Locate “V” (1) on cartridge sleeve and “V” notch (2) on valve body (3). Align the “Vs” and press sleeve and cartridge assembly (4) into plasterguard (2), bonnet nut (3) and test cap (4) from the body. valve body (3) and note the “UP”...
  • Page 12 Optional Extension Kit Available - RP72604 Kit opcional de la extensión - RP72604 Kit facultatif de rallonge - RP72604 For T66T036 & T66T038 Traditional series, remove the top button (1) Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, from the handle (if already assembled) by pulling straight up.
  • Page 13 IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such handle counterclockwise until the handle stops. that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally is rotated • Place a thermometer in a plastic tumbler and hold in the water stream. If the water all the way to “hot”...
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Cleaning and Care If you notice reduced flow or the outlet temperature fluctuating, the cartridge Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is screens may need cleaned. To clean the cartridge screens: Shut off water from extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.
  • Page 15 Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con fecha de compra. No se garantizan las pilas. Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas ®...
  • Page 16 Secure adapter (1) with screw (2) onto valve stem (3). Insert stem than 7/8”. If it does not, the plastic extension sleeve must be used. extender (4). Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará: ® Marque la manga de extensión (1) a 1/4" (6.5 mm) de la pared acabada (2).
  • Page 17 1 1/2" (38 mm) Finished Wall Pared Acabada Surface finie du mur Mark the stem extender (1) 1 1/2" (38 mm) from the finished wall Make sure the valve is in the off position. Install gasket (1) into (2). Remove stem extender and cut at the mark previously made. groove of handle base (2).
  • Page 18 Sotria™ Lever Odin™ Lever Charlotte™ Lever RSVP Lever RSVP Cross ® ® Palanca Sotria™ Palanca Odin™ Palanca Charlotte™ Palanca RSVP Cruz RSVP ® ® Levier Sotria Levier Odin Levier Charlotte Levier RSVP ® Cruciforme RSVP ® 76132 Rev. A www.brizo.com...
  • Page 19 Replacement Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP46078 Test Cap Tapa de Prueba Capuchon d’essai RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau RP54910 Stop Tope Butée RP75529 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP72604 Optional Extension Kit Kit opcional de la extensión Kit facultatif de rallonge Installation reference available on instruction sheet 75200.
  • Page 20 350 South Edgeware Road Componentes electrónicos y pilas (si aplicable) Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo ® están garantiza- 1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749) das al consumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabri- customerservice@deltafaucet.com...
  • Page 21 ASME A112.18.1 / CSA B125.1. y si todavía no está seguro, llámenos al 1-877-345- BRIZO. Deje esta hoja de instrucciones como ref- erencia para el propietario/usuario. AVIS À L’INSTALLATEUR : ATTENTION! – En Pour installer votre robinet Brizo facilement, ®...
  • Page 22 Optional Extension Kit Available - RP72604 Kit opcional de la extensión - RP72604 Kit facultatif de rallonge - RP72604 3 1/4" ± 1/8" 3 1/4 po ± 1/8 po SHUT OFF WATER SUPPLIES. (4) to access mounting holes. Make Consider the type and thickness of your sure the word “UP”...
  • Page 23 Connect valve body, 3/4"-14 NPT inlets, If soldering is required for any connection, to water supplies using the proper fittings. remove bonnet (1), test cap (2), screws Make sure rough is level in the horizontal (3) and stops (4) before soldering. and vertical directions.
  • Page 24 Connect top outlet (1) as shown with PRESSURE TESTIONG & FLUSHING proper fittings. THE INSTALLATION Prior to testing, reinstall cap (1), bonnet (2), stops (3) and screws (4). Tighten securely. Set stops to full open. Plug outlet with proper fittings; and, check for leaks.
  • Page 25 Kit de Extensión disponible niveau dans le sens horizontal et vertical. Cela garanti que la garni- Kit d’extension disponibles ture ne soit pas tordue lorsqu'elle est installée.Fixez le régulateur de débit en vous servant des trous de montage (3). www.brizo.com 10/28/13 Rev. A...
  • Page 26 No se garantizan las pilas. Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- ®...
  • Page 27 (203 mm) et d’au plus 18 po (457 mm). Ce tuyau doit être droit, installé à la verticale et raccordé au manchon fileté du bec par un seul coude de 90 degrés en fer ou en cuivre. Appliquez du ruban plomberie sur les filets du manchon fileté et vissez le manchon sur le bec. www.brizo.com 02/24/14...
  • Page 28 Note : Ce bec est muni d’un mécanisme d’inverseur qui coulisse vers le bas. Pour dévier l’eau vers la douche, poussez le coulisseau à l’extrémité du bec (3) vers le bas. www.brizo.com 77745 Rev. A...